許里 的英文怎麼說

中文拼音 []
許里 英文
churie
  • : Ⅰ動詞1 (稱贊; 承認優點) praise 2 (答應) promise 3 (允許; 許可) allow; permit 4 (許配)enga...
  • : 里Ⅰ名詞1 (襯料; 紡織品的反面) lining; liner; inside 2 (里邊; 里邊的) inner 3 (街坊) neighbo...
  1. For we are not like the many, adulterating the word of god for profit ; but as out of sincerity, but as out of god, before god we speak in christ

    17我們不像那多人,為利混亂神的話,而是出於純誠,出於神,在神面前在基督講神的話。
  2. She immediately became involved in an underground movement aliyah bet, which secretly organized the expatriation to the promised land of jews who had escaped nazi concentration camps

    剛來到羅馬,她便參加了一個猶太地下移民組織,秘密幫助納粹集中營倖存下來的猶太人回到「應之地」 ? ?巴勒斯坦一帶。
  3. There were so many changes here--great new apartment houses with lawns and trees around them; hideous old eyesores removed.

    的變遷非常大--多新建的公寓大樓,周圍有草地和樹木,醜陋的舊建築拆了。
  4. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之生命力的繽紛色彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志的諸星之大小諸星的位置御夫座沃爾辛厄姆路172大衛的戰車173土星光環螺旋星雲凝固后形成有衛星的恆星群兩重大陽相互依存的旋轉運動伽利略西蒙馬烏斯174皮亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做的發現波得和開普勒所嘗試的距離的立方與回轉次數的平方的體系化177多毛的眾彗星178那幾殆無限的被壓縮性,以及自近日點至遠日點那廣漠的遠心的重返大氣層的橢圓軌道隕石的恆星之起源年紀較輕的天體觀測者誕生的那個時期火星上所出現的「暗波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十日前後降落的隕石雨每月都發生的所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體的影響的假定威廉莎士比亞出生的時期,在斜倚卻永不沒落的仙后座那三角形上端,一顆不分晝夜散發著極亮光彩的星辰一等星出現了181這是兩個無光死滅了的太陽因相撞並汞合為白熱體而形成的燦爛的新太陽大約在利奧波德布盧姆出生時,出現在七星花冠星座而後又消失了的一顆同一起源亮度卻稍遜的星宿二等星182還有約於斯蒂芬迪達勒斯出生時,出現在仙女座中之後又消失,小魯道爾夫布盧姆出生與夭折數年後出現于御夫座后又消失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在多多其他星座中而又消失了的假定是同一起源的實際存在或假定存在的星斗183 。
  5. " my grandfather probably indirectly facilitated my arrival and work in this ountry. i was french, completely apolitical and my sole motivation was my love of children, " she explains

    瑪利娜說: 「我爺爺也間接地讓我到這來,並在這個國家工作。我是法國人,對政治毫無興趣,我唯一的動機是對孩子的愛。 」
  6. That it was a utopia, there being no known method from the known to the unknown : an infinity, renderable equally finite by the suppositions probable apposition of one or more bodies equally of the same and of different magnitudes : a mobility of illusory forms immobilised in space, remobilised in air : a past which possibly had ceased to exist as a present before its future spectators had entered actual present existence

    天體的數目是一個還是一個以上都無所謂,體積相同或不同也無所謂。那是一團能活動的幻覺形態,是在空間已固定下來的東西,借著空氣又重新活動起來。它是過去,未來的觀察者們作為現在實際存在之前,它或已不再作為現在而存在了。
  7. The first october seminar was held in arequipa, peru s second largest city, located in the south and known as the " white city " for its many buildings of white lava rock. the city had only a few local fellow initiates at the time, but each was strongly devoted to master

    十月份的第一場講座在秘魯南方的阿雷基帕arequipa舉行,這是秘魯第二大城,因為有多建築物都是用白色火山巖white lava建築而成,所以又稱白色之城white city 。
  8. L - asparagine is a non - essential, neutrall, genetically coded amino acid. it is a crystalline amino acid, found in many plants, that is easily hydrolyzed to aspartic acid

    天冬酰胺是一種非必需的中性晶體氨基酸,多植物都有,易於水解為天門冬氨酸。
  9. Cardinal de bricassart chartered a private plane to athens.

