語言比較 的英文怎麼說

中文拼音 [yánjiào]
語言比較 英文
linguistic comparison
  • : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
  • : Ⅰ名詞1. (話) speech; word 2. (漢語的一個字) character; word 3. (姓氏) a surname Ⅱ動詞(說) say; talk; speak
  • : Ⅰ動詞1 (比較; 較量高下、 長短、距離、好壞等) compare; compete; contrast; match; emulate 2 (比...
  • : Ⅰ動詞1 (比較) compare 2 [書面語] (計較) dispute Ⅱ副詞(比較) comparatively; relatively; fair...
  • 語言 : language
  • 比較 : 1 (對比) compare; compare with; contrast; parallel (with); comparison; by comparison; in comp...
  1. This paper is a case study of " absolute adjectives ", with a view of finding the limitations of the " prescriptive approach ", and suggests taking a dialectic stand in theoretical research and practical language teaching

    絕對形容詞的等級分析,可以說明正確的觀應該建立在客觀、動態基礎之上,應該按的本來面貌對進行客觀描寫。
  2. Other mathematicians attacked analytic methods in harsher language.

    別的數學家用粗魯的攻擊分析方法。
  3. A comparison between bather ' s study of symbol and contemporary linguistics

    巴特符號學與現代學的研究
  4. It ' s funny to see that people still can ' t see. net as a language used for open source applications - probably because the big bad wolf ( microsoft ) invented todays fastest growing language

    人們並沒有意識到. net已經作為開源地理信息系統所使用的的事實的確搞笑? ?或許是因為當今成長最迅速的編程竟然是大壞狼微軟發展的吧。
  5. Through analyzing the construction and translation of calques and yang hsien - yi ' s and hawkes ' translated versions, this paper discusses the explanatory and instructive power of relevance theory over linguistic and cultural phenomena such as calques and provides a comparatively suitable framework for translation of such phenomena

    摘要以《紅樓夢》仿詞及楊憲益和霍克斯譯文為例,考察了關聯理論對這一文化現象的解釋力和指導意義,並總結出一個適合於考察和指導仿詞及類似文化現象翻譯的框架。
  6. The full text is made up of foreuord, text and conclusion. the text is divided into four parts. the first part concerns mainly about the civil and international backgroud of omnidirectional diplomatism strategem the second part is from the point of view of concept, trait, content and comparison between transverse study and lenthways study to expatiate on the omnidirectional diplomatism strategem. the third part introduce the significance of the theory and reality, especially the significance of practice on dealing with the diplomatic relations. finally, i think about the perfection and development of the omnidirectional diplomatism strategem

    本文由引、正文和結組成,正文共分四大部分。第一部分主要論及全方位外交政策形成的國際及國內背景;第二部分就全方位外交政策的概念、特點、內容及其橫縱向進行了詳細的闡述;第三部分著重探討了全方位外交政策的重大理論及現實意義,尤其是在現實上的意義;最後部分對進一步完善和發展我國的全方位外交戰略進行了思考。
  7. The criticism of the new grammar school of the historic comparative linguistics

    歷史學新法學派批判
  8. An awareness of haiku and other literary forms was slower to develop than knowledge of japanese art because of language difficulties.

    由於的隔閡,人們對俳句及其它文學形式的了解,對日本藝術的了解為緩慢。
  9. Increscent weight of oxidation, graphic and micrographic were explored, meanwhile, the mechanism of anti - erosion and wear - resistant of new coating material are also studied. at last, a program applied to calculate the temperature distribution and heat transmission between water wall tubes with sprayed coatings and metal anti - erosion tile was developed by use of visual basic

    文中最後採用vb6計算機編程,計算了不同材料塗層對鍋爐水冷壁管的傳熱效果及徑向溫度梯度的影響,同時與加裝了防護瓦和未加任何防護的水冷壁管進行了
  10. The whole thesis is made up of the following five chapters : chapter one is the preface. it shows the importance of studying the problems of generation module in interlingua - based machine translation system. and then it discusses the problems we concerns - lexical selection in target language generation module

    全文共分為五章:第一章是緒論,概述了機器翻譯研究的重要意義以及基於中間的機器翻譯系統中生成模塊研究的重要性;提出了本文的研究課題? ?生成選詞問題,並簡要了不同系統對該問題的處理方式:最後列出了本文的工作要點。
  11. He had unique ideas on the inseparability of ideology and language, the application of writings in vernacular, the understanding of figures of speech and the proper arrangement of words and expressions

    他對思想和的這密不可分、對白話文的運用(尤其是中西白話、文) 、對理解修辭、對恰當安排字句等均有獨到的見解。
  12. On methodology of language comparison

    語言比較研究方法論考察
  13. Comparison of xiangyin dialect with the xiang dialect and gan dialect

    湘陰方與湘和贛分析
  14. In some countries if parents hit children or punish children physically, they will break the law and will be arrested. some people think that punishment is good for teaching children to discipline their behaviour, others say it ' s the matter of parents

    27有人認為用一種官方語言比較好,也有人認為一種將導致喪失民族的特性,請你說一下自己的看法?
  15. The programme is characterized by free form of structures and relatively standard audio - visual language

    文化欄目的結構呈多樣化,而且電視語言比較工整。
  16. Using three individual classifiers with highlevel global features, we performed word recognition experiments. aparallel combination method was tested for all possible configurationcases of the three chosen classifiers. a syntactic analyzer makes afinal decision on the candidate words generated by the bestconfiguration scheme

    也有阿拉伯字元識別和單詞識別的報道,但與其他,對阿拉伯文本識別的研究相對滯后,主要是由於這種本身特殊形態增大了識別難度研究者之間缺乏交流等。
  17. Now khari boli was an isolated, limited language, compared to other languages in nearby areas

    現在khari boli是一種被隔絕的,有限的,與其它語言比較在附近的區域。
  18. Data types, and you are concerned about string comparisons like performance, and you are not concerned about the better linguistic comparison semantics offered by windows collations, and you want the dictionary sort order offered by sql collations, select a sql collation

    數據類型,並且您關心的是字元串/ like性能,而不是windows排序規則所提供的更好的語言比較義,而且需要sql排序規則提供的字典排序順序,請選擇sql排序規則。
  19. A comparative study of the language in shakespeare ' s and o ' neill ' s plays

    莎士亞與奧尼爾戲劇語言比較研究
  20. The researchers, led by dr li - hai tan believe that this region is implicated because reading chinese is a different mental task compared with reading an alphabetic language

    由譚博士所領導的研究團隊相信這個區域是有關聯的,因為閱讀中文與其他字母的語言比較起來,是相當不同的心理任務。
分享友人