詞的處理 的英文怎麼說
中文拼音 [cídechǔlǐ]
詞的處理
英文
to rely on. 名詞 . . and make-
Disposal of dittograph and repeated structure in chinese - english translation for traditional chinese medicine
中醫英譯中重復詞語和重復結構的處理The whole thesis is made up of the following five chapters : chapter one is the preface. it shows the importance of studying the problems of generation module in interlingua - based machine translation system. and then it discusses the problems we concerns - lexical selection in target language generation module
全文共分為五章:第一章是緒論,概述了機器翻譯研究的重要意義以及基於中間語言的機器翻譯系統中生成模塊研究的重要性;提出了本文的研究課題? ?生成選詞問題,並簡要比較了不同系統對該問題的處理方式:最後列出了本文的工作要點。Some were not easily adaptable to communications work
其中一些詞語在通訊時很難作變通的處理。With the context knowledge in ccm, we research on temporal information analysis of chinese events, subject ellipsis resolution of chinese sentences and defmiteness judgment of chinese noun phrases
基於漢語上下文語境模型ccm ,本文研究了漢語事件時間信息的分析、主語省略句的處理和名詞短語的定指性判定問題。Yu zhou, yanqing he, and chengqing zong, the casia phrase - based statistical machine translation system for iwslt 2007. in proceedings of the international workshop on spoken language translation ( iwslt ), october 15 - 16, 2007, trento, italy
周可艷,宗成慶,漢英統計翻譯系統中未登錄詞的處理方法,見:孫茂松、陳群秀主編,內容計算的研究與應用前沿(第九屆全國計算語言學學術會議論文集) ,北京:清華大學出版社,第356 361頁。Generates inflectional forms of the words stemming
生成單詞的詞形變化形式(詞干處理) 。Answer : well, many words are flashing in my mind like cycling, disposable, white pollution, and inexhaustible etc. undoubtedly they are all involved with environmental protection
回答:有許多詞在腦海閃現,比如循環的、處理的、白色污染、用不盡的等等。毫無疑問都是跟環境保護相關的。Research of automatic translation guided by syntax and morphology
句法引導的自動翻譯理論和詞法處理研究How to treat unnecessary and misused words in writing english titles of sci - tech papers
科技論文英文標題中冗誤詞的處理To rely on. and make
詞的處理The strategy of overcoming ambiguity and unlanded words in chinese words automatically seperating system
漢語自動分詞系統中切分歧義與未登錄詞的處理策略Nevertheless, it has some problems in respect of affirming attribute words, missing labels or mislabeling, the inconsistency in treating word and non - word units with three - syllables
同時,文章認為存在以下幾個方面問題:屬性詞的確認;詞類失標或標注不當;對某些三音節習用單位的詞和非詞的處理不一致。Understanding comes first, then writing follows ; marks, abbreviations are appropriate in application ; scheme ingenious in application ; special word interpretations - those techniques help reduce interpreter ' s pressure and enhance working efficiency
先理解,後下筆;符號、縮寫的恰當應用;圖式的巧妙應用;特殊詞的處理等口譯筆記中的技巧能夠有效地減輕譯員的精神壓力從而大大提高工作效率。Additionally, the author comes up with some tentative advices on how to deal with usage in bilingual dictionary after the mistakes in present dictionaries are spotted out
國外著名單語詞典處理詞語的語用信息的正確做法通常有三種,國內雙語詞典在這個方面存在著許多不足之處,作者提出了改進建議。Existent automatic grading model of programs can not deal with the programs with structural body. in this paper, we study the syntax and concept of structural body based on an existed model, and improve the original model in the following aspects : increasing the middle representation form of structural body in analysis of morphology and syntax and system dependence graph and abstract syntax tree, adding standardization rules, mainly including type definition, nesting structure, initialization, function invocation, renaming and sequence of program sentence, besides standardization rules of bit operation and program with enumeration, enhancing the function of inspecting syntax error and improving matching strategies
本文在原有的編程題自動評分模型的基礎上,對結構體的語法結構和實現原理進行研究,並在以下幾個方面完善原有模型:在詞法和語法分析、程序的系統依賴圖建立和抽象語法樹生成三個方面增加結構體類型的中間表示形式;擴充程序的標準化規則,主要包括類型定義標準化、結構體嵌套結構標準化、結構體初始化的標準化、結構體作為函數參數時函數調用標準化、結構體變量名稱標準化、結構體語句排列順序標準化等等;另外,還增加了位運算標準化、枚舉標準化以及文件的處理;增強學生程序中語法錯誤的檢測和改進程序匹配策略。The six statuses are used to record how you are familiar to these words. easyread can do corresponding process according various marks of words
單詞菜單中可供選擇的六種標記狀態用來記錄你對該單詞的熟悉程度, easyread能夠根據單詞的不同標記對單詞做出相應的處理。Meanwhile it accelerates the search process by cache. ( 3 ) the chinese word segmentation module to support the text segmentation of system, it uses hmm - based disambiguation algorithm to improve the accuracy of the word segmentation. ( 4 ) the search module to response the users ’ search request, it applies an efficient clustering / classification algorithm to optimize the search service quality
它使用基於hmm模型的歧義消除演算法來提高分詞預處理的切分精度。 ( 4 )檢索模塊用來響應用戶的查詢請求。它利用簡單靈活的聚類/分類演算法來優化系統的搜索服務。Specifies the verb list that matches the verb list of the handler to remove
指定與要移除的處理程序的謂詞列表相匹配的謂詞列表。This has led some people who design the specification mechanisms for programming languages, or in the case of uml, for modeling languages, to include facilities from first - order predicate calculus as a language extension
這就促使一些人在編程語言的描述機制和建模語言(如統一建模語言, uml )的處理機制中加進了部分一階謂詞演算的東西,作為一種功能擴展。Usage would include tasks like recursively searching files for virus patterns, searching databases for keys or data, text and word processing and any other task that requires handling large amounts of data at very high speed
這種演算法的用途包括採用遞歸方式搜索文件中的病毒字元串,在數據庫中搜索關鍵字或數據,文本和單詞的處理,還有其他要求非常高速地處理大量數據的場合。分享友人