語標的 的英文怎麼說

中文拼音 [biāode]
語標的 英文
logographic
  • : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
  • : Ⅰ名詞1 [書面語] (樹梢) treetop; the tip of a tree2 (枝節或表面) symptom; outside appearance; ...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 標的 : aim
  1. If the micron of polybag is 38 micron or higher, then no need for warning or air holes

    是不是說:要是膠袋厚度是38微米或者更厚話,就不用警告性或者打孔了!
  2. The studies of chinese subject rely on autodidacts " self - apperception, which had indicated that the new curricular standard has an emphasis on the special feeling and general apperception of students, however, the education of apperception during teaching practice was n ' t attached importance to

    學習要靠學習者「自我感悟」 ,這已為千百年來學習實踐所證明。新文課程準也特別強調,文學習要注重學生獨特感受和整體感悟。但學生感悟能力培養在教學實踐中並未引起足夠重視。
  3. A graphic character that, when appearing alone or combined with others, is primarily used to represent a sound element of a spoken language, but excluding diacritical marks used alone and punctuation marks

    一種圖形字元,當單獨出現或與其它組合時,主要用來表示口一個發聲元素,但不包括單獨使用變音符號和點符號。
  4. In various speech character parameters, formant frequency, bandwidth and pitch frequency are chosen as voice character parameters. the reasons are as follows : hearing apperceive experiments indicates that formant frequency can stand for a majority of voice information, while average pitch frequency can explain 55 % ability of speaker verification

    數據結果與多項式回歸和線性多變量回歸相比,支持向量回歸既提高了泛化性能又避免了頻譜不連續性,從而使轉換音與目頻譜距離失真分別減少了33 . 29 %和35 . 24 % 。
  5. The international phonetic alphabet is a system used for describing the sounds of spoken language. the letters chosen for the ipa are generally drawn from the latin and greek alphabets, or are modifications of latin or greek letters. there are also a few letters derived from latin punctuation, it was originally developed by french and british language teachers led by paul passy under the auspices of the international phonetic association, established in paris in 1886 both the organisation and the phonetic script are best known as ipa

    國際音international phonetic alphabet ,簡稱ipa是一組言學者和言工作者用來個別示各種人類所能發出來聲音指單音或音素音符號系統,作為統一示所有言中準符號,其中大多數符號都取自或衍生自羅馬字母小寫印刷體,其他有些來自希臘字母,有些則明顯地與其他任何字母準毫無關系。
  6. This thesis will rely on previous studies of instructions on the general rules and language functions, and modification of teacher talk to carry on a multi - layer study on junior middle school teachers " instructions with aspect of linguistic forms and language functions in chinese efl classrooms. after study on the transcriptions of 30 lectures ( 10 lectures are given by in - service teachers, 10 lectures are given by pre - service teachers and 10 lectures are given by the winners in fine - quality classroom competitions ) of efl classroom of junior middle schools in china, the major findings are : ( 1 ) the teachers likely use some devices with respect to prosody ( temporal variables ), lexis, syntax and discourse to simplify and clarify the complex instructions to match the requirement of junior middle school students " listening comprehension. ( 2 ) there are about three factors that cause the ineffective instructions

    本文在前人關于教師調整,指令及其表達功能研究基礎上以何安平教授建立《中學英教育料庫( mstm ) 》中近17 . 7萬字庫《英課堂教學料庫( msee ) 》為研究料,選擇了其中30節初中英課為研究對象,對教師指令形式及其言功能進行了較為深入描述分析,發現: ( 1 )在音律層面,中國中學英教師習慣川停頓來放慢速或在一些難詞之前做停頓以便達到讓學生理解要求:詞匯層面,教師慣用一些表達方式來給指令;句法層面,教師也是盡量用簡單句來簡化指令篇層面,初中英課堂上教師常用一些信號詞來起始解釋性指令,並少用宏觀記詞來幫助學生理解,但卻常用微觀記詞來吸引學生注意力。
  7. Exploration finds the causes of the exsisted problems - having violated and misapprehended and misapprehend the rule of education and principle of teaching ; having neglected the characteristics and nature of chinese while carrying out the reform ; having restricted the reform of chinese teaching by standarded examination

