訴訟的提起 的英文怎麼說

中文拼音 [sòngde]
訴訟的提起 英文
filing of suit
  • : 動詞1. (說給人) tell; relate; inform 2. (傾吐) complain; accuse 3. (控告) appeal to; resort to
  • : 動詞1. (打官司) bring a case to court 2. (爭辯是非) dispute; argue
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 提動詞(垂手拿著) carry (in one's hand with the arm down)
  • : 起Ⅰ動詞1 (站起; 坐起) rise; get up; stand up 2 (取出; 取走) draw out; remove; extract; pull 3...
  • 訴訟 : [法律] lawsuit; litigation; legal action; judicial action; action
  • 提起 : 1. (提到) mention; speak of 2. (激起) raise; arouse; brace up
  1. Investigation is a basic and separate phase in the criminal procedure of our country and it is also an essential procedure of public prosecution cases. not only does it provide the basis straight for the arrest authorized by investigating and prosecuting apparatus, but also determines courts " adjudgement to a great extent

    偵查是我國刑事一個基本、獨立階段,是公案件必經程序。它不僅直接為檢察機關批捕和供依據,同時還在很大程度上決定著法院審判結果,是刑事司法活動重要組成部分。
  2. Thoughts on procuratorial organ initiating civil action

    關于檢察機關民事幾點思考
  3. The administrative action of public interest is a system which regards the delict of the citizen, public interest groups and the particular national organization ( procuratorial organization ) as voilation of national and social public interest, according to law but bring up to court the administration litigation

    行政公益是指公民、公益性團體或者特定國家機關(檢察機關)認為行政主體違法行為侵犯國家、社會公共利益,根據法律授權而向法院行政制度。
  4. I release the bar from any and all rights of action that may arise in the future, howsoever arising in relation to the scheme, and i waive such rights

    本人謹此放棄日後就該項計劃向大律師業權利。無論申索權利如何產生,大律師業一概免受或申索。
  5. Part illis about the putting forward a subrogating action

    第三部分:代位訴訟的提起
  6. In continental law system countries, burden of proof includes burden of adducing evidence, burden of persuasion. burden of adducing evidence means that the subjects in criminal procedure who initiate trial procedure and require the courts to judge according to their demands or subject whom there is presumption against must adduce adequate " evidence of the fact to prove that the evidence is on the demand of proof. otherwise the subjects will fail in the suit

    筆者認為,刑事證明責任,是指在刑事中引審判程序啟動並要求法院依其主張裁判或存在對其不利之法律推定刑事主體,必須就其主張對定罪量刑具有決定作用待證特定事實或者為推翻不利推定事實出足夠證據,並利用證據對該事實或或者為推翻不利推定事實加以證明到法律規定程度。
  7. The business scope of this law firm includes : the providing of legal services for international companies, groups, investment individuals including those from hong kong, macao, and taiwan who have investment and trade in china ; the working as an agent in the settlement of trademark disputes ; working in dissolution and liquidation for the foreign investment enterprises ; working as agents in the arbitration and litigation for the adjustment and restructure of the company s property right ; assignment and auction of the company s property right, purchase annexation, merger and separation of the company, assignment of the stocks and shares of the company, economic and trade affairs, and investment disputes

    業務范圍包括:辦理中國境外含港澳臺公司集團投資基金個人在華投資貿易法律事務服務商標事務代理外商投資企業解散清算事務公司產權結構調整與重組轉讓拍賣公司收購兼并合併與分立以及公司股權轉讓,商事經貿投資爭議仲裁與代理業務。該所成立以來,已為多家境外著名公司商社在華投資供了優質法律服務,草制訂合同章程等重要法律文件辦理在京法律事務辦理國際商事及投資爭議仲裁案件及對外資企業進行解散和清算。
  8. In the issue of this type, the subjects of the right of action only are those investors who deal with insider simultaneously in the opposite direct ion. the rule of burden of proof inverted is suitable to the issue of inside dealing

