討厭某人 的英文怎麼說

中文拼音 [tǎoyànmǒurén]
討厭某人 英文
not give sb. the time of day
  • : 動詞1 (討伐) send army or despatch troops to suppress or assault 2 (索取; 請求) ask for; beg ...
  • : 動詞1 (滿足) be satisfied 2 (因過多而不喜歡) be fed up with; be bored with; be tired of 3 (...
  • : 代詞1. (指一定的或不定的人或事物) certain; some 2. (用來代替自己的名字) for one's name
  • 討厭 : 1 (惹人厭煩) disagreeable; disgusting; have no use [time] for; repugnant; nuisance; be tired of...
  • 某人 : a certain person
  1. As a side note, i would also desire the abolition of the distasteful predilection of americans to chew and spit tobacco

    補充說明一下,我還希望能夠杜絕些美國的那些令的嗜好- -嚼吐煙葉。
  2. While nikolay had been the only one in danger, the countess had fancied and had suffered some pricks of conscience on the subject that she loved her elder son better than the other children. but now that her younger boy, the scapegrace petya, always idle at his lessons, always in mischief, and teasing every one, her little petya, with his snub - nose, his merry black eyes, his fresh colour, and the soft down just showing on his cheeks, had slipped away into the company of those big, dreadful, cruel men, who were fighting away somewhere about something, and finding a sort of pleasure in itnow it seemed to the mother that she loved him more, far more, than all the rest

    現在只有尼古拉一個有危險了,伯爵夫覺得她甚至如此後悔,她愛老大超過了其餘孩子可是,當那個小的調皮鬼,學習糟糕,在家裡老是鬧得天翻地覆,的彼佳,那個翹鼻子的彼佳,長著一雙活潑的黑眼睛面頰清新紅潤剛長出一層茸毛的彼佳,與這些大個兒的可怕的粗暴的男混在一起,而這些為著種目的而廝殺,並從中得到樂趣,這時,母親便覺得她最愛這個小兒子遠遠超過愛自己所有別的孩子。
  3. When anything particularly disagreeable or revolting had to be doneto put ones shoulder to a waggon stuck in the mud, to drag a horse out of a bog by the tail, to flay a horse, to creep into the midst of the french, to walk fifty versts in a dayevery one laughed, and looked to tihon to do it

    每當要做種困難的和的活的時候,如用肩膀把陷進泥里的大車頂出來,拽著馬尾巴把馬從泥澤中拉出來,偷偷混入法國中間去,一天要走上五十俄國一俄里等於一六七公里譯者注等活兒,們總是笑嘻嘻地指著吉洪。
  4. Any reduction in income tax will be welcomed with open arms

    拜訪過勤或停留過久而使、不受歡迎。
  5. Pity, jane, from some people is a noxious and insulting sort of tribute, which one is justified in hurling back in the teeth of those who offer it ; but that is the sort of pity native to callous, selfish hearts ; it is a hybrid, egotistical pain at hearing of woes, crossed with ignorant contempt for those who have endured them

    「憐憫,這個詞出自之口時,簡,是而帶有污辱性的,完全有理由把它奉還給說出來的。不過那是內心自私無情的的憐憫,這是聽到災禍以後所產生的以自我為中心的痛苦,混雜著對受害者的盲目鄙視。
  6. If encountered character and morals bad, have the leader of a lot of bad mistake again, that can want really great was careful, this kind of person and subordinate work, always preventing subordinate, still can give next subordinate sometimes set, make subordinate darling the ground is resigned he order about is his primary purpose, to this kind actually the leader should maintain a common heart, if oneself are profitable not quite the principle that violates oneself can continue to work then, if oneself do not have any interests be agitated of affliction of all day long, can consider to change a job at this moment, want to believe oneself ability, good man keep in mind is in all directions, acquired a thing to not be in certain the evil leader at hand that be fed up with works, the lifetime that can let oneself only together with the sort of person is affected

    假如碰到了品格不好,又有很多壞毛病的領導,那可真的要多多當心了,這種和下屬工作,總是防著下屬,有時還會給下屬下個套,讓下屬乖乖地聽任自己擺布是其根本目的,其實對于這種領導要保持一個平常心,假如自己有利可圖又不太違反自己的原則那可以繼續工作,假如自己沒有任何利益又成天苦惱煩躁,這時可以考慮換一個工作啦,要相信自己的能力,好男兒志在四方,學到了東西就不要在的惡領導手下做事,和那種在一起只會讓自己的一生受到影響。
  7. If you don ' t like someone, it better for you to keep away from him instead of stabbing his back because troubles always come from unsensible actions

    如果你,遠離他勝于背後說他壞話.因為麻煩的事情往往出自於這些不理智的行為
分享友人