訂貨須知 的英文怎麼說

中文拼音 [dìnghuòzhī]
訂貨須知 英文
ordering instructions
  • : 動詞1 (經過研究或商議后立下) conclude; draw up; agree on 2 (預先約定) subscribe to (a newspa...
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : Ⅰ動詞1 (須要; 應當) must; have to 2 [書面語](等待; 等到) await Ⅱ名詞1 (胡須) beard; mustach...
  • : Ⅰ動詞1 (知道) know; realize; be aware of 2 (使知道) inform; notify; tell 3 (舊指主管) admin...
  • 訂貨 : order goods; place an order for goods
  • 須知 : 1 (一定要知道) one should know that; it must be understood that 2 (必須知道的事項) points for...
  1. B : impo ible ! as you know, we make most of the drillers ' parts, but a few of them come from another american manufacture. we have to order from them first

    不可能!你道,鉆孔機的大部分零件都由我們自己製造,但也有一少部分是來自另一個美國製造商。我們必先從他們那
  2. In case of l / c transactions, bill of lading / airway bill must accompany invoice and packing list in triplicate and show l / c no., po no. and date unless otherwise specified and be forwarded immediately by airmail after fax

    如果使用銀行信用證進行交易,船運及空運的帳單中必包含物清單和包裝清單一式三份,註明信用證號、采購單號和對應日期,除非另有說明,同時在傳真告買方后立即用空郵方式寄出。
  3. We inform you, that we will require delivery of this first trial order by mid august / 2007 or before, in a full mix 20ft container in order to avoid any damages of these ordered goods and with the certificate of origin, and be sure that all these ordered toys are marked or labeled with the country of origin, and all the export cartons with our shipping marks that we will inform you with the accepted proformas

    在此通貴方,請將此試單於2007年8月或更前的時間內裝運,為免破損,請裝1個20尺整櫃.同時請提交原產地證明,請確認所有的玩具,必標注或者貼原產地標簽,所有出口的外包裝紙箱必按照回簽的形式發票上的指示印裝船嘜頭
  4. The seller must provide at his own expense packaging unless it is usual for the particular trade to make the pods of the contract description avail - able unpacked which is required for the transport of the goods, to the extent that the circumstances relating to the transport for example modal - ities, destination are made known to the seller before the contract of sale is concluded

    賣方必自付費用提供按照賣方在立合同前已的有關該物運輸如運輸方式目的地所要求的包裝除非按照相關行業慣例,合同所指物通常無需包裝。包裝應作適當標記。
  5. The seller must provide at his own expense packaging unless it is usual for the particular trade to send the goods of the contract description unpacked which is required for the transport of the goods, to the extent that the circumstances relating to the transport for example modalities, destination are made known to the seller before the contract of sale is concluded

    賣方必自付費用提供按照賣方在立銷售合同前已的有關該物運輸如運輸方式目的地所要求的包裝除非按照相關行業慣例,合同所述物通常無需包裝發運。包裝應作適當標記。
  6. Pad - mounted transformer series

    變壓器訂貨須知
  7. 7. order notice

    訂貨須知
  8. Notice when ordering : please note outdoor or indoor, and note in details if order the relevant accessory

    訂貨須知:用戶在購電話機時請註明戶內還是戶外,如需配購電話機的相應配件,請詳細註明。
  9. 3 the seller is not liable under subparagraphs to of the preceding paragraph for any lack of conformity of the goods if at the time of the conclusion of the contract the buyer knew or could not have been unaware of such lack of conformity

    如果買方在立合同時道或者不可能不物不符合同,賣方就無按上一款項至項負有此種不符合同的責任。
分享友人