許醒 的英文怎麼說

中文拼音 [xǐng]
許醒 英文
xu xing
  • : Ⅰ動詞1 (稱贊; 承認優點) praise 2 (答應) promise 3 (允許; 許可) allow; permit 4 (許配)enga...
  • : 動詞1 (神志恢復正常) regain consciousness; sober up; come to 2 (睡眠狀態結束; 尚未入睡) wake ...
  1. Under the crude gaslight, round the pale, naked walls of the entrance hall, which with its scanty first empire decorations suggested the peristyle of a toy temple, there was a flaring display of lofty yellow posters bearing the name of " nana " in great black letters

    前廳里有少拿破崙時代的裝飾,看上去頗像聖殿里紙板做成的列柱廊。光禿禿的灰白墻壁上,貼著黃色巨幅海報,在煤氣燈照耀下,顯得格外目,上面用大黑體字寫著娜娜的名字。
  2. "perhaps someone was blackmailing her, " suggested one of the other girls hopefully.

    「也是有人訛詐她。」有個女孩滿懷希望地提大家。
  3. There was a slight hiccup last term when sufiah was invited to a college reception for princess anne. her personal tutor, dr irene ault, warned her that there would be a lot of boozy young men there, so she didn t go

    當時,她受邀參加學校舉辦的安妮公主歡迎會,她的個人導師艾琳奧特博士提她,在歡迎會里她將會碰到多狂酒的年輕人,所以蘇菲雅就沒有參加了。
  4. We shared with them master s love, telling them that material help could be very limited. it was more important to keep in mind master s reminder about the ephemerality of this world and that only the heavenly kingdom is forever safe

    我們分享給他們師父的愛心,並告訴他們,物質的幫助也有限,但師父更重要的是要提我們世界無常,唯有天國才是永恆安全的地方。
  5. Strict and monotonous as they might seem, these laws repeatedly remind us of the ephemerality of this world by means of birth, aging, illness and death ; they make us aware that we have often violated the rules with many of our ignoble thoughts and actions

    宇宙法律執行起來有時也顯得很刻板蠻無聊,不過它會不厭其煩地用生老病死來提我們世界無常,讓我們知道仍有多行為和觀念不甚高雅常常犯規。
  6. May hap they will rebirth the soul of a nation

    它還會喚一個種族的靈魂。
  7. Today at the initiation, the highest god power was already here, present, and it still couldn t touch some of them. only hell fire can burn

    今天印心時,最高的上帝力量已經在面前了,但有些人還是無法被感動,或只有地獄之火才能燒他們。
  8. That was his most perfect idea of heaven s happiness : mine was rocking in a rustling green tree, with a west wind blowing, and bright white clouds flitting rapidly above ; and not only larks, but throstles, and blackbirds, and linnets, and cuckoos pouring out music on every side, and the moors seen at a distance, broken into cool dusky dells ; but close by great swells of long grass undulating in waves to the breeze ; and woods and sounding water, and the whole world awake and wild with joy

    那就是他所謂的天堂之樂的最完美的想法。而我想坐在一棵簌簌作響的綠樹上搖蕩,西風吹動,晴朗的白雲在頭頂上一掠而過不止有百靈鳥,還有畫眉雀山鳥紅雀和杜鵑在各處婉轉啼鳴,遙望曠野裂成多冷幽幽的峽溪但近處有茂盛的長長的青草迎著微風形成波浪的起伏還有森林和潺潺的流水,而整個世界都已蘇過來,沉浸在瘋狂的歡樂之中。
  9. To overcome them, our leaders released many speeches in which included some good ideas. but our lodestar became wrong. the good ideas did n ' t be carried out

    社會主義改造完成後,中國經濟暴露出多的弊病,針對這些問題,我們黨曾有過清地認識,黨的領導人發表了一系列正確的講話。
  10. I have had a great many reports of vivid dreams and heightened lucid dream activity ( l. d. ) from people doing the energy / chakra training exercises

    很多人告訴我,進行能量/脈輪訓練練習的人獲得多生動的夢和高度清的夢。
  11. Smelling salts. that will bring him to

    嗅鹽.也能弄
  12. I can be overpowered by a world which seems to be leading nowhere or i can take notice of the quiet revolution occurring in individual human beings everywhere ( not only people connected with anthroposophy, of course ) who recognize in today ' s events something which calls on them personally to make changes in their lives

    我會被一個看似窮途末路的世界所壓制,或者我會注意到變革正在世界各處的多個人的身上悄然發生(當然不僅僅是那些與人智學有關的人們) ,這些人能從當今的一些事實中領悟到一些東西,喚他們去改變自己的生活。
  13. So we saunter toward the holy land, till one day the sun shall shine more brightly than ever he has done, shall perchance shine into our minds and hearts, and light up our whole lives with a great awakening light, as warm and serene and golden as on a bankside in autumn

