詞匯歧義 的英文怎麼說

中文拼音 [huì]
詞匯歧義 英文
lexical ambiguity
  • : 名詞1 (說話或詩歌、文章、戲劇中的語句) speech; statement; lines of play 2 (一種韻文形式 起於唐...
  • : Ⅰ動詞1 (匯合) converge 2 (聚集; 聚合) gather together 3 (通過郵電局、 銀行把款項劃撥到別處)...
  • : Ⅰ名詞(岔道; 大路分出的路) fork; branchⅡ形容詞(不相同; 不一致) divergent; different
  • : Ⅰ名詞1 (正義) justice; righteousness 2 (情誼) human ties; relationship 3 (意義) meaning; si...
  • 詞匯 : [語言學] (語匯) vocabulary; words and phrases
  1. Abide by the principles of " to first realize that different ones have the same cognizance about the same terms and then to realize information sharing ", we use ontology to describe the critical terms in distance learning and to structuralize and to provide equivalence criteria, and at the same time it can effectively reduce the semantic conflicts and facilitate the interoperability among different data sources

    由於教育系統的多元化,使得不同的系統對教育的定往往產生分,針對這種現狀,我們本著先實現共知,后實現共享的原則,運用本體描述領域中的關鍵術語,建立領域表,為信息共享創造條件。
  2. A review of researches on lexical ambiguity resolution

    詞匯歧義消解的研究概況
  3. The experiment result proves our model to be effective. the whole thesis is made up of the following five chapters : chapter one is the preface

    實驗例句的測試表明該排模型對解決句法分析中的詞匯歧義、結構是有效的。
  4. In further research, the following issues must be considered : 1 ) the standardize of corpus ; 2 ) improve the accuracy of chinese words divided syncopation system, handle the different meanings of one word and recognize the words that do not appear in the dictionary ; 3 ) process semantic analysis ; 4 ) dynamically update the training sets fed back by the user ; 5 ) quantitatively analyze the system performance influenced by different factors, use an appropriate model to compare and evaluate the web text classification system ; 6 ) natural language process ; 7 ) distinguish the disguise of sensitive words

    在以後的工作中考慮如下問題: 1 )數據集的標準化; 2 )分系統精度的提高,對處理以及未登錄識別的能力的提高: 3 )進行合理的語分析: 4 )利用用戶反饋信息動態更新訓練集; 5 )定t分析分類器不同要素對分類系統性能的影響,使用合適的模型來比較和評價分類系統; 6 )自然語言理解問題,如「引用」問題; 7 )對于敏感偽裝的識別問題。
  5. However, natural languages are not suited for programming computers because they are ambiguous, meaning that their vocabulary and grammatical structure may be interpreted in multiple ways

    然而,自然語言不適合計算機編程,因為它們能引起,也就是說它們的和語法結構可以用多種方式進行解釋。
分享友人