詞語連用 的英文怎麼說

中文拼音 [liányòng]
詞語連用 英文
linking words together
  • : 名詞1 (說話或詩歌、文章、戲劇中的語句) speech; statement; lines of play 2 (一種韻文形式 起於唐...
  • : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
  • : Ⅰ動詞1 (連接) link; join; connect 2 (連累) involve (in trouble); implicate 3 [方言] (縫) ...
  • : Ⅰ動詞1 (使用) use; employ; apply 2 (多用於否定: 需要) need 3 (敬辭: 吃; 喝) eat; drink Ⅱ名...
  • 詞語 : words and expressions; terms
  • 連用 : use consecutively; use together
  1. While the present century was in its teens, and on one sunshiny morning in june, there drove up to the great iron gate of miss pinkerton ' s academy for young ladies, on chiswick mall, a large family coach, with two fat horses in blazing harness, driven by a fat coachman in a three - cornered hat and wig, at the rate of four miles an hour

    有時英長句中主句與從句或主句與修飾間的關系並不十分密切,翻譯時可按漢短句的習慣,把長句中的從句或短化為句子,分開來敘述;為使貫,有時還可適當增加
  2. Link verbs often have adjectives as complements describing the subject

    形容常做系動的表以描述主
  3. A word or word group, such as an adjective, that is placed adjacent to the noun it modifies without a linking verb ; for example, pale in the pale girl

    修飾,修飾性形容一個組,例如一個形容,不接動,緊接於它所修飾的名之後;如在臉色蒼白的小女孩里,蒼白的
  4. At first, the text is segmented to words and converted to a sequence of part - of - speech tags ; then based on the pos tags sequence parameters and phrase - break distance information from training, markov model is used to get the most likely phrase break sequence

    首先,文本進行分,並轉換為一列由性標記所組成的序列;然後使馬爾可夫模型,利人工標注數據庫訓練接處性標注序列的概率分佈和接類型序列的距離信息,得到輸入的性標記序列對應的具有最大似然概率的接類型序列,最後利后處理規則進行適當的糾錯。
  5. Altogether, 12 more or less separate problems relating to the similarities as well as the differences between japanese verbs and adjectives are discussed, including the semantics and syntax of morphological changes, the changes in voices, and the coocurrence restrictions between the stems and the aspectual, negative, honorific, modal expressions as well as with tense markers

    分析的內容共達十二項,討論的范圍包括動與形容屈折變化的意義與法、以及與態、動貌、否定、體(即常體、正體與敬體) 、時制與情態等因素的關系與限制等。
  6. Based on a body of 253 sentences featuring wei 維, the paper factorizes its shape into hou 侯, wei 唯, sui 雖 and wei 維, identifies its wide range of grammatical uses as verb, adverb, particle, copular, demonstrative pronoun, conjunction and preposition, pins down its role in compounding yielding compounds such as. wei qi 維 其, wei yi 維 以, weihe 維 何, wei yi he 維 伊 何, wei he qi 維 何 期, and wei shi 維 是, and furnishes annotations of each and every sentence with wei 維

    本文歸納《詩經》中253個維字句,分析其字形有作侯、唯、雖、維,其文法作為動、副、系、指示代、介等,常復合成維其、維以、維何、維伊何、維何期、維是等形式,並一一為所有維字句釋義。
  7. Prof. of english : kiss is a noun that is used as a conjunction ; it is more common than proper ; it is spoken in the plural and it is applicable to all

    教授:接吻是來當作的名,是比較接近普通名,而非專有名;說接吻時要復數形式,且人人適
  8. A good policy is not a dogma, but it is a guide to action

    接兩個作表的名,平行結構,句意是「一項好的政策不是教條而是行動的指南。 」
  9. The effects of conjunctions on chinese efl learners ' writings of cet - 6 - from the college english learners ' corpus

    料庫看在中國學生六級作文中的作
  10. The use of chinese requires an applicant to complete 30 questions in half an hour. the questions are based on three articles and include correction of words, restructuring of sentences, substitution of words by synonyms, filling in the blanks with conjunctions phrases etc

    文運要求考生在半小時內回答三十條問題(問題取材自三篇文章) ,包括改正錯別字、重組句子、代入同義、填上片等。
  11. If i were a marketing guy, i would see iciba. com, chinadaily. com. cn as newly emerging english promotion platform where cooperation in yet unknown methods should be lingering in my mind

    如果我做市場,我將低成本的方式將洋話篇的信息滲透到和英相關的關鍵頁面,並確保收錄在各大搜索引擎的前頁。
  12. 2 bring into play the students " experience and emotions so as to shorten the distance between them and the classical chinese. increase the dialogue between the students and the texts, bringing them to the " heart - to - heart talk " with the " texts " & the writers

    文言文、現代文一脈相承,許多義是相通相的,學生生活中就存在大量耳熟能詳的成、名句,學生積累的知識經驗、已有的學習方法本身就是文言文學習的重要基礎。
  13. Just as illustrated in quite a few scholars ' academic monographs, it is always assumed that connectives indicate the grammatical connections and logical - semantic relations between clauses

    摘要接性的功能在法上起接作,在義上體現小句之間的邏輯義關系。
  14. The conditions are : 1. non - adverb conjunction, 2. conjunctions often used to connect complex sentences, 3. conjunctions independently used on the condition that the meaning is concise and clear

    關聯前項單的條件是:非副性的;常常接復雜句子的;單義關系明確的。
  15. State adjectives, like other parts of speech in chinese, are also arranged orderly when used together

    摘要與漢其他類一樣,狀態形容時也遵循著一定的排列順序。
  16. Tone information isn ? basically used in current chinese speech recognition system, study on tone recognition is limited to tone recognition of isolated - word and multi - syllabic word, and research on tone patterns and tone recognition for chinese continuous speech is little

    現有的漢音識別系統基本上沒有利聲調信息,聲調識別研究也多限於孤立字和多字的聲調識別,音的聲調模式和聲調識別研究很少,本文在這方面開展了一點工作。
  17. Plain text, which is a document format in which a sequence of characters and the words they form are encoded into computer - readable format using various types of language coding schemes

    純明文字( txt )這種文件格式是利不同文編碼方案,把所載的一串字元及其組成的字編成電腦可讀格式。
  18. Plain text ( txt ), which is a document format in which a sequence of characters and the words they form are encoded into computer - readable format using various types of language coding schemes

    純文字( txt ) -這種文件格式是利不同文編碼方案,把所載的一串字元及其組成的字編成電腦可讀格式。
  19. A person of profound mental retardation having a mental age below three years and generally being unable to learn connected speech or guard against common dangers. the term belongs to a classification system no longer in use and is now considered offensive

    低智商者指智力水平在三歲小孩以下,聽不懂貫話,也不會提防普通危險的智力有嚴重障礙的人。這個現在已不來區別人的類型,現在被認為有對人不友好的意思
  20. As a special interface of human - computer interaction, connected digits speech recognition can promote broad applications in the areas of entertainment, communications, industry and military because of its convenience and ease to apply with small memory and computation consumption

    音識別又稱續數字音識別。由於其實現方便,所需存貯要求低,運行速度快,具有廣泛的實價值,其眾多的應,如電話音撥號、家電遙控、工業控制等,都給人們帶來極大的便利。
分享友人