許爾貝爾 的英文怎麼說

中文拼音 [ěrbèiěr]
許爾貝爾 英文
huelber
  • : Ⅰ動詞1 (稱贊; 承認優點) praise 2 (答應) promise 3 (允許; 許可) allow; permit 4 (許配)enga...
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • : 名詞1 [動物學] (蛤螺等有殼軟體動物的統稱) cowry; cowrie; shellfis 2 (古代用貝殼做的貨幣) cowr...
  • 許爾 : churg
  • 貝爾 : [物理學] (電平單位) bel (b; b) (在電學、 聲學中計量功率或功率密度比值的單位)
  1. It may be affirmed without delay that isabel was probably very liable to the sin of self-esteem.

    我們可以毫不遲疑地說,伊莎常犯的錯誤,也就是自負。
  2. " but tell me now, count, " exclaimed albert, delighted at the idea of having to chaperon so distinguished a person as monte cristo ; " tell me truly whether you are in earnest, or if this project of visiting paris is merely one of the chimerical and uncertain air castles of which we make so many in the course of our lives, but which, like a house built on the sand, is liable to be blown over by the first puff of wind ?

    「請告訴我,伯爵, 」阿大聲說道,他想到能介紹一位象基督山伯爵這樣出色的人物,心裏高興, 「請實話告訴我,您訪問巴黎的這個計劃,究竟是出於真心呢,還是那種我們在人生旅途中逢場作戲常的空願,象一座建築在沙堆上的房屋一樣,被風一吹就倒了? 」
  3. It is therefore my task to present to you radium in particular as a new chemical element, and to leave aside the description of the many radioactive phenomena which have already been described in the nobel lectures of h. becquerel, p. curie and e. rutherford

    因此,我的任務就是將鐳作為一種新的化學元素特別地介紹給你們,而不去描述多其他的放射現象,這些現象在亨利?克勒、皮埃?居里和盧瑟福的諾演講中已經有所描述。
  4. Founded in 1391 by marquis alberto v d este with the permission of pope boniface ix, the university of ferrara was one of the oldest universities in italy

    托五世經教皇博尼法爵九世的特而創辦的,是義大利最古老的大學之一。
  5. No regional bell operating company is presently allowed to own more than 4. 9 % of the stock of a telecommunications manufacturing company. see divestiture

    目前,沒有一家地區運營公司被允持有一個電信生產廠家4 . 9 %以上的股份。
  6. Isabel spoke in a manner that might have seemed a little perverse.

    伊莎說,她的態度也顯得有些固執。
  7. Barren attribute as it was, disastrous as its discovery had been in many ways to her, perhaps mr clare, as a gentleman and a student of history, would respect her sufficiently to forget her childish conduct with the lords and ladies if he knew that those purbeck - marble and alabaster people in kingsbere church really represented her own lineal forefathers ; that she was no spurious d urberville, compounded of money and ambition like those at trantridge, but true d urberville to the bone

    它們之間缺乏相同的表徵,它的發現在多方面已經給她帶來了災難,也,克萊作為一個紳士和學習歷史的人,如果他知道在金斯伯教堂里那些珀克大理石和雪花石雕像是真正代表她的嫡親祖先的,知道她是地地道道的德家族的人,知道她不是那個由金錢和野心構成的假德,他就會充分尊重她,從而忘了她剝「老爺和夫人」花蕾的幼稚行為。
  8. The nomination procedure allows a wide range of people to be put forward for the prize. previous candidates included nazi leader adolf hitler and former yugoslav president slobodan milosevic

    提名程序允不同領域的很多人士沖擊諾獎,以前的候選人還包括納粹領導人阿道夫?希特勒和南斯拉夫聯盟前總統斯洛伯丹?米洛舍維奇。
  9. Passepartout was now the only person left in the car, and the elder, looking him full in the face, reminded him that, two years after the assassination of joseph smith, the inspired prophet, brigham young, his successor, left nauvoo for the banks of the great salt lake, where, in the midst of that fertile region, directly on the route of the emigrants who crossed utah on their way to california, the new colony, thanks to the polygamy practised by the mormons, had flourished beyond expectation

