許奇里 的英文怎麼說

中文拼音 []
許奇里 英文
shyqri
  • : Ⅰ動詞1 (稱贊; 承認優點) praise 2 (答應) promise 3 (允許; 許可) allow; permit 4 (許配)enga...
  • : 奇Ⅰ形容詞1 (罕見的; 特殊的; 非常的) strange; queer; rare; uncommon; unusual 2 (出人意料的; 令...
  • : 里Ⅰ名詞1 (襯料; 紡織品的反面) lining; liner; inside 2 (里邊; 里邊的) inner 3 (街坊) neighbo...
  1. The book is a repository of curious information.

    這書事。
  2. Sometimes a day is full of surprise.

    有時候,一天會出現跡。
  3. The heavy smells, the foreign babble, the garish multitudinous signs in a strange alphabet, dizzied him.

    那股強烈的氣味,那種陌生的語言,以及多稀古怪的文字寫的花花哨的招牌,叫他頭昏眼花。
  4. In much of his verse the miraculous combination collapsed.

    在他多首詩,那種妙的結合破滅了。
  5. She thought of the child consigned to the nethermost corner of hell, as its double doom for lack of baptism and lack of legitimacy ; saw the arch - fiend tossing it with his three - pronged fork, like the one they used for heating the oven on baking days ; to which picture she added many other quaint and curious details of torment sometimes taught the young in this christian country. the lurid presentment so powerfully affected her imagination in the silence of the sleeping house that her nightgown became damp with perspiration, and the bedstead shook with each throb of her heart

    在她的想象,因為孩子沒有受洗和是私生的這兩重大罪,所以被打進了地獄中最深的一個角落裡她看見那個魔鬼頭子手裡拿起一把三刃的鋼叉,把她的孩子又來叉去,那根鋼叉和在烤麵包時用來燒爐子的鋼叉一樣在這幅圖畫,她又添加了多其它稀古怪的孩子遭受折磨的細節,那都是在這個基督教國家裡給年輕人講過的。
  6. In asking you to remember those two noble kinsmen nuncle richie and nuncle edmund, stephen answered, i feel i am asking too much perhaps

    「我曾請你們記住那兩位高貴的親族470叔叔和愛德蒙叔叔, 」斯蒂芬回答說, 「我覺得我也要求得過多了。
  7. I wont hear a word ! pushing aside natasha, who gazed at her with amazed but tearless eyes, she locked her into the room, and giving orders to her gate porter to admit the persons who would be coming that evening, but not to allow them to pass out again, and giving her grooms orders to show those persons up to her, she seated herself in the drawing - room awaiting the abductors

    她推開用驚而冷漠的眼神凝視她的娜塔莎,把她鎖起來,吩咐管院子的人讓那些在今天晚上前來串門的人進入家門,但不準他們出去,又吩咐僕人把他們帶到她面前來,然後她就在客廳坐下,等待那些拐騙婦女的人。
  8. Many others expressed how they missed master ching hai s elegant demeanor and compassionate heart and also extended their best wishes to her, including peter nygard, model and actress anna nicole smith, and actors david carradine, kevin mccarthy, henry silva and vincent schiavelli. other well - wishers included buzz aldrin, first astronaut on the moon, and his wife lois, and ken huthmaker of entertainment sports today. many of these superstars admire and hope to once again meet with supreme master ching hai

    多人想念清海無上師優雅的風范以及慈悲的愛心,致上他們最高的祝福,包括彼得尼加知名模特兒兼演員安娜妮可史密斯演員大衛卡拉定功夫,長騎者凱文麥卡西推銷員之死驚異大航亨利西瓦狄克崔西,熱血高手和文森西維第六感生死戀蝙蝠俠大顯神威等等。
  9. Through some friends of ours, an acquaintance, sometimes by a very funny chance, a very strange coincidence, we ll find that river of the teachings again. sometimes it could be very easy in the supermarket, library or candy shop. sometimes it s more difficult ; we have to go to the himalayas

    同樣,古代明師的教理沒有消失,當我們準備好了,就會發現它透過我們的朋友或一個認識的人有時透過有趣的機會妙的機緣有時也很容易,像在超級市場或在圖書館糖果店裡但有時比較困難,比如必須去喜馬拉雅山尋找它。
  10. Human curiosity drives one forward and won ' t let you stop half - way until you solve the last image. we trust you will be happy with this game ! !

