認識了你真好 的英文怎麼說

中文拼音 [rènzhìzhēnhǎo]
認識了你真好 英文
nice meeting you/nice to have metyou
  • : 動詞1 (認識; 分辨) recognize; know; make out; identify 2 (建立關系) enter into a certain rela...
  • : 識Ⅰ動詞[書面語] (記) remember; commit to memory Ⅱ名詞1. [書面語] (記號) mark; sign 2. (姓氏) a surname
  • : 了助詞1. (用在動詞或形容詞后, 表示動作或變化已經完成) 2. (用在句子的末尾或句中停頓處, 表示變化, 表示出現新的情況, 表示催促或勸止)
  • : 1. (第二人稱單數) you 2. (第二人稱復數) you 3. (泛指任何人) you; one; anyone
  • : Ⅰ形容詞(真實) true; genuine; real Ⅱ副詞1 (的確; 實在) really; truly; indeed 2 (清楚確實) cl...
  • 認識 : 1 (認得; 相識) be familiar with; be aware of; know; understand; comprehend; recognize 2 [哲學] ...
  1. And they will have full dimension protection - multiple layers of protection at all levels for themselves, their assets and their communications against a full spectrum of threats, from ballistic missiles to germ warfare, so that they have greater freedom of action in all phases of combat

    正的關系是基於相互的解;是永恆且互惠;包含諸多層面;更是不論時機壞都存在的。我們的關系將成為們衡量新關系的標準,我為此感到驕傲。
  2. " don t speak of marseilles, i beg of you, maximilian ; that one word brings back my mother to my recollection - my angel mother, who died too soon for myself and all who knew her ; but who, after watching over her child during the brief period allotted to her in this world, now, i fondly hope, watches from her home in heaven

    「別再提馬賽這個名字吧,我求求,馬西米蘭,這個地名使我又想起我的母親,我那天使般的母親啊,對我,對所有那些她的人來說,她是死得太早啦。她在這個世界上照顧她孩子的時間雖短,但我至少希望,現在,當她那純潔的靈魂在那幸福的地方飛翔的時候,她還能親切憐憫地注視著她的孩子。
  3. If decree by destiny the understanding, hope that you can waste your precious time, the heart that uses your sincerity understand how am i

    假如有緣,希望能浪費寶貴的時間,用誠的心來解我嗎?
  4. " i shall not say that you are mistaken, " he replied, " because you could not really believe me to entertain any design of alarming you ; and i have had the pleasure of your acquaintance long enough to know, that you find great enjoyment in occasionally professing opinions which in fact are not your own.

    達西說: 「我決不會說講錯,因為不會以為我存心嚇在我很久,知道就喜歡說一些並不是自己心裏想說的話。 」
  5. Dr. timm began to talk excitedly about master, saying " she is very down to earth, very genuine, as if you have known her for a long time, even when you first meet her.

    師父的藝術創作也讓他們夫婦驚嘆,提姆博士興奮的說:她很摯踏實,即使第一次遇到她,也和她已經很久一樣。
分享友人