認為 的英文怎麼說

中文拼音 [rènwéi]
認為 英文
think; consider; hold; deem; take for; regard as; look upon as; take sb. [sth. ] as; be known as; set down as
  • : 動詞1 (認識; 分辨) recognize; know; make out; identify 2 (建立關系) enter into a certain rela...
  1. Rebecca : you and paul thought the lisa aaron murder

    你和保爾認為莉薩?亞倫的凶手
  2. This does not mean the abandonment of vital strategic points, which can be defended in positional warfare as long as profitable.

    這並不是說要放棄戰略要沖,只要認為有利,戰略要沖還是應該用陣地戰來保衛的。
  3. Spontaneous generation the erroneous belief that modern living organisms can be formed directly and spontaneously from inorganic material, given the right conditions ( abiogenesis )

    自然發生學說:是認為現代生命體可以在適當條件(自然發生)下直接由無機物自然形成的錯誤觀點。
  4. Among the scientific community, the big bang, abiogenesis, and biological evolution are generally considered to be the correct description of the origins of the universe and life on earth

    在科學界中,宇宙大爆炸、自然發生和生物學進化通常被認為是宇宙和地球生命正確的描述。
  5. She only thought how best to make her visit appear to eustacia not abject but wise.

    她只想,怎麼才是最好的方法,能讓游苔莎認為她這次的訪問令人可佩,而不令人可鄙。
  6. We do not think such an abnormal phenomenon will last long.

    我們認為這樣的反常現象不會持續很久。
  7. The productive cough of chronic bronchitis is often not regarded as abnormal.

    慢性支氣管炎的咳痰往往不被認為異常。
  8. I pity you if you think this is an acceptable way to behave.

    你要是認為這種行可以原諒,我覺得你可憐。
  9. It took months to come up with an acceptable plan for the banks.

    過了好幾個月才提出銀行認為可以接受的計劃。
  10. By analyzing the cultural atmosphere, singificance and value direction masked by contemporary writer ' s " hot - study of a dream of red mansions ", this article regards that writer ' s deconstruction for " a dream of red mansions " is not only the instructions and demand of academical writers ' s pursuit, but also the producer excruciation, introspection, reconstruction in his spiritual word in the atmosphere of the lost of traditional chinese culture and the marginalized literature condition

    摘要通過對當代作家「紅學熱」現象所遮蔽下的文化環境與背景、內涵及價值指向之解析,認為當代作家對《紅樓夢》的較集中解構不僅是作家追求學者化的先導與訴求,更是創作主體在傳統文化精神的迷失與文學邊緣化的境遇中,對其迷惘貧困的內在精神世界的拷問、反省與重建。
  11. Proponents of an accession normally argue that it should be levied at progressive rates on the lifetime cumulative amount of gifts received.

    主張徵收繼承稅的人通常認為應按收到饋贈品的整個期間的累計數按累進稅率課稅。
  12. He deemed himself the french navy, and the french navy acclaimed him their chief and their reviver.

    認為他自己就是法國海軍,而法國海軍也擁護他他們的首領和復興者。
  13. He has no use for specialists in assisted suicides ? “ accoucheurs to the grave, ” he scornfully calls them ? but considers it permissible for doctors to abet the process of dying in cases of unendurable pain

    他並不贊成醫生幫助病人自殺? ?他不無譏諷地稱他們「掘墓人」 ? ?但是他認為當病人的痛苦無法忍受時,醫生幫助病人快點死去也是可以的。
  14. The public holds the president accountable for the success or failure of the entire administration, including its legislative program, despite the great constitutional and institutional limitations upon his actual powers.

    雖然總統的實際權力,在憲法上和制度上有極大限制,但全國人民認為他的政府的成敗,包括他的立法計劃的成敗,全由總統負責。
  15. I thought the accountant 's fee rather high.

    認為那個會計師收費很高。
  16. He is accredited with these remarks.

    他們認為那些話是他說的。
  17. They accredit these remarks to him.

    他們認為那些話是他說的。
  18. The first instinct of india ' s prime minister, manmohan singh, was to call for calm and restraint, rather than to point an accusatory finger at pakistan for sheltering the jihadi groups who, by common reckoning, are the most likely people to have perpetrated the outrage

    印度總理辛格對此事的第一反應並非是指責巴基斯坦庇護吉哈德組織(公眾認為,該組織最有可能製造了暴行) ,而是呼籲大家保持冷靜和克制。
  19. They concluded that ozone attack on natural rubber was extensive and complex and could be related to the acetone extractables.

    他得出結論,認為臭氧對合成橡膠的侵蝕是廣泛的復雜的,可以和丙酮的可提取性聯系起來。
  20. In the second part, the author defined the proper plaintiff and burden of producing evidence thereof by deferent means. in the third part, the author examined the damages and the method of computation therein from the status quo of scholarship. in the last part, this article thought that the limitation of actions should be accounted from dies a quo when the decision on punishment of securities supervision commission is published by the company in punishment or by the commission itself

    關于計算方法,本人認為應以均價法宜,即證券買入或賣出價格與上市公司對其虛假陳述進行更正之後的10天或從揭露日至該流通股換手率達到100 %之日止的這段時間期限內的平均交易價格之間的差額進行計算,如果原告在上述期限內賣出股票,則按證券賣出的實際價格計算,否則按平均收盤價格計算。
分享友人