    這時,路路通成了這個車廂里獨一無二的聽眾了。維廉赫奇長老目不轉睛地注視著他,想要用言語開導他信教。於是繼續對他說:史密斯被害之後,又過了兩年,他的繼承人,受真主感召的先知小布里翰就離開了努窩拉,到這鹹湖沿岸一帶定居下來,這里是一片美麗的土地,周圍也全是肥沃的良田,這里是多移民穿過猶他州到加利福尼亞去的陽關大道。
  10. With steven chu and cui qi receiving the nobel prize in the last two years, there has been much discussion in the newspapers and magazines on why there has n ' t been any prize - winning work done on chinese soil

    這兩年朱棣文與崔琦連獲諾獎,引起報章雜志上多討論:為什麼還沒有能獲獎的作業在中國人的土地上出現?
  11. Click : oh sure they need me. probably to deliver the nobel prize to that little brown mouse

    他們當然需要我了。也要給那隻小棕鼠頒發諾獎呢!
  12. While paul robinson and joe cole presumably did not appear on eriksson ' s makeshift list, which would have included three central defenders in terry, rio ferdinand and campbell, the swede ' s positive attitude could at least not be faulted

    保羅羅賓遜和喬科不會出現在大名單中,當然只要有包含特里、費迪南德和坎三名中衛,那麼瑞典人的積極態度至少不會出現太大紕漏。
  13. Many of these inventions ? including sound motion pictures and stereo recording, along with 23, 00 other patents ? come from at & t bell laboratories founded in 1925

    這些發明當中有多項發明? ?包括有聲電影和立體聲錄音,隨同23 , 000項其他專利? ?來自1925年建立的at & t實驗室。
  14. " manchester united is linked to many players in every transfer window. the club have categorically not made any offer for dimitar berbatov, " said a club spokesman

    「在每年的轉會期,曼聯都被媒體與多球員聯繫到了一起。但這次俱樂部不會求購巴托夫。 」俱樂部發言人說。
  15. Abel gonzales, 36, a computer analyst from dallas, tried about 15 different varieties before coming up with his perfect recipe - a batter mix made with coca - cola syrup, a drizzle of strawberry syrup

    達拉斯的一名計算機分析員阿在試過15種不同口味的調料之後誕生了他的完美菜譜,那就是將可樂汁跟麵糊混合,淋上少草莓汁或者點綴一點草莓。
  16. In the other corner many highly respected economists, including robert mundell, an economics nobel prize - winner, and ronald mckinnon, of stanford university, strongly argue against a big appreciation of the yuan

    另一個極端是多德高望重的經濟學家,他們(包括諾經濟學獎得主羅伯特.蒙代[ 5 ] ,以及斯坦福大學的羅納德.麥金農[ 6 ] )強烈反對人民幣的大幅升值。
  17. And the thing was so much the more annoying, as, according to the characteristic modesty of a frenchman, albert had quitted paris with the full conviction that he had only to show himself in italy to carry all before him, and that upon his return he should astonish the parisian world with the recital of his numerous love - affairs

    而更惱人的是,當阿離開巴黎的時候,他曾懷著法國人那種特別的謙虛精神,滿以為他只要到義大利去晃兩晃,就會有多桃色事件,使巴黎人驚詫不已的。
  18. At five o clock albert returned, delighted with his day s work ; he had been occupied in leaving his letters of introduction, and had received in return more invitations to balls and routs than it would be possible for him to accept ; besides this, he had seen as he called it all the remarkable sights at rome

    他已派人到愛根狄諾戲院去定了一個包廂弗蘭茲因為有幾封信要寫,把馬車全天都給阿獨享了。到五點鐘,阿回來了,他拿著介紹信到外去拜訪了一遍,接受了多晚餐的邀請,算是在羅馬開了眼界。
  19. Debray will, perhaps, be obliged to go to the minister - and besides " albert looked at his tablets, " it is the hour i told the count, 21st may, at half past ten ; and though i do not much rely upon his promise, i wish to be punctual

    德布雷或不得不去辦公」阿看了看他懷中的記事冊, 「這是我和伯爵約定的時間,即五月二十一日十點半,雖然我並不十分肯定他一定能守約,但我還是希望他能按時到達。
  20. " approach, gentlemen, " said albert ; " i wish you not to lose one word of what i am about to have the honor of saying to the count of monte cristo, for it must be repeated by you to all who will listen to it, strange as it may appear to you.

    「來吧,諸位, 」阿說, 「我希望你們不要漏聽我現在有幸向基督山伯爵所說的每一句話, 。因為這番話或你們聽來會感到很奇怪,但只要有人願意,你們必須講給他們聽。 」
分享友人