    尋因中認真分析了存在問題原因:違背和錯解了教育規律及教學原則;在實施教改時淡忘了特點和性質;準化考試圈圍著中學文教育改革。
  8. A normative grammar of a language describes how its author thinks the language shall be spoken or written

    規范法闡述是該派法學家認為或書面準形式。
  9. A normative grammar of a language describes how its authors think the language should be spoken or written

    規范法闡述是該派法學家認為或書面準形式
  10. According to the rationality, the validity of the content of children ' s parol study and the correlation with the object, we divide the content of parol education into such three fundamental parts as the accumulation of pronunciation and vocabulary, the drilling of listening and speaking, the training of reading and writing

    綜合考慮幼兒言學習內容科學性、有效性,與目相關性,我們將幼兒言教育內容分為音、詞匯積累,聽說訓練和讀寫訓練三個基本系列。言教育中幼兒學習和吸收主要是言信息材料,但也包括了其他信息材料。
  11. However, news headlines meet some fatal obstacles when accomplishing these missions as xrefer also refers to : they are always confined by the space of newspapers, magazines, television and computer monitors or by the time limitation on the radio. this paper is to reveal the expression and its effects of headlinese, borrowing geoffrey leech ' s theories about language meanings ( conceptual, connotative, social, affective, reflected, collocative and thematic ) and functions ( informational, expressive, directive, aesthetic and phatic ) as theoretical foundation. what ' s more, lots of theories and research methods from stylistics, pragmatics, psycholinguistics and sociolinguistics are also adopted to further explain headlinese and support leech ' s theories

    詳細地分析了新聞言表達上特點之後,文章在傑弗里?里奇闡明廣義言意義,即七種意義(外延意義、內涵意義、風格意義、情感意義、反映意義、搭配意義、主題意義)和五個功能(信息、表達、指示、酬應、美學)為主體理論基礎上,對新聞言五個功能實現逐次剖析,並分別解析七種意義表達在實現這五個功能過程中所起作用。
  12. The american english pronunciation system, is the core part of foundations. there are 72 phonograms all together

    一套完善發音系統是英基石核心。總共有72個
  13. We install tourist information signs written in pictographs and foreign languages so that tourists from overseas, handicapped people and elderly people can enjoy traveling in tokyo safely

    為了使外國遊客和殘疾人、老年人能放心地享受東京觀光樂趣,設置了繪圖文字(圖形文字)和用外觀光指引志。
  14. Then, she looked round for the man who'd put the placarded staff in her hand.

    接著,她回過頭去看是誰塞給她這個
  15. The writing functions of english punctuation marks

    點符號文字功能
  16. Assures that all the keys defined in the source language exist in the target language property file, and visa - versa

    確保源言中定義所有鍵在目特性文件中都存在,反之亦然。
  17. All other unicode collation locale identifier values that are not in this list get mapped to the neutral language word - breaker and - stemmer, which uses white spaces to delimit words

    此列表中未包括其他所有unicode排序規則區域設置識符值都映射到使用空格來分隔詞非特定斷字元和詞干分析器。
  18. This thesis is based on chinese teaching condition of middle school ( long - period cut off from study circle and cultural circle ), chinese teaching aim in middle school ( develop students " interests and abilities of feeling, understanding, using and creating of national language ), hard conditions of chinese teaching ( dull teaching practice and special requires of chinese teaching ), the actual conditions of middle school students ( longing for the literature influence and guide ), and the special literature characteristics of novels ( vivid characters, typical background, winding plot )

    本課題提出依據是:中學文教學現狀(長期與學術界、文化界相隔絕) 、中學文教學目(培養學生感受、理解、運用、創造民族樂趣和能力) 、文教師困境(枯燥教學實際與文教學特殊要求) 、中學生實際情況(渴望文學熏陶與導引) ,以及小說自身獨特文學特徵(生動人物形象、典型環境、曲折故事情節) 。
  19. Computer applications in terminology - terminological markup framework

    計算機在術方面應用.術記框架
  20. Then, we get 10 types of chunks through a series of rules and combing strategies based on the syntactic tags of upenn chinese treebank. we also introduce the details of rules and strategies

    然後,本文在前人對于組塊定義基礎上,針對現有濱州中文樹庫句法記,通過定義一系列規則和合併策略,得到10種類型組塊,並詳細介紹了各種組塊類型獲取策略。
分享友人