的英文怎麼說

中文拼音 [shī]
英文
名詞1. (文學體裁的一種) poetry; verse; poem 2. (指《詩經》) the book of songs3. (姓氏) a surname
  1. The paper analyses different forms of narrative embedding in two absurdist plays, i. e., samuel beckett ' s krapp ' s last tape and edward albee ' s the zoo story, in an attempt to show the poetic characteristic of this narrative strategy in application to the two plays

    本文試圖揭示在這兩部荒誕派劇作中,意的敘事策略和多維度的象徵主義的舞臺形象一同構成了戲劇作品的意表達。
  2. This paper is a study of narrative embedding, which, as a rewarding method of plot construction in narrative texts, constitutes an important component in the poetic presentation of theme on the absurdist stage

    摘要本文探討了嵌入式敘事模式在兩部荒誕派戲劇經典名作貝克特的《克拉普的最後一盤錄音帶》和阿爾比的《動物園的故事》中的共性和特質,指出這一敘事策略的不同形態在兩劇中的性特徵。
  3. Subsequently by taking “ ancient - style poems ” as center, make an exploration into the acceptant condition of traditional poems collection to canons in the preceding dynasties at the time of “ canon ” being established, from a comprehensive view by editor ' s selection basis, arrangement of collection and readers ' acceptability : among which the “ ancient poems collection ” to the superficial succession and meaning transfer of tu ' s poems canon as well as to the polemic interpretation and conclusion of five - character and seven - character poems canon, and the acceptability and misreading of “ poems of transcription in modern style ” in the mid of ching dynasty to “ ancient poems collection ”, all of which are sufficient to verify the alternative of “ canon ” for traditional poems collection that most of them adopt measures of succeeding canon in early times first, then making an increase and reduction ; while the selection of canon takes “ direct variation of polemics ” as premise, followed by a consideration of degree of art values ; it can be the concrete index of trend to make comments on poems on the selection and interpretation of canon for masters of each school

    其後,再由綜觀編者評選基準、選集編排、讀者接受等多重角度,以王士禎《古選》為中心來探究常規選集在創建典律時,對前代典律的接受狀況:其中由《古選》對杜典律的表面繼承與意義轉移、對五古、七古典律的辨體詮釋與總結,以及清中葉《今體鈔》等選集對《古選》的接受與誤讀…等,皆足以驗證常規選集的典律交替,大多採取先繼承前代、再漸進轉換新典律的作法;且其典律的選立每先以辨體之正變為前提,再考量藝術價值的高低;而於各體名家典律的選擇與詮釋上,則通常可作為其論趨向的具體指針。
  4. Acclaimed poet rita dove to read at hku

    知名美國人麗塔達夫在香港大學朗讀
  5. Goethe is acclaimed as germany ' s greatest poet

    歌德被擁戴為德國最偉大的人。
  6. Irene is a frequent piano accompanist for singers and instrumentalists like ms. chan siu kwan and mr. martin choy kwok tin. her musical talent is by no means restricted to piano performance. she studied organ with ms. tam tin si and ms. chiu siu ling, and choral conducting with dr. yip wai hong and dr. byron mcgilvary

    此外,她經常擔任歌唱家如陳少君女士和樂器演奏家如蔡國田先生等的鋼琴伴奏,並跟隨譚天女士及趙小玲女士學習風琴,又跟隨葉惠康博士和麥奇威博士學習合唱指揮技巧。
  7. The sentimental poetics of yu dafu from the point of view of sino - western acculturation in artistic theory

    中西文論化合中的郁達夫感傷
  8. Make an acrostic poem using one of your spelling words

    使用你的拼寫詞匯創作一首打游
  9. Most of the book of lamentations, like ps 119, is an acrostic

    耶利米哀歌的大部分篇章都和篇119篇一樣,屬于離合
  10. And so today i want to give you another acrostic. last week i gave you an acrostic for tithing

    今天我要給你們另一首字母,今天的字母是付出give 。
  11. Now, that definition of " tithe " is actually easy to remember because it s an acrostic

    這個定義很容易記得,因為是字母,每句第一個字母串起來就是十一:
  12. This morning i want to share with you an acrostic i wrote to help you understand and follow the outline of kindness

    為幫助你明白何謂恩慈,我寫了一首離合愛是恩慈
  13. Add meaning to the information you are trying to remember by creating associations, visualizations, rhymes, or acrostics

    通過聯想、形象化、韻律或離合的辦法來賦予需記憶的信息某種意義。
  14. A character is like an acrostic or alexandrian stanza read it forward, backward, or across, it still spells the same thing

    一個人的性格就像是一首離合或是一首亞歷山大式將它順著讀,倒著讀,或斜著讀,拼出的字都是一樣的。
  15. Examination and addendum of the time of writing of poems by xie tiao

    謝?歌系年考補
  16. Bit addled now. thinks he ll win in answers poets picture puzzle

    他自以為能在人畫謎活動的答案246中獲獎。
  17. The apt citations and poetic gems have adorned his speeches.

    貼切的引語和珠璣般的句為他的演說詞增添文采。
  18. Rigveda means the veda of adoration and mostly contains verses adoring or adulating deities. but it also dealt with other subjects, like the procedure of wedding, the folly of gambling

    梨俱吠陀就是「受崇拜的吠陀」的意思,主要包括詞和奉承的神,但也談論其它方面的主題,比如婚禮的程序和賭博的愚蠢等。
  19. The adverse criticism it deservedly got stung byron.

    這本集受到的應有的非難刺痛了拜倫的心。
  20. Around the time of the new cultural campaign, there was a tense dispute between hu shi, the major advocator, arid some members of nanshe society

    摘要新文化運動前後,白話的主要倡導者胡適與部分南社成員之間產生了激烈的論戰。
分享友人