觸肢 的英文怎麼說

中文拼音 [chùzhī]
觸肢 英文
pedipalps
  • : Ⅰ動詞1 (接觸) touch; contact 2 (碰; 撞) strike; hit 3 (觸動) touch 4 (感動) move sb ; sti...
  • : 名詞(人的胳膊、腿; 某些動物的腿) limb
  1. The active enchantment reaches my dust.

    大自然生動的魅力及到了我的體。
  2. Safety of machinery - safety distances to prevent danger zones being reached by the uppar limbs

    機械安全防止上及危險區的安全距離
  3. Safety of machinery safety distances to prevent danger zones being reached by the lower limbs

    機械安全防止下及危險區的安全距離
  4. Safety of machinery - safety distances to prevent danger zones being reached by the upper limbs

    機械安全性.防止上及危險區的安全距離
  5. Safety of machinery - safety distances to prevent danger zones being reached by the lower limbs

    機械安全性.防止下及危險區的安全距離
  6. Touching is used to feel a certain part of the body, like the forehead or limbs with the fingers of palms, thereby detecting the body temperature, dampness or dryness ; stroking refers to examining the patient ' s some parts of the body with the hands, e. g., a swelling, to learn the shape, size and sensation of the swelling ; pressing means pushing and pressing over some parts of the body with the hands, e. g., the chest or abdomen, to make sure if they are tenderness, or have any cakings when pressed

    用於感覺身體得某一部位,如通過摸額、四的指掌,觀測體溫、燥濕;扣是指用手檢查病人身體的一些部位,如扣膨出的部位可以感覺膨出的形狀和大小;按指的是用手推和按壓身體的一些部位,例如,按壓胸腹可以確定它們是否緊張,有無結塊。
  7. Examination revealed multiple firm, mobile and nontender subcutaneous nodules on her upper and lower extremities

    檢查她的上和下及多發性實性皮下結節,可活動,質軟,無痛。
  8. He suddenly experienced tingling in the left hand and arm, and on examination had a syndrome of left neglect : he failed to explore the left half of space, and extinguished both left tactile and left visual stimuli when presented on both sides simultaneously

    此次發病時左上突感針刺感,體檢中發現有左側失用癥狀:不能判別左側空間的位置,對身體左側的覺及視覺刺激也無反應。
  9. Life of my life, i shall ever try to keep my body pure, knowing that thy living touch is upon all my limbs

    我生命中的魂靈啊,我一定會保持身體的潔凈,因為知曉你正撫我的體。
  10. The doctor feels and listens to her neck, asks her to look at his moving finger, listens to her heart and taps her extremities for reflexes

    醫師診和用聽診器檢查她的頸部,要她看著他移動的指頭,聽聽她的心跳,並檢查她的四神經反射。
  11. On march 3, the child deeloped a generalized papular esicular rash on the face, neck, and upper extremities, and was transferred to a tertiary - care facility in chicago where contact precautions were implemented

    3月3日,這兒童進而在面頸和上出現泛發性丘皰疹,被轉送到芝加哥的第三護理機構,那裡具有接警惕設施。
  12. On march 3, the child developed a generalized papular vesicular rash on the face, neck, and upper extremities, and was transferred to a tertiary - care facility in chicago where contact precautions were implemented

    3月3日,這兒童進而在面頸和上出現泛發性丘皰疹,被轉送到芝加哥的第三護理機構,那裡具有接警惕設施。
  13. Please do not touch the corals with your flippers, as they are very fragile and easy to destroy

    請不要用你的鰭狀碰珊瑚,因為它們是很易碎的、很容易損壞的!
  14. Do not allow the amputated limb to have direct contact with ice cubes

    切勿用水浸洗斷及讓斷直接接冰塊。
  15. The quality of pain ranges from dull pain to sharp pain, electric pain, burning pain, or numbness

    疼痛的性質有的鈍痛,有的刺痛,有的電似疼痛,有的呈燒灼性痛,有的覺下麻木沉重感。
  16. Greeting tip : francophones ( french speakers ) are generally not as reserved as anglophones ( english speakers ) and are often more likely to use expansive gestures, stand closer while talking, and touch during a conversation

    打招呼的貼士?說法語的人一般不會像說英語的人般沉默寡言,而且較常用到誇張的體語言、與人傾談時站得較近、跟人交談時亦會碰對方。
  17. Doctors re - routed nerves from her brain into the artificial limb via electrodes, and it is now said to operate as a normal human arm - and could even restore her sense of touch

    醫生將她大腦中的神經運動通過電極傳送到假里。目前,米切爾的假據說可以像正常人的手臂那樣活動,甚至還可以恢復她的覺。
  18. Get down on all fours and look around

    地,模仿狗狗的樣子來觀察四周。
  19. The physician ' s nonverbal cues such as eye contact, body posture, voice tone may either convey an attitude of concern or impatience

    醫生的體語言,如眼神接、身體姿勢、說話音量等,都可以傳達出他的態度是關心或不耐煩。
  20. Sue : no. another important thing is 1 ) physical contact

    蘇:不。另一個重點是體接
分享友人