觀望孔 的英文怎麼說

中文拼音 [guānwàngkǒng]
觀望孔 英文
masks peephole
  • : 觀名詞1. (道教的廟宇) taoist temple2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (向遠處看) look over; gaze into the distance; look far into the distance 2 (探望) visi...
  • 觀望 : wait and see; look on (from the sidelines)
  1. The important meaning in which this direction studied has lain in establishing the connection between the material science of concrete and civil engineering, analyse the strength in terms of material microcosmic or the mesoscopic, have important meaning to understanding, know the essential law of the strength of concrete. this text divides six chapters altogether. chapter one reviewed the pore structure in nowadays domestic and international research current situation, including the concrete examines research, research of the pore structure model and the research current situations of pore structure and strength relation of the pore method, have introduced some most important achievements of structure research of pore ; chapter two narrated much yardstick of the material mesoscopic structure of concrete and principle of examining pore technology of material of concrete, and the commonly used sign parameter in discussedding the pore and material pore of quito of cement and analyse, have explained that the influence factor of mip to the result of study of pore, has pointed out the limitation in mip in the pore structure ; analyse porosity and strength relation development course of model emphatically, and has carried on comparative analysis to the existing model, has pointed out the weak point of the original model ; on the basis of " ing integrate synthetically ", propose concrete pore structure compound body model and pore physical model of systemlex body ; chapter five carried on the corresponding test data to compares to the model parameter appearing in model of chapter four with and analyses, have received k value of the characteristic of strength of matrices of reflecting according to the method to return to analysis, and calculate the influence produced on the strength of concrete in revision that can probed into the content of cement, elastic mould and surface energy, exactness of the inspection model ; chapter six is the conclusion, according to studying the survey this text to some research conclusions of the pore structure and making corresponding prospect to the structure development of pore

    第一章回顧了結構在當今國內外的研究現狀,包括混凝土測方法的研究、結構模型的研究及結構與強度關系的研究現狀,介紹了結構研究方面的一些最重要的成果;第二章敘述了混凝土材料細結構的多尺度性及混凝土材料測技術的原理,並討論了水泥基多材料隙分析中常用的表徵參數,也說明了壓汞法測對研究結果的影響因素,指出了壓汞法在結構研究中的局限性;第三章是著重分析了隙率與強度關系模型的發展歷程,並對已有的模型進行了比較分析,指出了原有模型的不足之處;第四章在「綜合集成」的基礎上,提出了混凝土結構復合體模型和系統的物理模型,並模擬了該模型下由各單體並聯形成的復合體的斷裂過程,最後根據所建模型編制了相應的計算程序,可根據輸入的徑分佈與水泥含量等參數,實現混凝土理論強度的計算;第五章對第四章模型中出現的模型參數進行了相應的試驗數據對比分析,根據回歸分析的方法得到了反映基體強度特徵的k值,並從理論上探討了水泥含量、彈性模量和表面能的修正對混凝土強度計算產生的影響,檢驗模型的正確性;第六章是結論與展,根據研究綜述了本文對結構的一些研究結論並對結構發展作了相應的展
  2. Stones here are peculiar, as beautiful as paintings, which have attracted tourists from all over the world to come to appreciate each day ; it is like a beautiful poem, which has ever since been read and chanted by numerous poets and writers ; it is also endowed with intelligence and lives when looking at the two birds passing food to each other, peacock dressing wings, rhinoceros watching the moon, stones resembling monks tangseng, wukong, bajie and shaseng, rocks imitating budhisattva, a general and a soldier, and poet s chantign while walking and ashima, etc., which are all vivid and lively. visitors marvel these wonderful and breathtaking spots

    但這里的石頭與眾不同,它是一幅絕妙的畫,每天吸引著五湖四海的遊人前來駐足賞它是一首優美的詩,古往今來有無數騷人墨客把它詠嘆吟哦它又是有靈性和生命的有雙鳥渡食雀梳翅鳳凰靈儀象踞石臺犀牛月有唐僧石悟空石八戒石沙僧石音石將軍石士兵俑詩人行吟阿詩瑪等無數像生石,無不栩栩如生,惟妙惟肖,令人嘆為止。
  3. Aperture synthesis uses interferometry technique to improve the limitations set by antenna physical aperture while working at lower frequency. phase and amplitude calibration of the visibility samples must be carried out to compensate for system bias before measurement

    綜合徑技術利用了以小口徑天線陣列合成大的測口徑的技術,解決了在較低頻率時天線物理口徑要足夠大才能得到期的空間解析度的嚴重缺陷。
  4. But then when he had gone into the next room, and the countess had hastily followed him, he assumed a serious face, and shaking his head gravely, said that though there was indeed danger, he had hopes from the effect of the most recent medicine, and that they could only wait and see ; that the illness was more due to moral than physical causes, but the countess slipped some gold into his hand, trying to conceal the action from herself and from him, and always went back to the sick - room with a lighter heart

    可是當他走到另一間屋子,伯爵夫人也趕緊跟他出去的時候,他就換上另一副嚴肅的面,若有所思地搖著頭說,雖然有危險,他希這最後一劑藥能有效,必須等待和察多半是精神方面的病,但是伯爵夫人盡力不讓自己和醫生覺察,把一枚金幣塞到醫生手裡,每次都懷著寬慰的心情回到病人那兒。
分享友人