言語同斷 的英文怎麼說

中文拼音 [yántóngduàn]
言語同斷 英文
tekurada
  • : Ⅰ名詞1. (話) speech; word 2. (漢語的一個字) character; word 3. (姓氏) a surname Ⅱ動詞(說) say; talk; speak
  • : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
  • : Ⅰ動詞1 (分成段) break; snap 2 (斷絕;隔斷) break off; cut off; stop 3 (戒除) give up; abstai...
  • 言語 : 言語spoken language; speech; verbal; lalia
  1. But all the evidence suggests that the english language snowball is rolling down a hill and is getting faster and faster and faster and accreting new foreign language users unlike any language has ever done before, " he said

    但所有跡象都表明,和以前任何的是,英就象從山上滾下來的雪球一樣越滾越快,而且不吸引新的母非英的使用者。
  2. The contradictions found in the poet ' s language one should first test as one does an opponent ' s confutation in a dialectical argument, so as to see whether he means the same thing, in the same relation, and in the same sense, before admitting that he has contradicted either something he has said himself or what a man of sound sense assumes as true

    人們發現詩人的矛盾時,應該像在辯論中一樣,一方首先審視對方的反駁,看看他所是否是一件事情,處于一個關系中,具有樣的意義,然後才能得出他是否與前面自己說的話或者一個有正常判的人認為是真的東西矛盾。
  3. Based on the fem program on fracture of plane structure developed by professor fu xiaoling of ho hai university, a two demension damage and fracture finite program package which is programed in fortran 90 language is developed. the paper adopts the plane - eight - nodes isoparameters element and compute the developing law of the damage and macro - damage of plane structure under load. considering the original damage and tension and compression damage at the same time, the paper adopts the more reasonable concrete constitute relation of two demension and exponent function model

    在河海大學符曉陵副教授所編制的平面結構裂有限元程序( dl08p4 )基礎之上,本文用fortran90編制的二維損傷-裂有限元程序包,程序採用平面八結點等參數單元分析計算平面結構在外荷載作用下損傷及宏觀裂縫的發展規律,考慮了混凝土結構體內存在著初始損傷和時存在的拉、壓損傷,並且採用更為合理的具有損傷含義的混凝土二維本構關系(即正交異性損傷模型中的本構方程)和指數函數模型建立的並可進行拉、壓損傷可比性換算的損傷演變方程,較為真實地反映了實際情況。
  4. I spread out the difference of the edition and the dispute of the other researchers. the obvious false in publications is corrected directly

    本著「多聞闕疑」的原則,盡列各本異、各家之,不妄下
  5. And they said farther she should live because in the beginning they said the woman should bring forth in pain and wherefore they that were of this imagination affirmed how young madden had said truth for he had conscience to let her die

    眾人又雲,創世之初,曾謂婦女須經歷「生產的陣痛」 26 ,因而應讓伊活下去。持樣見解者,青年馬登所云聽任產婦死去有昧良心之,乃是真話。
  6. I was talking to hilda on the phone but we were cut off before she could tell me all the latest gossip

    我正在希爾達通著電話,但在她還未能把最近的流全部告訴我,電話中了。
  7. According to the modern education theory, we should adopt the following tactics in teaching the concept of chemistry : 1. use the vivid visual image to let the students gain the knowledge of the concept ; 2. create the atmosphere and let the students take part in the formation of the concept of chemistry ; 3. revise the old knowledge while learning the new one to realize the assimilation of concept ; 4. proceed step by step, lead the students deepen and develop the concept ; 5. give prominence to the understanding of the key words of the concept, get deeper understanding ; 6. pay attention to the relation between the concepts ; 7. optimize the study strategy and enhance the cognition standard, i. e. in the teaching of the concept of chemistry, we must pay great attention to the usage of various kinds of teaching method, including visual experiment, visual language and cai courseware, in order to help the students to understand the concept ; use the question to stimulate students " thoughts, give free rein to students " corpus, and let the students take part in the teaching process actively ; guide the students to remember new concepts and the help of their old knowledge ; pay attention to the levels of the concept, deepen and develop the concept continuously, use various ways to strengthen the meaning of the key words, help the students to master the concepts connotation, and give a clear extension, guide the students to found the concept system

    也就是說,在化學概念的教學中,要注意充分運用各種直觀教學手段,包括實驗直觀、直觀和cai課件直觀,幫助學生理解概念;注意運用問題啟動學生思維,發揮學生的主體性,使學生積極參與教學過程;要指導學生利用原有認知結構中適當的概念圖式來學習新概念;注意概念教學的層次性,不深化和發展概念;注意通過各種方式強化概念中關鍵字、詞的意義,幫助學生準確把握概念的內涵,清晰界定概念的外延;注意引導學生在應用中建立概念系統,形成合理的概念結構。時在概念教學中還要注重學習方法的傳授和學習策略的形成,進行適當的元認知訓練,優化學生的學習策略,提高其元認知水平。根據化學概念的教學策略,化學概念的基本教學程序為:創設問題情境,引入概念;組織問題解決,建立概念;引導知識整理,概念系統化;指導練習應用,概念具體化。
  8. Leining dialect that is constantly absorbing the assimilation development of the different characteristics of the language

