許諾的履行 的英文怎麼說

中文拼音 [nuòdeháng]
許諾的履行 英文
promised performance
  • : Ⅰ動詞1 (稱贊; 承認優點) praise 2 (答應) promise 3 (允許; 許可) allow; permit 4 (許配)enga...
  • : Ⅰ動詞(答應; 允許) promise Ⅱ感嘆詞(答應的聲音) yesⅢ名詞(姓氏) a surname
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ名1 (鞋) shoe 2 (腳步) footstep Ⅱ動詞1 (踩; 走) tread on; walk on; step on 2 (履行) fulf...
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • 許諾 : make [give] a promise; promise; give one's word
  1. " these are all so many empty words, my dear sir, " said morcerf : " they might satisfy a new acquaintance, but the comte de morcerf does not rank in that list ; and when a man like him comes to another, recalls to him his plighted word, and this man fails to redeem the pledge, he has at least a right to exact from him a good reason for so doing.

    「這些話都聽上去空空洞洞,我親愛先生, 」馬爾塞夫說。 「這些話也可以讓一個萍水相逢朋友感到滿足,但馬爾塞夫伯爵卻並不是一個萍水相逢朋友。他以這樣身份去拜訪另外一個人,要求對方時候,如果這個人不能他自己言,那麼他起碼應該提出一個充分理由。 」
  2. He also leads the application of grid technology within the ibm global services universal management infrastructure, ibm s delivery - management technology enabling on demand fulfillment of the promise of " pay only for what is used " in a shareable, standardized environment

    他還領導著ibm global services universal management infrastructure網格技術應用,這是ibm實施管理技術,該技術允隨需應變地在共享標準環境中「只為使用資源付款」
  3. In return, i sign d the instrument of sale in the form which they sent from lisbon, and sent it to my old man, who sent me bills of exchange for 32800 pieces of eight to me, for the estate ; reserving the payment of 100 moidores a year to him, the old man, during his life, and 50 moidores afterwards to his son for his life, which i had promised them, which the plantation was to make good as a rent - charge

    我在他們從里斯本寄給我賣契上簽了字,並把契約寄回給在里斯本我那位老朋友。他給我奇來了一張三萬二千八百塊葡萄牙金幣匯票,那是我出賣那份產業所得錢。我仍然了我先前言,每年付給這位老人一百塊葡萄牙金幣,直到他逝世並在他死後,每年付給他兒子五十塊葡萄牙金幣作為他終身津貼。
  4. An introduction of the meaning of contract consideration. in anglo - american contract law, a valuable consideration may consist either in some right, interest, profit, or benefit accruing to the one party, or some forbearance, detriment, loss, or responsibility given, suffered, or undertaken by the other. consideration is changed from the external consideration into the subjective consideration

    在英美契約法上,一項合同是否能夠得到強制執必須有賴于「對價原則」支持,有價值對價是契約當事人各方,為迫使對方實現其為或言而作出為或犧牲,或只為購買或換取對方而支付代價。
分享友人