許爾斯霍斯特 的英文怎麼說

中文拼音 [ěrhuò]
許爾斯霍斯特 英文
hulshorst
  • : Ⅰ動詞1 (稱贊; 承認優點) praise 2 (答應) promise 3 (允許; 許可) allow; permit 4 (許配)enga...
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • : Ⅰ副詞(霍然) suddenly; quicklyⅡ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞(特殊; 超出一般) particular; special; exceptional; unusual Ⅱ副詞1 (特別) especially; v...
  • 爾斯 : charles
  1. Among the numerous young men, who were daily to be seen in ellens house, boris drubetskoy, who had by now achieved marked success in the service, was, after ellens return from erfurt, the most intimate friend of the bezuhov household. ellen used to call him

    在天天都到海倫家裡來串門的多青年中,鮑里德魯別茨科伊在事業上已經有很大的成就,海倫從埃回來后,他是別祖夫家中的一個最親近的人。
  2. In the leading case of hochster v. de la tour, british court created the rule of repudiation in 1853, which allowed the victim to cancel contract and claim damages when the other party breached contract expressly. again in 1894 ' s mrs. single v. mr. single, british court established diminished expectation, allowing the victim to suspend his performance and to demand adequate assurance of the other party ' s performance if the other party breached main contract obligations, or to cancel contract and to claim damages when the other party failed to provide assurance of his performance

    本章第二節對明示預期違約進行了分析,從以下三方面展開:一、明示預期違約規則的確立與發展英美法最早於1853年英國法院在審理訴戴?納?陶案中確立了明示預期違約規則,允預期違約的受害方當事人在對方違反合同主要義務時解除合同,並向違約方請求損害賠償。
分享友人