解振華 的英文怎麼說

中文拼音 [jiězhènhuā]
解振華 英文
xie zhenhua
  • : 解動詞(解送) send under guard
  • : 動詞1. (搖動; 揮動) shake; flap; wield 2. (奮起) brace up; rise with force and spirit
  • : 華名詞1. (華山, 在陜西) huashan mountain (in shaanxi province)2. (姓氏) a surname
  1. He was enrolled in fakultas teknik bandung, indonesia, but he was not able to complete his studies. he followed his grandfather ' s advice to go back to china to toughen his bones there, he witnessed china ' s euphoria after 1949 and decided to heed its call to build up and strengthen the chinese nation

    他早年在印尼萬隆荷蘭工科大學肆業,遵循祖父的叮嚀「回唐山去摔打你的筋骨」 ,又看到放后的中國一片興旺,感念于中國的召喚,立志於「建設祖國,興中」 。
  2. Reform and opening up represent a great new revolution carried on by the people under the party ' s leadership in a new era to release and develop the productive forces, modernize the country, bring prosperity to the chinese people and achieve the great rejuvenation of the chinese nation ; to promote the self - improvement and development of china ' s socialist system, inject new vitality into socialism, and build and develop socialism with chinese characteristics ; and to improve the building of the party as it leads contemporary china in development and progress, preserve and enhance its vanguard nature, and ensure that it is always in the forefront of the times

    改革開放是黨在新的時代條件下帶領人民進行的新的偉大革命,目的就是要放和發展社會生產力,實現國家現代化,讓中國人民富裕起來,興偉大的中民族;就是要推動我國社會主義制度自我完善和發展,賦予社會主義新的生機活力,建設和發展中國特色社會主義;就是要在引領當代中國發展進步中加強和改進黨的建設,保持和發展黨的先進性,確保黨始終走在時代前列。
  3. Reform and opening up represent a great new revolution carried on by the people under the party ' s leadership in a new era to release and develop the productive forces, modernize the country, bring prosperity to the chinese people and rejuvenate the great chinese nation ; to promote the self - improvement and development of china ' s socialist system, inject new vitality into socialism, and build and develop socialism with chinese characteristics ; and to improve the building of the party as it leads contemporary china in development and progress, preserve and enhance its vanguard nature, and ensure that it is always in the forefront of the times

    改革開放是黨在新的時代條件下帶領人民進行的新的偉大革命,目的就是要放和發展社會生產力,實現國家現代化,讓中國人民富裕起來,興偉大的中民族;就是要推動我國社會主義制度自我完善和發展,賦予社會主義新的升級活力,建設和發展中國特色社會主義;就是要在引領當代中國發展進步中加強和改進黨的建設,保持和發展黨的先進性,確保黨始終走在時代前列。
  4. Sincerely inviting the producers, the exporters and importers from domestic and abroad come to know zhenhua, and searching the road of chinese nationality garments with zhenhua hand in hand

    誠邀國內外生產商、進出口商,認識,了解振華,與攜手探索中民族服裝業之路。
  5. During the last two decades, great interest has been aroused in the study of weak bonding complexes, as it can provide detail information on intermolecular properties such as multipole moments. interaction potentials, etc., which are highly important for us to understand the macroscopic physical and chemical properties of matter. moreover, the complexes of this kind are ideal objects for studying the processes of intermolecular energy transference, vibrational relaxation and predissociation which are the bases for studying macroscopic phenomena

    在過去的二十年中,人們對弱成鍵復合物的研究興趣非常濃厚,因為它們能夠提供分子內部的細節信息,比如多極矩、分子的相互作用勢等等,而這些信息對我們理宏觀物質的物理和化學性質至關重要。並且,范德復合物是研究分子間能量轉移、動馳豫和動預離等過程的理想物質。
分享友人