詞語連用 的英文怎麼說
中文拼音 [cíyǔliányòng]
詞語連用
英文
linking words together- 詞 : 名詞1 (說話或詩歌、文章、戲劇中的語句) speech; statement; lines of play 2 (一種韻文形式 起於唐...
- 語 : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
- 連 : Ⅰ動詞1 (連接) link; join; connect 2 (連累) involve (in trouble); implicate 3 [方言] (縫) ...
- 用 : Ⅰ動詞1 (使用) use; employ; apply 2 (多用於否定: 需要) need 3 (敬辭: 吃; 喝) eat; drink Ⅱ名...
- 詞語 : words and expressions; terms
- 連用 : use consecutively; use together
-
While the present century was in its teens, and on one sunshiny morning in june, there drove up to the great iron gate of miss pinkerton ' s academy for young ladies, on chiswick mall, a large family coach, with two fat horses in blazing harness, driven by a fat coachman in a three - cornered hat and wig, at the rate of four miles an hour
有時英語長句中主句與從句或主句與修飾語間的關系並不十分密切,翻譯時可按漢語多用短句的習慣,把長句中的從句或短語化為句子,分開來敘述;為使語意連貫,有時還可適當增加詞語。Link verbs often have adjectives as complements describing the subject
形容詞常做連系動詞的表語,用以描述主語。A word or word group, such as an adjective, that is placed adjacent to the noun it modifies without a linking verb ; for example, pale in the pale girl
修飾語,修飾性形容詞一個詞或詞組,例如一個形容詞,不用連接動詞,緊接於它所修飾的名詞之後;如在臉色蒼白的小女孩里,蒼白的At first, the text is segmented to words and converted to a sequence of part - of - speech tags ; then based on the pos tags sequence parameters and phrase - break distance information from training, markov model is used to get the most likely phrase break sequence
首先,文本進行分詞,並轉換為一列由詞性標記所組成的序列;然後使用馬爾可夫模型,利用人工標注數據庫訓練詞語連接處詞性標注序列的概率分佈和連接類型序列的距離信息,得到輸入的詞性標記序列對應的具有最大似然概率的連接類型序列,最後利用后處理規則進行適當的糾錯。Altogether, 12 more or less separate problems relating to the similarities as well as the differences between japanese verbs and adjectives are discussed, including the semantics and syntax of morphological changes, the changes in voices, and the coocurrence restrictions between the stems and the aspectual, negative, honorific, modal expressions as well as with tense markers
分析的內容共達十二項,討論的范圍包括動詞與形容詞屈折變化的意義與用法、以及與語態、動貌、否定、語體(即常體、正體與敬體) 、時制與情態等因素的連用關系與限制等。Based on a body of 253 sentences featuring wei 維, the paper factorizes its shape into hou 侯, wei 唯, sui 雖 and wei 維, identifies its wide range of grammatical uses as verb, adverb, particle, copular, demonstrative pronoun, conjunction and preposition, pins down its role in compounding yielding compounds such as. wei qi 維 其, wei yi 維 以, weihe 維 何, wei yi he 維 伊 何, wei he qi 維 何 期, and wei shi 維 是, and furnishes annotations of each and every sentence with wei 維
本文歸納《詩經》中253個維字句,分析其字形有作侯、唯、雖、維,其文法作用有用為動詞、副詞、語助詞、系詞、指示代詞、連接詞、介詞等,常復合成維其、維以、維何、維伊何、維何期、維是等形式,並一一為所有維字句釋義。Prof. of english : kiss is a noun that is used as a conjunction ; it is more common than proper ; it is spoken in the plural and it is applicable to all
英語教授:接吻是用來當作連接詞的名詞,是比較接近普通名詞,而非專有名詞;說接吻時要用復數形式,且人人適用。A good policy is not a dogma, but it is a guide to action
連接兩個用作表語的名詞,平行結構,句意是「一項好的政策不是教條而是行動的指南。 」The effects of conjunctions on chinese efl learners ' writings of cet - 6 - from the college english learners ' corpus
從語料庫看連接詞在中國學生六級作文中的作用The use of chinese requires an applicant to complete 30 questions in half an hour. the questions are based on three articles and include correction of words, restructuring of sentences, substitution of words by synonyms, filling in the blanks with conjunctions phrases etc
語文運用要求考生在半小時內回答三十條問題(問題取材自三篇文章) ,包括改正錯別字、重組句子、代入同義詞、填上片語或連接詞等。If i were a marketing guy, i would see iciba. com, chinadaily. com. cn as newly emerging english promotion platform where cooperation in yet unknown methods should be lingering in my mind
如果我做市場,我將用低成本的方式將洋話連篇的信息滲透到和英語相關的關鍵詞頁面,並確保收錄在各大搜索引擎的前頁。2 bring into play the students " experience and emotions so as to shorten the distance between them and the classical chinese. increase the dialogue between the students and the texts, bringing them to the " heart - to - heart talk " with the " texts " & the writers
文言文、現代文一脈相承,許多詞語、語用、語義是相通相連的,學生生活中就存在大量耳熟能詳的成語、名句,學生積累的知識經驗、已有的學習方法本身就是文言文學習的重要基礎。Just as illustrated in quite a few scholars ' academic monographs, it is always assumed that connectives indicate the grammatical connections and logical - semantic relations between clauses
摘要連接性詞語的功能在語法上起連接作用,在語義上體現小句之間的邏輯語義關系。The conditions are : 1. non - adverb conjunction, 2. conjunctions often used to connect complex sentences, 3. conjunctions independently used on the condition that the meaning is concise and clear
合用關聯詞語前項單用的條件是:非副詞性的;常常用來連接復雜句子的;單用時語義關系明確的。State adjectives, like other parts of speech in chinese, are also arranged orderly when used together
摘要與漢語其他詞類一樣,狀態形容詞在連用時也遵循著一定的排列順序。Tone information isn ? basically used in current chinese speech recognition system, study on tone recognition is limited to tone recognition of isolated - word and multi - syllabic word, and research on tone patterns and tone recognition for chinese continuous speech is little
現有的漢語語音識別系統基本上沒有利用聲調信息,聲調識別研究也多限於孤立字和多字詞的聲調識別,連續語音的聲調模式和聲調識別研究很少,本文在這方面開展了一點工作。Plain text, which is a document format in which a sequence of characters and the words they form are encoded into computer - readable format using various types of language coding schemes
純明文字( txt )這種文件格式是利用不同語文編碼方案,把所載的一連串字元及其組成的字詞編成電腦可讀格式。Plain text ( txt ), which is a document format in which a sequence of characters and the words they form are encoded into computer - readable format using various types of language coding schemes
純文字( txt ) -這種文件格式是利用不同語文編碼方案,把所載的一連串字元及其組成的字詞編成電腦可讀格式。A person of profound mental retardation having a mental age below three years and generally being unable to learn connected speech or guard against common dangers. the term belongs to a classification system no longer in use and is now considered offensive
低智商者指智力水平在三歲小孩以下,聽不懂連貫話語,也不會提防普通危險的智力有嚴重障礙的人。這個詞現在已不用來區別人的類型,現在被認為有對人不友好的意思As a special interface of human - computer interaction, connected digits speech recognition can promote broad applications in the areas of entertainment, communications, industry and military because of its convenience and ease to apply with small memory and computation consumption
連接詞語音識別又稱連續數字語音識別。由於其實現方便,所需存貯要求低,運行速度快,具有廣泛的實用價值,其眾多的應用,如電話語音撥號、家電遙控、工業控制等,都給人們帶來極大的便利。分享友人