試訂貨 的英文怎麼說

中文拼音 [shìdìnghuò]
試訂貨 英文
a trial order
  • : 名詞(古代占卜用的器具) astrolabe
  • : 動詞1 (經過研究或商議后立下) conclude; draw up; agree on 2 (預先約定) subscribe to (a newspa...
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • 訂貨 : order goods; place an order for goods
  1. This thesis is planed to analyze and demonstrate this obligation in detail, and tries to clarify the issues below : 1, the differences in the obligation standards among the carrier, the common carrier and the bailee, and the differences in the obligation standards between care of cargo and making the ship seaworthy ; 2, combined with the cases and shipping practice, solving the problems which is produced in fulfilling the obligation ; 3, with the principle of law, analyzing the character of the responsibility which should assume when the care of cargo obligation is breached ; 4, introducing the provisions about care o f cargo obligation in preliminary draft instrument on the carriage of goods by sea and expressing my opinions

    本文擬對這一義務進行詳細的分析和論證,圖闡明以下幾個方面的問題: 1 、承運人管義務所要求的「妥善和謹慎」的標準與公共承運人、託管人管義務的標準的區別,與承運人適航義務的標準「克盡職責」的區別; 2 、結合有關案例和航運實務,分析該條文字面所表述的管義務的各個環節在實際運用中的相關問題; 3 、從法理的角度分析違反管義務所應承擔的責任的性質; 4 、介紹正在制的《海上物運輸法》 (草案)中關于承運人管義務的規定,並提出自己的意見。
  2. The second chapter firstly expounds upon some principles of incorporation clause in the b / l under c / p at common law : a clause which is directly germane to the subject matter of the bill of lading ( that is to the shipment, carriage and delivery of goods ) can and should be incorporated into the bill of lading contract ; the ancillary terms / clauses of the charter - party could not be incorporated into the bill of lading unless these ancillary terms / clauses are explained by the specific words in the charter - party or in the bill of lading ; presumed intention of charter - parties should be found by the incorporation clause ; an incorporation clause is subject to the loading, carriage and delivery of the goods ; only charter - party terms, which are usual and reason, could be included in the bill of lading etc. - 1 - based on these rules i elaborate on some terms of the charter - party which often arise disputes, for example freight clause, dead - freight clause, demurrage clause and arbitration clause etc. could be incorporated into the bill of lading or not ; if could how these clauses should be incorporated into b / l

    第二章首先闡明英美普通法中對租約提單中併入條款解釋的幾大原則:與合約標的事項直接關聯的原則; 「附屬性條款」需有效合併的原則;合併條款要尋求雙方約的意願;合併主要是針對與物運輸和物交付有關的內容;合併的條款必須公平合理等原則。然後根據這些原則,具體闡述租約中容易產生糾紛的條款,如運費條款、虧艙費條款、滯期費條款、仲裁條款等條款能否併入提單,如何併入提單的問題。在具體說明的過程中,也闡述了我國海商法的規定及實務中的做法,並盡可能對其進行分析,指出其中不完善之處,並圖提出一些改進的方法。
  3. Design, supply, delivery, installation, commissioning, maintenance of hardware, software and related services for the implementation of the automated passenger clearance system and automated vehicle clearance system at new control points for the immigration department supply of 13 000 reams of woodfree printing paper, white, 100 gsm, 635x889 mm, long grain to the printing division of government logistics department from date of acceptance to fulfillment of contractual obligations supply of single - ply and multi - ply continuous stationery to the government logistics department as a 12 - month contract from date of acceptance, with an option for the government to extend for further 12 months supply of hard cover books to the government logistics department as a 12 - month contract from date of acceptance, with an option for the government to extend for further 12 months supply and installation of chromatograph - tandem mass spectrometer system for agriculture, fisheries and conservation department from date of acceptance to fulfillment of contractual obligations