    即是在累年的不吸收化發展起來的各具特色的現象。
  9. This film seems to be telling a love story, but actually it tells of love itself

    這是一部愛情影片,男女主角各說著不,有著甜蜜與毀滅,卻如簡殘篇。
  10. Stroke a sudden loss of brain function caused by a blockage or rupture of a blood vessel to the brain, characterized by loss of muscular control, diminution or loss of sensation or consciousness, dizziness, slurred speech, or other symptoms that vary with the extent and severity of the damage to the brain

    中風,由於通向大腦的血管受阻或裂而導致的大腦功能突然喪失,其特點為肌肉運動失控,萎縮或感覺,意識喪失,發暈,不清及多種其它癥狀,隨大腦受損的范圍和程度而不。也叫做
  11. Professors zhu yong - sheng and miao xing - wei ( 2000 ) had studied the close relations of the pragmatic preset with the text information flow and revealed that the pragmatic preset plays an important role in the message flow of the language communication since the speakers often express the preset messages and assertive messages when he is uttering a segment of language

    朱永生和苗興偉( 2000 )曾探討了用預設與篇信息流之間的密切關系,認為用預設在交際的信息流中發揮著重要的作用,因為發話者在發出一個段時往往時表達了預設信息和信息。
  12. Keep learning and absorb something new each day. speak the same language as the young people. learning something every day makes people look 2. 5 years younger

    學習,每天吸收一些新知識。和年輕人說樣的。每天學點東西使人看上去年輕2 . 5歲。
  13. The program is written by assemble language to control the movement of the vacuum circuit breaker with pma. the program also can monitor the environmental temperature, control voltage, closing displacement, zero point of contactor voltage

    用匯編編製程序對配永磁機構的真空路器的分、合閘進行控制,時對其運行的環境溫度、控制電壓、合閘位移和觸頭間隙電壓過零點等狀態進行實時監測。
  14. By introducing the algorithms about the degree of concept similarity and relationship, we can solve the problem which is hard to calculate in the traditional knowledgeement system. finally, the paper realizes a similar matching system faced to process diagnosis for enteriprise, which can edit or recompose the ontology, and use

    最後本文實現了一個面向流程診的企業知識相似度匹配系統,該系統可以進行本體的編輯和修改,並採用owl來描述本體知識,然後對建立的本體進行義匹配計算,時對企業流程診的案例檢索提供了支持。
  15. Language is evolving constantly, so the polymerizations between synonyms and antonyms are the same, compared with the grammar characteristic from the same historical phase

    由於在不發展演變,因此,這種反義詞的聚合和義詞的聚合一樣,是在共時的平面上而
  16. After a while, the players needed less and less time to find the matching card. they noticed that the so - called language barrier had vanished all of a sudden, and the restriction initially applied to the native japanese players was removed

    游戲持續一會兒后,大家的速度不提高,此時方才發現,所謂的障礙早已不翼而飛,初時對日本長大的修的限制也自然地被取消了。
  17. There are three key points need to be considered in language structure : firstly, words built up, from its static ' s point of view, it includes the words accumulated and understanding, grammar rational knowledge, and practical rational knowledge etc. ; secondly, language ability and practice process, thinking about the movement including the psychology and process of listening, speaking, reading and writing, and perceptual experience use of language ; thirdly, chinese attainments, which is from one - way to unanimity, from the interaction of movement to static and then comes to the character of synthetical mother language, which is consist of emotion, evaluation, aesthetic interest and human spirits. the language structure in chinese teaching has been analyzed in this essay. the writer thinks that the real aim for chinese education and teaching is to make learners master the language structure

    結構包含三個維度:料儲備(從靜的角度理解,包含詞匯的積累和認知、法的理性把握和認知、用理性把握和認知等)能力及實踐過程(從動的角度理解,包含聽、說、讀、寫的心理狀態和過程、運用的感性經驗等)文素養(單向的、不的、由動與靜的因素相互作用而折射出的綜合性母品質,包含情感態度、價值觀念、審美情趣及人文精神等)本文還對結構在文教學中的特徵進行分析,進而我們提出:建構學習者個體的結構才是文教育教學的終極追求。
  18. Previous research has suggested that bilingual children tend to have some cognitive advantages, such as better decision - making about grammatical accuracy and ignoring semantic context in the language aspect

    過往研究顯示雙兒童(泛指時習得兩種的兒童)有某些較佳的文認知能力,如純粹法準確的判能力。
  19. People of the two countries exchange is the primary tool for language, english is now the world common language, china has also started from universal basic education to learn english, but, as the world ' s largest number of the use of the mother tongue - chinese also with china on the world stage continuously improve the status of all countries in the world was learning, the american people are gradually learning more chinese begin to understand china

    兩國人民交流的首要工具就是,英目前是世界通用的,中國也從基礎教育就開始普及學習英,但作為世界上使用人數最多的母樣也隨著中國在世界舞臺上地位的不提高而被世界各國所學習,美國人也逐漸多的開始學習漢,來了解中國。
  20. He shows why this matters and offers a bit of code to help you determine whether your just - in - time compiler can transform tail recursion on code while preserving semantics

    他說明了為什麼這是一個重要問題,並提供了一段代碼來幫助判您的即時( jit )編譯器是否會在保持義的時做尾遞歸代碼轉換。
分享友人