詞綴的 的英文怎麼說
中文拼音 [cíde]
詞綴的
英文
affixal-
The first part of the book gives a cross - linguistic survey of these operations : affixation, compounding, reduplication, and several kinds of phonological operation
第一部分,這本書提供了跨語言的調查,這些業務:詞綴,復合,重疊,和若干種語音操作。The language of the novel is distinct and vivid, and especially the color words, of which the abb style words are used most strikingly in large quantities, and have distinguishing features because the authoress employed a visual angle of a little girl and painting techniques in her expression
這些詞語因作者使用小女孩視角,並具備一定的繪畫知識與技能及表達的需要而呈現出使用數量多、個性特色鮮明與" bb "后綴選擇精確等特點。Abstract : the adding and spelling of suffix to words in english ha ve their re gular features and rules. in some cases, there are changes in roots of words. inot her cases, there are changes in suffixes. it is necessary for english learners to know these rules and changes one by one in order to acquire them efficiently, then utilize them freely in study
文摘:英語后綴的添加與拼寫有其特點與規則,某種情況下,詞根部分要發生變化,某種情況下,后綴部分要發生變化,這就需要學習者一一掌握,才能準確、有效地掌握詞匯,從而達到舉一反三的效果Abb - type adjective seen through the analysis of the sememe
帶疊音后綴形容詞的疊音后綴的讀音The present paper deals with the shortening and blending methods of translating news headlines, the method of alienation for culture - loaded words and the use of metaphors borrowed from various disciplines and fields in the course of translating
摘要本文探討了中國英語新聞標題的縮略與拼綴翻譯法、文化內涵詞語的異化翻譯法和各種學科詞語借用的隱喻翻譯法。Adjective affix and additional morphology in modern chinese
現代漢語形容詞的詞綴與附加式構詞法The exploration of the affixes in shanghai dialect
淺析上海方言的詞綴On the properties of modern chinese affixes
對現代漢語詞綴性質的認識Several questions to be considered concerning the research on the affixes
詞綴研究中需考慮的幾個問題Several forms of the development of would - be affix in modern chinese
現代漢語準詞綴發展變化的幾種模式A batch of affix remnant from middle and modern ancient times in modern chinese
一批殘留于現代漢語的中近古詞綴The affix in xiangfan dialect is rich and vivid. a comprehensive description is given in the paper of the affix, including its grammatical function, emotion coloring, word - building function, etc
摘要襄樊方言中的詞綴豐富而生動。從語法功能、感情色彩、構詞功能等方面對詞綴進行詳細地描寫和說明。Comparison between the form position and semantic function of chinese - english affix
漢英詞綴的形式位置和語義功能比較English uses word order as a worthy substitute for affixes instead of as a rhetorical device in latin
英語用詞序作為詞綴的有效替代物,不像拉丁語用詞序作為修飾的手段。In this paper, we discuss uyghur word structure, division of uyghur word roots and suffixes and the construction method of the uyghur database. we also describe a new method of developing " uyghur corrector system "
本文中詳細討論了維文的詞法結構、維文詞根和詞綴的分解方法以及詞法庫的建立等技術問題,闡明了如何用完全嶄新的方法開發「維吾爾語文字校準系統」 。This paper discusses and analyzes the characteristics of latin prefixes in english by illustrating relative words with examples, pointing out most of them do not produce derivate words ; fail to have clear meanings and are used with bound bases
摘要本文以實例分析和探討了英語中的拉丁語前綴的特點,指出這些前綴多數不具備滋生能力,存在異體,含義較為模糊並附於粘附詞基。The grammatical relationship, for instance, the grammatical subject or object of the sentence, is indicated in these languages by affixes
在語法里,比如句子的主語和賓語,是由語言的詞綴來表示的。Again affix the arabic name for the bishop, means the elephant, derived from alephhind, the indian elephant
此外,阿拉伯名字的「主教」的詞綴是「大象」的意思,是源自於「大象」 ,印度的大象。English nouns and adjectives retain their form, unchanged, regardless of the grammatical role they play in a sentence
在語法里,比如句子的主語和賓語,是由語言的詞綴來表示的。You can use full - text search to search for words or phrases with a specified prefix
可以使用全文搜索來搜索帶有指定的前綴的詞或短語。分享友人