    承投為入境事務處于新管制站推行旅客自助出入境檢查系統和車輛(司機)自助出入境檢查系統供應硬體和軟體,包括設計、送、安裝、機、保養及有關服務為政府物流服務署印務科供應13000令100克平方米635x889毫米白色長紋道林紙(書紙) ,由發出接納書當日至履行合約明的責任為止為政府物流服務署供應單層及多層連續的文具紙張,合約由發出接納書日期開始,為期12個月,政府可選擇再延長12個月為政府物流服務署供應精裝書籍,合約由發出接納書日期開始,為期12個月,政府可選擇再延長12個月為漁農自然護理署供應和安裝色譜- -串聯質譜儀,由發出接納書當日至履行合約明的責任為止
  4. The order product, you then open test the lai strength mysterioushighly effective health product, familiar introduction each kind ofproduct, is the expert is a winner ; to the product establishmentconfidence, when recommends the lai strength product to the others, adds self - confident and the persuasive power ; the order productanother reason, is your excellency wants to maintain the few goods instock, in order to deals with the customer emergency requirement ; ifthe customer wants to test several section products, but you thenprovided the product at that time to the customer, purchased for thecustomer

    購產品,您便開用萊力神奇高效的健康產品,熟悉的介紹各類產品,是專家才是贏家;對產品建立信心,向別人推介萊力產品時,更添自信及說服力;購產品的另一原因,乃閣下欲維持少量存,以便應付顧客不時之需;假若顧客欲用幾款產品,而您當時即可提供產品給顧客,供顧客購買。
  5. The author tries to put forwarder some standpoints on the validity of contracts concluded by the non - qualified nvocc and the lien of nvocc by analyzing the significance of the establishment of the legal system of nvocc

    筆者通過對確立無船承運業務經營者法律制度意羲之分析,對不適格的無船承運人簽海上物運輸合同的效力和無船承運人介入后的物留置權問題提出自己的一點拙見。
  6. Design, supply, delivery, installation, commissioning, maintenance of hardware, software and other related services for the implementation of the transport information system for the transport department supply of 1 rescue tender to the fire services department from date of acceptance to fulfillment of contractual obligations purchase of confiscated used outboard engines from the government of the hong kong special administrative region from date of acceptance to fulfillment of contractual obligations

    承投為運輸署推行交通運輸資訊系統供應硬體和軟體,包括設計、送、安裝、機、保養及其他有關服務為消防處供應1部重型搶救車,由發出接納書當日至履行合約明的責任為止向香港特別行政區政府購買充公的舊舷外引擎,由發出接納書當日至履行合約明的責任為止
  7. We inform you, that we will require delivery of this first trial order by mid august / 2007 or before, in a full mix 20ft container in order to avoid any damages of these ordered goods and with the certificate of origin, and be sure that all these ordered toys are marked or labeled with the country of origin, and all the export cartons with our shipping marks that we will inform you with the accepted proformas

    在此通知貴方,請將此單於2007年8月或更前的時間內裝運,為免破損,請裝1個20尺整櫃.同時請提交原產地證明,請確認所有的玩具,必須標注或者貼原產地標簽,所有出口的外包裝紙箱必須按照回簽的形式發票上的指示印裝船嘜頭
  8. Supply of concentrate haemodialysis solution with bicarbonate powder buffer to the hospital authority and the department of health as a 24 - month contract from date of acceptance design, supply, delivery, installation, commissioning, maintenance of hardware, software and related services for the implementation of the automated tag and information display system for the immigration department on or before december 2006 supply of 320 000 kg. of polyelectrolyte type ii to the drainage services department as a 36 - month contract from date of acceptance provision of dental laboratory work for the department of health as a 24 - month contract from date of acceptance supply, installation and commissioning of a ground reception system for meteorological data from multi - functional transport satellite for the hong kong observatory from date of acceptance to fulfillment of contractual obligations supply and installation of 1 set of automated dna sequencing system to the department of health from date of acceptance to fulfillment of contractual obligations

