記帳外匯 的英文怎麼說

中文拼音 [zhàngwàihuì]
記帳外匯 英文
accounting foreign exchange
  • : Ⅰ動詞1 (把印象保持在腦子里) remember; bear in mind; commit to memory 2 (記錄; 記載;登記) writ...
  • : 名詞1. (用布、紗或綢子等做的遮蔽物) curtain 2. (關于貨幣、貨物出入的記載) account 3. (帳簿) account book4. (債) debt; credit
  • : Ⅰ名詞1 (外面) outside; external side 2 (外國) foreign country 3 (以外) besides; beyond; in ...
  • : Ⅰ動詞1 (匯合) converge 2 (聚集; 聚合) gather together 3 (通過郵電局、 銀行把款項劃撥到別處)...
  • 記帳 : keep accounts; keep books; billing; tale; charge to an account; enter an item in an account
  1. We have credited your account in terms of rmb after conversion in accordance with current foreign exchange quotation

    按現行的牌價,我們轉換為人民幣並已貸你方
  2. A currency conversion charge is posted to a payor s account in a foreign currency and will be converted to the payor s currency using a weekly exchange rate secured through major money centre banks, plus an exchange fee equal to 0. 75 percent of the amount converted

    貨幣兌換收費會以入付款者的戶,它是以主要銀行每星期的率兌換為付款者的貨幣,再加上兌換金額的0 . 75 %費用。
  3. Exchange fund notes are issued in computerised book entry form only. investors can only hold notes through a recognised dealers securities account with the hkma

    基金債券只會以電腦方式發行,投資者只可經由認可交易商于金管局開設的證券戶持有債券。
  4. The notes constitute direct, unsecured, unconditional and general obligations of the hong kong government for the account of the exchange fund and will rank pari passu with all other unsecured indebtedness of the hong kong government for the account of, and payable from, the exchange fund from time to time outstanding

    債券構成香港政府基金目內的直接無抵押及無條件的一般負債,並會與香港政府基金目並由基金支償的所有其他未償還的無抵押負債享有同等地位。
  5. As long as banks wanted to sell us dollars to the hkma, for the currency board account of the exchange fund, at the exchange rate determined by the hkma, the hkma had to create those hong kong dollars

    只要銀行是按照我們每日所定的買入美元的率把美元售予金管局,以基金貨幣發行局目內,我們都必須接盤然後創造相應的港元。
  6. There is no limit to the amount of domestic money that can be created if the demand is there. as long as banks want to sell us dollars to us, for the currency board account of the exchange fund, at the exchange rate determined by us, we have to create those hong kong dollars

    就香港的情況而言,只要銀行是按照我們每日所定的買入美元的率把美元售予金管局,以基金貨幣發行局目內,我們都必須接盤然後創造相應的港元。
  7. If you are to remit us dollar to the chemical registration center of sepa, from any bank, please remit it to the a / c no. of bank of communications beijing branch in the jpmorgan chase bank, new york

    一、當國客戶(或公司)欲從國任何一家銀行電美元給國家環境保護總局化學品登中心時,請將美元至交通銀行北京分行在美國大通銀行紐約的戶上。
  8. Where the accounting books are maintained in multi - currencies ( including foreign exchange certificates ), different journals shall be kept for each currency

    當(企業)薄含有多個貨幣時(包括兌換券) ,企業應按不同的貨幣分別設
  9. Banks already conduct transactions in euros ; checks, credit transfers and direct debits can be denominated in them ; equities are priced in euros ; and foreign exchange dealers trade in euros

    銀行已經開始辦理歐元業務;支票,轉和直接借業務可以通過歐元進行交易;股票用歐元計值;交易商用歐元進行買賣。
  10. The notes are hong kong dollar fixed income debt securities issued by the hkma and constitute direct, unsecured, unconditional and general obligations of the hong kong special administrative region government for the account of the exchange fund, which was established under the exchange fund ordinance

    債券是金管局發行的港元定息債券,並構成香港特別行政區政府入根據基金條例設立的基金目內的直接無抵押及無條件的一般負債。
  11. Opening necessary bank accounts, obtaining a report of corporate capital verification issued by a chinese certified public accountant ( cpa )

    企業代碼證( 9 )證( 10 )銀行基本
  12. First, it is a secure investment of high credit quality, as it is issued by the hong kong special administrative region government for the account of the exchange fund

    第一,基金債券由香港特別行政區政府發行,並基金的目,是一項信貸質素極高相當安全的投資項目。
  13. When the three nibs issue banknotes, they are required to submit us dollars at hk 7. 80 us 1 to the hkma for the account of the exchange fund in return for certificates of indebtedness which are required by law as backing for the banknotes issued

    發鈔銀行在發行紙幣時必須按7 . 80港元兌1美元的兌換率向金管局交出美元有關美元基金目內,以換取負債證明書法例規定用作支持所發行的銀行紙幣。
  14. Other liabilities include placements by banks and other financial institutions, placements by hong kong statutory bodies, interest payable on exchange fund notes and placements by other hksar government funds, revaluation losses on off - balance sheet items which are marked to market, other accrued expenses and provisions and the revaluation differences of placements by other hksar government funds for which interest is payable at market - based rates

    其他負債包括銀行及其他金融機構存款、香港法定組織存款、基金債券及其他香港特區政府基金存款的應付利息、按?值的資產負債表項目的重估虧損、其他應計開支及準備金,以及按?場利率計算利息的其他香港特區政府基金存款的重估差額。
  15. Foreign - funded enterprises may open foreign currency account in the local designated banks with the foreign exchange control certificate of foreign - fundedenterprises. foreign - funded enterprises may adjust their foreign currency surplus or shortage on the swap market

    商投資企業憑局頒發的商投資企業證和「開戶通知書」可在注冊地指定銀行開立結算戶和資本金戶。
分享友人