    我們就這樣閑步走向聖地,直到有那麼一天日光燁燁,前所未見,或照耀到我們的思想感情,一道令人覺的光明點亮我們的全部生命,如同照在秋日岸坡上那般溫暖明凈金光燦爛。
  14. For instance, a few of the many subjective landmarks listed, ranging from mostly continuous beta brain waves to balanced awakened and evolved brain wave patterns include : difficulty stilling the mind ; an itchy, distractible, inattentive state ; a sensation of drifting off to or being pulled back from sleep ; intermittent, uninvited vivid flashes of imagery ; pleasant sensations of floating or lightness ; longer - lasting and clearer imagery ; feelings of loss of bodily boundaries ; very lucid states of consciousness ; feelings of deep satisfaction ; intense alertness, calmness, and detachment ; novel intuitive insight into problems ; sensations of being surrounded by light ; feelings of higher spiritual awareness ; experiences of bliss indefinable peace ; and a feeling of greater knowledge of the universe

    她詳列了多主觀感受的指標,從多數是持續性的腦波到均衡的悟狀態及高度發展的腦波狀態都有,例如:不易平靜的心發癢分心不專注感覺從睡眠中被拉回間歇閃過鮮明圖像飄浮或輕飄飄的感覺持久的清晰圖像感覺失去身體界限意識清明狀態深深的滿足感高度敏覺平靜不執著解決問題的靈感直覺感覺被光所圍繞感覺高度靈性領悟充滿喜悅及說不出的詳和以及感受到對宇宙有更廣大的了解。
  15. I should remind you that when potter first arrived at hogwarts there were still many stories circulating about him, rumors that he himself was a great dark wizard, which was how he had survived the dark lord ' s attack

    我不妨提你,當波特剛進入霍格沃茨時,仍然流傳著多關於他的謠言,說他本人就是一名了不起的黑巫師,所以才能從黑魔王的襲擊中死裡逃生。
  16. This cosmic wave held the encoded activation in its rays for the awakening of many star seeds

    因為這宇宙波在它射線里擁有激活喚多星星種子的編碼。
  17. We can avoid a lot of suffering by ascending into a higher level of our self and finding happiness there. when we come back to this physical level, even if we still experience mundane suffering, we will have become much stronger, much more spiritually awakened, and we can deal with our problems and our sorrows in a very easy manner. that s why the bible says, " seek you first the kingdom of god and everything else shall be added unto you.

    當進入了較高層次的真我,我們會找到快樂免除多痛苦當我們再回來這個物質世界時,即使仍然遭遇塵世的苦難,但是我們已經變得更堅強靈性變得更覺,所以能輕而易舉地處理問題和悲傷的事,因此聖經上才說:先求內在天國,然後一切都會加諸於你。
  18. When the count arrived, he had under his touch his books and arms, his eyes rested upon his favorite pictures ; his dogs, whose caresses he loved, welcomed him in the ante - chamber ; the birds, whose songs delighted him, cheered him with their music ; and the house, awakened from its long sleep, like the sleeping beauty in the wood, lived, sang, and bloomed like the houses we have long cherished, and in which, when we are forced to leave them, we leave a part of our souls. the servants passed gayly along the fine court - yard ; some, belonging to the kitchens, gliding down the stairs, restored but the previous day, as if they had always inhabited the house ; others filling the coach - houses, where the equipages, encased and numbered, appeared to have been installed for the last fifty years ; and in the stables the horses replied with neighs to the grooms, who spoke to them with much more respect than many servants pay their masters. the library was divided into two parts on either side of the wall, and contained upwards of two thousand volumes ; one division was entirely devoted to novels, and even the volume which had been published but the day before was to be seen in its place in all the dignity of its red and gold binding

    當伯爵到來的時候,他只要一伸手就可以摸到他的書和武器他的目光可以停留在他心愛的繪畫上他所寵愛的狗會搖頭擺尾地在前廳歡迎他小鳥們那悅耳的歌聲也使他非常高興於是,這座從長眠中來的房子,就象森林里睡美人所在的宮殿般頓時活躍了起來,鳥兒歌唱,花兒盛開,就象那些我們曾流連過很久,當不得不離開的時候,以致把我們靈魂的一部分留在了那所房子里一樣,僕人們也高高興興地在前庭穿來穿去的有些是在廚房裡幹活的,他們飄然地滑下前一天才修好的樓梯,就好象在這座房子里已住了一輩子似的有些是車房裡幹活的,那兒有一箱箱編了號的馬車備用,看起來就象是已在那兒至少安放了五十年似的,在馬廄里,馬夫在同馬說著話,他們的態度比多僕人對待他們的主人還要恭敬得多,而馬則用嘶鳴來回答。
  19. Her only real comfort was when the child lay in the placidity of sleep. then she was sure of her, and tasted hours of quiet, sad, delicious happiness ; until - perhaps with that perverse expression glimmering from beneath her opening lids - little pearl awoke

    只有在孩子躺下安然入睡時,她才感到真正的寬心這時她才能確定她的存在,體陳上幾小時的沁人肺腑的恬靜和幸福,直到小珠兒一覺來也就在孩子剛剛睜眼的時候,那種倔勁又表現出來了!
  20. D epinay, " said he, " allow me to remind you at this moment, - which is perhaps not so ill - chosen as at first sight may appear, for obedience to the wishes of the departed is the first offering which should be made at their tomb, - allow me then to remind you of the wish expressed by madame de saint - m

    「伊皮奈先生, 」他說, 「允我提你,雖然乍一看也會覺得現在這個時間選擇得非常不合適,但我們是應該服從死者的旨意。聖梅朗夫人在她的靈床上所表示的旨意,就是,瓦朗蒂娜的婚事不要耽擱。
分享友人