    承投為醫院管理局和?生署供應高濃度血液滲析液連炭酸氫鹽緩沖粉劑,合約由發出接納書日期開始,為期24個月為入境事務處於2006年12月或之前推行自動化籌號及資訊顯示系統供應硬體和軟體,包括設計、送、安裝、機、保養及有關服務為渠務署供應320000公斤高分子電解質(第ii類) ,合約由發出接納書日期開始,為期36個月為?生署提供牙科製品服務,合約由發出接納書日期開始,為期24個月為香港天文臺供應一套多用途輸送衛星氣象數據地面接收系統,包括安裝及機服務,由發出接納書當日至履行合約明的責任為止為?生署供應和安裝一套核酸序列自動測定系統,由發出接納書當日至履行合約明的責任為止
  9. We find both quslity and prices of your products satisfactory and enclose our trial order for prompt supply

    我們對你方產品的質量和價格均感滿意,現寄去單,請供應現
  10. Sir as we are really interested to import this your able products from your company and also in other to enable us commerce our mutual profitable business relationship with your esteem company, we would like you to send to us your current price qoutations base on the once you have in stock presently, as to enable us place you our first trail order immediately

    您知道,我們是真正有意進口貴公司的產品,並且同時促進我們雙方之間互惠互利的商業關系,我們希望您能報當前的價格給我方,當然你們得保證有現,以便我方下
  11. We hope this trial order will pave the way for bulk purchase

    我們希望這批試訂貨為大量購買鋪平道路。
  12. Chapter one mainly formulates whether the nature of sailing date notice is quotation or invitation to quotation, whether booking is confirmation or quotation based on that the process of concluding a contract in the " law on contracts ", i. e., quotation and confirmation enlightens the marine transportation contract conclusion ; through analyzing the process of concluding liner transportation contract and voyage chartering contract, tries to find out the concluding rules to marine goods transportation contract so as to supply theoretical and legal evidences to better understand the effect of concluding marine transportation contract ; determines the contractual rights and obligations of both parties in the marine goods transportation contract through analyzing the rescission and suspension of marine goods transportation contract

    第一章從《合同法》中關于合同立過程(即要約與承諾)對海上物運輸合同立的啟示,主要論述船期公告的性質是要約還是要約邀請,艙是承諾還是要約,通過對班輪運輸合同和航次租船合同立過程的分析,圖找出海上物運輸合同的立規則,為更好地理解海上物運輸合同成立的效力提供理論和法律依據。通過對海上物運輸合同解除和中止的分析,來確定海上物運輸合同中合同雙方的契約權利和義務。
  13. In addition you ' ll find the full range of amway products in the merchandising centre, along with the service counter for new sign - ups and renewal applications, home - delivery orders, health and beauty test bookings and payment

    中心及服務櫃? `提供全線安利產品,及處理新參加、續約、送單、預美容及健康測及付款。
  14. For this trial order, we suggest that we use bank draft to pay in order to save the cost of opening l / c

    為了節省開證費用,對這筆,我們建議用銀行匯票支付款。
  15. Business rule violations : these could be data entry errors, such as the user entering alpha characters into a numeric field, or they could be more complex business logic issues, such as attempting to delete an order line item for an order that has already been shipped

    違反業務規范的錯誤:這類可能是數據錄入的錯誤,就像把一個希臘字元輸入一個數值型的欄位中;更或者,所犯的錯誤違背了業務上的某些準則,比方說圖去刪除一個已經發單。
  16. On 1 may, amended regulation methods on exemption and refund of taxes of exported goods took into effect

    5月1日,新修的《出口物退(免)稅管理辦法(行) 》開始施行。
  17. To standardize the administration of the tax refund ( exemption ), the sat issued the trial measures according to prc tax administration and collection law, the detailed rules of prc tax administration and collection law, the prc provisional regulations on vat, the prc provisional regulations on consumption tax and other rules regarding export commodity tax refund ( exemption )

    為規范出口物退(免)稅管理,根據《中華人民共和國稅收徵收管理法》 、 《中華人民共和國稅收徵收管理法實施細則》 、 《中華人民共和國增值稅暫行條例》 、 《中華人民共和國消費稅暫行條例》以及國家其他有關出口物退(免)稅規定,國家稅務總局制了《出口物退(免)稅管理辦法(行) 》 。
  18. We shall book a trial order with you, provided you will give us a 5 % discount

    假如你方能給5的折扣,我們將向你方一批
分享友人