詞匯學 的英文怎麼說
中文拼音 [cíhuìxué]
詞匯學
英文
lexicology; lexics詞匯學家 lexicologist; lexicographer-
Strategies in autonomic learning of foreign languages
大學英語詞匯學習策略The present research makes an attempt to study the effects on word memory with topic - based vocabulary learning strategy based on the theory of depths of processing proposed by craik and lockhart ( 1972 )
本研究以craik和lockhart ( 1972 )的認知加工層次理論為理論框架,旨在考察建立在該理論基礎上的話題為主的詞匯學習策略對外語詞匯記憶產生的影響。Part five introduces the subjects and the procedure used in the author ' s this experiment, the methods used are also described carefully, which falls into twelve ways : to improve the students " background knowledge by means of singing english songs, by holding english parties, by vocabulary teaching, by english learning field, by school english broadcasting by reading background knowledge materials, by english competition on background knowledge, by establishing english corners, by giving warm - up of each class, by main grammar explaining in verse, by listening to english programs on tv and radio, and by telling english jokes, riddles doggerels and jingles
第五部分論述了本實驗中的被試、實驗步驟以及實驗方法等情況。方法共分為十二種:通過英文歌曲、英語晚會、詞匯學習、英語學習園地、校園英語廣播、閱讀背景知識材料、就背景知識進行的英語競賽、英語角、每節課剛開始時的熱身練習、運用英語知識歌訣解釋重點語法、通過電視和廣播收看或者收聽英語節目和通過英語笑話,順口溜和腦筋急轉彎等等。第六部分用統計軟體spss報告了數據統計分析的結果及相關討論… … 。The difference and mutual complement in the study of vocabulary and the meaning of words between exegetics and modern lexicology
訓詁學與現代詞匯學詞匯詞義研究方面的差異與互補The effect of haptic cues on the learning and retrieval of nonsense syllables
觸動覺對詞匯學習和回憶的作用An introduction to and comments on english lexicology
國外英語詞匯學著作述評之二Analysis of lexicology characteristics of english translation rules in traditional chinese medical literature
中醫藥學文獻英譯規律中詞匯學特點分析In studying english lexicology, the terms about the morphological structure and word - formation often confuse us
摘要在研究英語詞匯學時,關于詞的形態結構和構詞法的幾個專業術語常常會困擾人們。Only by making clear distinction among their relationships, can a sound foundation about learning lexicology as well as linguistics be made
只有將清了它們之間的關系,才可能會為研究詞匯學乃至語言學打下良好的基礎。Established some courses such as chinese studied, the history of chinese language, phonology, lexicology, sociolinguistics for the graduate students
曾為研究生開設漢語研究、漢語史專題、音韻學、詞匯學專題、社會語言學專題等課程。His special fields are lexicology, semantics, discourse analysis, corpus linguistics and now he is also specialized in the research and design of extensive multi - media english teaching packages and distance learning
鄭樹棠教授主要研究方向為詞匯學、語義學、語篇分析和語料庫語言學,現在他從事多媒體英語教學課件的研究與設計。Annotation to origin of chinese characters, complied by dun yucai, is the essential linguistic book, which lies on its profound and unique views in lexicology, especially for its discrimination and analysis of synonyms
摘要段玉裁的《說文解字注》是一部體大思精的語言學巨著,其在詞匯學方面的研究可謂見解精深、獨特,尤其對同義詞辨析更是技高一籌。This paper aims at applying lexicology, semantics and pragmatics to the analysis of the flexibility and indefinity and emotionality and open - ended property which lexical connotation shares to clarify the view that the connotation of a word, in english teaching, can be restricted, determined and comprehended according to textual context, paralinguistic context or non - linguistic context, in the meantime, to relate the important role a culture, especially, the common culture constituting part of the culture plays an important role helping students comprehend lexical connotation and the basic approach to the cultural acquisition, which promotes the cultivation of their cross - culture awareness
摘要文章運用詞匯學、語義學和語用學知識分析了詞的內涵意義的靈活性、不確定性、情感性和開放性,闡明了在英語教學中詞的內涵意義通過語言語境、副語言語境和非語言語境來限定和理解的觀點,同時說明了文化特別是非正式文化在幫助學生理解詞的內涵意義中所起的重要作用以及有助於培養學生跨文化交際意識的基本途徑。Abstract : this paper aims at applying lexicology, semantics and pragmatics to the analysis of the flexibility and indefinity and emotionality and open - ended property which lexical connotation shares to clarify the view that the connotation of a word, in english teaching, can be restricted, determined and comprehended according to textual context, paralinguistic context or non - linguistic context, in the meantime, to relate the important role a culture, especially, the common culture constituting part of the culture plays an important role helping students comprehend lexical connotation and the basic approach to the cultural acquisition, which promotes the cultivation of their cross - culture awareness
文摘:文章運用詞匯學、語義學和語用學知識分析了詞的內涵意義的靈活性、不確定性、情感性和開放性,闡明了在英語教學中詞的內涵意義通過語言語境、副語言語境和非語言語境來限定和理解的觀點,同時說明了文化特別是非正式文化在幫助學生理解詞的內涵意義中所起的重要作用以及有助於培養學生跨文化交際意識的基本途徑In this essay the effects of 3 lexical problems on l2 reading comprehension are stated. means of pedagogy and vocabulary acquisition strategy education are adopted to fulfill the vocabulary threshold
摘要本文概述了詞匯量在第二語言習得中影響閱讀理解的三個詞匯學問題,並闡明了為實現詞匯量閾值應採取的詞匯教學方法和詞匯習得策略。On memory and english vocabulary learning strategies
論記憶與英語詞匯學習策略Factors that affect word learnability
影響英語詞匯學習的詞內因素Vocabulary learning ability of english
英語詞匯學習能力的培養芻議Vocabulary learning strategy for english major
英語專業學習者詞匯學習策略研究What are your personal problems in lexical learning
您在詞匯學習過程中遇到的問題分享友人