言語交流 的英文怎麼說

中文拼音 [yánjiāoliú]
言語交流 英文
verbal communication
  • : Ⅰ名詞1. (話) speech; word 2. (漢語的一個字) character; word 3. (姓氏) a surname Ⅱ動詞(說) say; talk; speak
  • : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
  • : Ⅰ動詞1 (把事物轉移給有關方面) hand over; give up; deliver 2 (到某一時辰或季節) reach (a cert...
  • : Ⅰ動1 (液體移動; 流動) flow 2 (移動不定) drift; move; wander 3 (流傳; 傳播) spread 4 (向壞...
  • 言語 : 言語spoken language; speech; verbal; lalia
  1. Language : neraphim speak their own language and slaad. some learn common, which allows them to better communicate with creatures of other planes, and some learn abyssal and celestial

    :涅拉蟾會說自己的和史拉蟾。有些則會學習通用以和來自其他位面的生物,有些則會學習深淵和天界
  2. Audiometers - equipment for speech audiometry

    聽力計.設備
  3. Ergonomics - assessment of speech communication

    人類工效學.的評估
  4. This presently hires to have from national many foreign teachers and so on france, japan, canada, us, england, below mainly develops the related service : front the student goes abroad language training, the chinese and foreign intercollegiate exchange and the foreign student project and so on

    該部現聘有來自法國、日本、加拿大、美國、英國等國家多名外籍教師,主要開展以下相關業務:學生出國前培訓、中外校際和留學項目等。
  5. There are many problems happened when international phonetic alphabet symbols are used in word - processing like nonstandard application, nonstandard encoding which cause a limitation on sharing and communication of datain teaching and research, for instance ; international phonetic alphabet and symbols contained in ones document cannot be accurately displayed when they are removed to another computer. there appears many nonstandard usage, unnecessary characters, symbols, rules, as well as some wrongly written letters which often delay publication of the papers

    不僅應用上不規范,也不符合相關編碼標準,因而文字應用教學和研究相關數據的共享與等受到極大的限制。例如:某人采寫的文檔離開了作者的計算機就不能正確顯示或不能顯示國際音標字母和符號。還有以先定義后使用的形式出現了很多不規范的用例,甚至還「誕生」了一些不必要的字元和規則。
  6. In my opinion, the strategy of pera ' s rhetoric of science aims to, through the rhetorical context, save and rebuild the rationality and achieve the inner unity of rational reason and rhetorical persuasion and breaks thoroughly the rigid bounds both between the logical demonstration and the argumentative persuasion and between the static norms and the dynamic exchange evaluation. at the same time, it also provides a way in which some dilemmas such as formal logical presuppositions and irrationalism can be solved, gives the specific strategically psychological direction and much broader room for language creation to bring a fresh motive power for the development of contemporary philosophy of science

    本文認為,佩拉所倡導的科學修辭學戰略的目的在於,通過修辭學境空間來拯救或重塑理性,以達到理性的「理由」和修辭學的「有理由」的內在統一,從而徹底打破邏輯證明力與論述說服力、靜態規范標準和動態評價之間的僵化界限;同時,也為走出形式邏輯的預設和非理性主義困境提供了一條出路,並從科學論述的境遇、選擇、辯護中,給出戰略性的心理定向和更廣闊的創造的可能空間,為當代科學哲學的發展注入新的活力。
  7. You are welcome to join us in the free lectures any time at your convenience, and you will have the opportunity to communicate with more language master - hands and foreigners

    不定期出席本公司舉行的免費講座,您有機會與更多的高手及外國人
  8. Lingua franca was a common language that allowed medieval mediterranean civilizations to communicate

    Lingua franca是中古地中海民族進行的一種通用
  9. The process of participant observation and the field notes being taken into the frame of academic thinking, the dissertation will analyze the lingual and non - lingual communication, cultural conception and cultural identification, as well as the features of human nature when civilized, in the clues of language, culture and education. it also compares the changeable and unchangeable modalities, surface discontinuity and deep discontinuity

    為了使在學校內外的參與觀察過程和田野筆記方便納入筆者的學術思維框架,本論文將在、文化和教育的三條線索之中,以大量實例和分析說明日本人在與非、文化的理念與認同、以及人性及其教化的特徵。
  10. The influence of singapore ' s language policy on the communicative function of english and chinese

    新加坡政策對英和華的影響
  11. With the intention of presenting an original perspective for the teaching of oral english, this paper analyzes the connotation of the concept " linguistic information gap ", and then probes into the possible information gaps and the corresponding causes on three levels - phonological, semantical and pragmatical respectively

    信息差影響著人們的言語交流,影響著人們彼此問的理解和信任,文章分析了口中信息差的概念內涵,進而從音、義、用三個層面出發,分別對其可能產生的信息差及其成因作了探討,為英教學提供了新的視角。
  12. Linguistically, it is called non ? verbal communication

    學角度來講,身體被稱為非言語交流
  13. Participate in the social activities and parties we will be organizing. practicing outside the classroom is an invaluable opportunity to make the classroom language active

    參加我們組織的英活動和晚會。課外練習是不可多得的活用課上的機會。
  14. Discussion on the application of non - verbal communication in library ' s service for readers

    淺論非言語交流在圖書館讀者服務工作中的運用
  15. All this is referred to as verbal communication, or communication that involves use of words

    這些都是指言語交流或者說涉及到話
  16. The main forms of non ? verbal communication include mimicry, gestures, body language, eye contact, external appearance, and clothing etc

    言語交流的主要形式有模仿、手勢、身體、眼神、外部表情以及穿衣等。
  17. Nonverbal communication , on the other hand , does not rely on words , but rather on people ' s facial expre io , the way they dre themselves , and how long they keep a visitor waiting , etc

    另一方面,非言語交流,不依靠話,而是依靠人們的面部表情,穿著,他們讓來訪者等待的時間等等。
  18. Suggesting that the sensitivity of ic neuron to intensity change was weaker under the quiet conditions than the noise environment. it makes benefit to catch the rapid intensity fluctuations, which are thought to be important information - bearing parameters for signal processing, in human speech of " cocktail party effect " and specific communication signals of other species

    盡管弱噪聲抑制使神經元感受強度的范圍縮小,但對強度變化的敏感性卻提高,這對人在「雞尾酒會」場景下的言語交流和動物在充滿噪聲的自然環境中的聲通訊,捕捉重要的信息載體參數一信號強度以及感受強度的動態變化的能力提供了生物學基礎和演化適應的證據。
  19. Autistic children hae problems with social interaction and erbal and nonerbal communication, as well as repetitie behaiors such as rocking and twirling or narrow and obsessie interests

    自閉癥兒童在社會行為、和非中存在多種問題,例如重復性的行為如搖擺、快速旋轉或者興趣狹窄或者注意力不集中。
  20. Both the teacher and the student are listening, speaking in the communication through speach and non - speech, they open up their hearts, accept each other, throw himself to the other, gain the understanding and communication of him

    師生雙方在傾聽、在說,在及非中,敞開了自己的心扉,接納了對方,把自己投向對方,獲得了理解和溝通。
分享友人