    在該類案件中,有權原告只能是與被告同時從事相反方向交易投資者,證明責任分配適用舉證責任倒置規則。
  9. Following the deep research in the theory of moral damage reparation and the need of justice practice in our country, this article tries to discuss the necessity and feasibility of establishing moral damage reparation in civil suit collateral to criminal proceedings and the conditions and scope of instituting moral damage reparation in criminal proceedings and some principles about moral damage reparation

    摘要隨著對精神損害賠償理論深入研究,結合我國司法實踐需要,文章就刑事附帶民事中確立精神損害賠償必要性、可行性以及在刑事精神損害賠償條件、范圍及精神損害賠償原則方面予以論述。
  10. He has felt himself compelled to bring this action

    他感到自己是被迫
  11. The civil procedure reform, starting from fortifying both parties " responsibility of providing evidence, slowly developed into an overall reform because evidence is the key of civil procedure

    加強當事人供證據之責任之所以能引民事制度全面改革,是因為證據制度是民事核心部位,對這一核心部位改革能產生「牽一發而動全身」效應。
  12. The united nations convention on contracts for the international sale of goods is expressly disclaimed. any controversy or dispute arising out of this agreement, the interpretation of any provision hereof, or the action or inaction of any party hereto shall be submitted to the courts of hong kong, sar. the successful party to any proceeding or litigation relating to this agreement or the services shall be awarded reasonable costs and attorney s fees

    任何爭論或因這項協議引分歧,任何其規定解釋,或者任何當事人是否採取任何行動,至此將被交給香港特別行政區法庭。對于這項協議有關任何方或者服務將被授予合理費用和律師費。
  13. If the plaintiff brings the suit in two or more people ' s courts that have jurisdiction over the suit, the people ' s court that first receives the bill of complaint shall have jurisdiction

    原告向兩個以上有管轄權人民法院,由最先收到人民法院管轄。
  14. The obstacle that citizen initiate public prosecution is less and less, it is trend of the development of all countries litigation system that plaintiff indictment qualifications will loosen continuously

    公民障礙是越來越少,原告資格不斷放寬是各國制度發展趨勢。
  15. China ' s system of basing filing fees on the amount of damages requested makes large - scale infringement actions unnecessarily costly

    中國以請求損害賠償額為基數計算案件受理費體制,使大規模侵權費用變得不必要地昂貴。
  16. Since then, there have been " no efforts in the united states to go up the chain of command - they ' ve basically been given impunity from any investigation or prosecution, " said michael ratner, president of new york ' s center for constitutional rights, which is behind the litigation

    律師稱,被告們「指揮協助或教唆」戰爭罪行,或是「作為政府高官或軍隊指揮官,沒能制止下屬或對下屬作出懲處」 。這些都是德國法律明文規定屬于戰爭罪行行為。
  17. Initiation of proceeding and process and appointment of administrative panel

    E 、訴訟的提起、步驟和管理陪審團指定
  18. The rules of procedure state the process for initiating and conducting a proceeding and for appointing the panel that will decide the dispute the " administrative panel "

    條例闡明了訴訟的提起、實施和指定將裁決爭議陪審團(即「管理陪審團」 )步驟。
  19. In this chapter the author introduces the subjects in usa, uk, german, france, and japan. at last, by comparing we sum up the common action. that is the subjects are rather many types than only one type, which provides a chief source to the choosing of subjects of filing civil public interest litigation in our country

    此部分介紹了美國、英國、法國、德國和日本民事公益訴訟的提起主體,並通過綜合比較得出各國共同點,即在民事公益主體制度上並未採取一元化即只能由直接利害關系人,而是多元化,除了直接利害關系人外,非直接利害關系人也可以,為我國關於民事公益主體制度設計供了藍本。
  20. Frankly, somebody who sues over an ordinary message would almost surely get no damages, because the message has no commercial value, but if you want to stay strictly in the law, you should ask first

    坦率地說,由於普通信件沒什麼商業價值,那些對此人通常是不會得到賠償金,但如果你想要在法律上站得住腳,最好事先徵得郵件發送人同意。
分享友人