    人類的好心會驅使他們向前並不會允他們半途而廢,直到解出最後一幅圖像謎題。我們相信你會在這款游戲找到快樂!
  11. They went away with a fair gale on the day that the moon was at full by my account, in the month of october : but as for an exact reckoning of days, after i had once lost it i could never recover it again ; nor had i kept even the number of years so punctually, as to be sure that i was right, tho as it prov d, when i afterwards examin d my account, i found i had kept a true reckoning of years

    他們走後,我剛剛等到第八天,忽然發生了一件意外的事情。這件事那麼特,那麼出人意料,也是有史以來聞所未聞的。那天早晨,我在自己的茅舍睡得正香,忽然星期五跑進來,邊跑邊嚷: "主人,主人,他們來了!
  12. As the 60s moved into full swing, he ruthlessly hacked out the deadwood and selected fresh - faced players with names like peter bonetti, ron harris, barry bridges, bobby tambling and terry venables

    二十世紀六十年代中,多赫迪大膽棄用了多老隊員,而使用了從青訓系統中培養出來的年輕人,如皮特博內蒂、朗哈斯、巴裡布斯、博比坦布林以前特維納布爾斯。
  13. The outer stone forest refers to the scenic spots of the surrounding area out of the major and minor stone forests, which covers an area of dozens of li both in length and width

    外石林主要指位於大小石林之外的周圍風景區。這片風景區方圓數十。在野嶺荒山,鮮花綠樹叢中,又有峰怪石點綴其間。
  14. A number of voices were speaking and shouting together, so much so that ilya andreitch had not time to nod approval to all of them. and the group grew larger and broke up into knots, re - formed again, and moved all together with a hum of talk to the big table in the big room

    多聲音一起喊叫,發表意見,弄得伊利亞安德烈伊應接不暇,連連點頭人群聚了又散,散了又聚,吵吵嚷嚷,一向大廳一張桌子涌去。
  15. Passepartout was now the only person left in the car, and the elder, looking him full in the face, reminded him that, two years after the assassination of joseph smith, the inspired prophet, brigham young, his successor, left nauvoo for the banks of the great salt lake, where, in the midst of that fertile region, directly on the route of the emigrants who crossed utah on their way to california, the new colony, thanks to the polygamy practised by the mormons, had flourished beyond expectation

    這時,路路通成了這個車廂獨一無二的聽眾了。維廉赫長老目不轉睛地注視著他,想要用言語開導他信教。於是繼續對他說:史密斯被害之後,又過了兩年,他的繼承人,受真主感召的先知小布翰就離開了努窩拉貝爾,到這鹹湖沿岸一帶定居下來,這是一片美麗的土地,周圍也全是肥沃的良田,這多移民穿過猶他州到加利福尼亞去的陽關大道。
  16. It was here that " blue, yellow, bitter, sweet, beauty, delight, and sorrow " held sway and produced their magical images for the eye, the ear, the mind - images which attained a human reality and gave the brutish, hard life of men a possible sense of glory in existence, a sense of miraculous

    就是在這, "藍黃苦甜美悅悲"搖擺而作出他們給眼,耳,心智的魔像-具人的實像,給人類困苦殘忍的生命,一種,或榮耀存在的感覺,一種跡的感覺
  17. The performance was much like all acrobatic displays ; but it must be confessed that the japanese are the first equilibrists in the world. one, with a fan and some bits of paper, performed the graceful trick of the butterflies and the flowers ; another traced in the air, with the odorous smoke of his pipe, a series of blue words, which composed a compliment to the audience ; while a third juggled with some lighted candles, which he extinguished successively as they passed his lips, and relit again without interrupting for an instant his juggling

    有一個演員手裡拿著一把扇子和一些碎紙片,演出了非常美妙動人的「群蝶花間舞」另一個演員用他那從煙斗噴出來的一縷芬芳的煙霧,在空中迅速地寫出多青煙文字,這些字構成一句向觀眾致敬的頌詞又有一個耍拋物戲的演員,他一面把幾支點著的蠟燭輪流地從手裡拋起,一面把每一支從嘴前面經過的蠟燭吹熄,然後再陸續地把它們點著,同時卻一秒鐘也不中止他那神的拋擲動作。
  18. But many behavior standards withdraw from the legal domain gradually along with society ' s development, returns to the moral world, this also is in a human law history big marvelous sight ; in the modern society, this kind of trend is day by day remarkable

    多行為規范隨著社會的發展而逐漸退出法律領域,重返道德世界,這也是人類法律發展史上的一大觀;在現代社會,這種趨向日益顯著。
  19. But at length, by elizabeth s persuasion, he was prevailed on to overlook the offence, and seek a reconciliation ; and, after a little farther resistance on the part of his aunt, her resentment gave way, either to her affection for him, or her curiosity to see how his wife conducted herself ; and she condescended to wait on them at pemberley, in spite of that pollution which its woods had received, not merely from the presence of such a mistress, but the visits of her uncle and aunt from the city

    后來伊麗莎白說服了達西,達西才不再計較這次無禮的事,上門去求和姨母稍拒絕了一下便不計舊怨了,這可能是因為疼愛姨侄,也可能是因為她有好心,要看看侄媳婦怎樣做人。盡管彭伯因為添了這樣一位主婦,而且主婦在城裡的那兩位舅父母都到這兒來過,因此使門戶受到了玷污,但她老人家還是屈尊到彭伯來拜訪。
  20. But perhaps. - bridg e, bridg e bridg e, bridg e

    -但是也. -布特,布
分享友人