    德布卡撒特紅衣大主教獲得特乘坐一架私人飛機去雅典。
  10. But i always woke and found it an empty mockery ; and i was desolate and abandoned - my life dark, lonely, hopeless - my soul athirst and forbidden to drink - my heart famished and never to be fed. gentle, soft dream, nestling in my arms now, you will fly, too, as your sisters have all fled before you : but kiss me before you go - embrace me, jane

    我凄涼孤獨我的生活黑暗寂寞,無望我的靈魂乾渴,卻不喝水我的心兒挨餓,卻不給餵食,溫存輕柔的夢呀,這會兒你偎依在我的懷,但你也會飛走的,像早己逃之夭夭的姐妹們一樣。
  11. On behalf of the management and employees of siemens audiology i would like to extent my warmest congratulations to your 10th anniversary

    在這,請允我代表西門子聽力集團的管理層及全體員工向貴公司成立十周年表示最熱烈的祝賀!
  12. I have forbidden adele to talk to me about her presents, and she is bursting with repletion ; have the goodness to serve her as auditress and interlocutrice ; it will be one of the most benevolent acts you ever performed

    我己不允阿黛勒跟我談禮品的事,她肚子有好多話要說,你做做好事聽她講講,並跟她談談,那你就功德無量了。 」
  13. I have not yet had an opportunity to read excuse me, are you a model if i had, i might have agreed with her critique that what she disclosed in her autobiographic presentation was indeed too much, too soon. what i have to say about her 1990 self - description, when she was only 22, is inconsequential

    如果我有這個機會的話,或我會同意她對這本自傳的自我評估她不該那麼快在自傳透露那麼多。她這本自傳於1990年出版,當時才不過22歲。我對自傳的看法並不重要。
  14. He found that the red pigment proved to be iron oxide, hematite ; a yellow consisted of clay containing iron or yellow ochre ; a blue color was a finely powdered glass ; and a pale blue was a copper carbonate, probably azurite ; green were malachite ; black was charcoal or boneblack ; gray, a limestone mixed with charcoal ; and a quantity of pigment remaining in a paint pot used in the decoration, contained a mixture of hematite with limestone and clay

    他發現紅顏料是鐵的氧化物赤鐵礦;黃色顏料由含有鐵或黃赭色粘土組成;藍顏色為細微的玻璃粉;而普藍就是碳酸銅,或是藍銅礦;綠顏料為孔雀石;黑色為木炭或骨黑;灰色,石灰石混合木炭而成;而一些顏料殘留在用於彩繪裝飾的顏料瓶,含有赤鐵礦與石灰石及粘土的混合物。
  15. Weeding out the weeds is tough - - especially in the west ' s many backcountry areas

    清除雜草是艱難的,特別是在(北美)西部的多窮鄉僻壤
  16. Then it might singe the backsides of some of those snotty-nosed shufflers in parliament.

    那樣也可以把國會一些卑鄙的兩面派的屁股燒它一下。
  17. The secretary could tell in a moment that such backwoods, country hicks had no business at harvard and probably didn ' t even deserve to be in cambridge. she frowned

    秘書一眼就看出這對從窮鄉僻壤來的鄉下人跟這個學校沒有任何關系。他們或根本就不配進這個劍橋地區。秘書皺著眉頭。
  18. Were not such contacts between the classes banned here ?

    這種地位不平等的來往,在這不是不可的么?
  19. Professor tommy koh, singapore ' s ambassador - at - large and the executive director of asia - europe foundation delivered the following speech at the apec business advisory council in bandar seri begawan, brunei on february 6, 1999

    我國巡迴大使及亞歐基金總幹事通美教授本月6日在文萊首都詩巴加灣舉行的亞太經合論壇商業咨詢理事會會議上發表演講。
  20. Alice had been to the seaside once in her life, and had come to the general conclusion, that wherever you go to on the english coast you find a number of bathing machines in the sea, some children digging in the sand with wooden spades, then a row of lodging houses, and behind them a railway station

    她第一個念頭是掉進海了。她對自己說: 「那麼我可以坐火車回去了, 」愛麗絲到海邊去過,看到海濱有多更衣車,孩子們在沙灘上用木鏟挖洞玩。
分享友人