語音轉錄 的英文怎麼說

中文拼音 [yīnzhuǎn]
語音轉錄 英文
phonetic transcription
  • : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
  • : 名詞1. (聲音) sound 2. (消息) news; tidings 3. [物理學] (音質) tone 4. (姓氏) a surname
  • : 轉構詞成分。
  • : Ⅰ名1 (用做記載物的名稱) record; register; collection; selections 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (...
  • 語音 : speech sounds; pronunciation; voice
  • 轉錄 : [電學] transcribe; transfer; [聲學] mixing; rerecording; [生物學] transcription; duplicating轉錄...
  1. Setup functions enable user - defined adaptation of a wide variety of options such as display contrast, record printout, saving data on the computer, general code, temperature calibration, acoustic signal, date and time, id, data transfer, update fix programs, language, c f changeover, check program, battery change, diagnosis data, printing programs, seal test, service functions for maintenance

    設置功能允許使用人員對多種選項進行定義和調節,例如顯示屏幕對比度列印記把數據記到計算機上總碼溫度校正響信號日期和時間識別傳輸數據固定程序升級言攝氏和華氏溫度換檢查程序更換電池診斷數據列印程序測試密封保養用服務功能。
  2. Setup functions enable user - defined adaptation of a wide variety of options such as display contrast, record printout, saving data on the computer, general code, temperature calibration, acoustic signal, date and time, id, data transfer, update fix programs, language, screen saver, c f changeover, check programme, battery change, diagnosis data, printing programs, seal test, service functions for maintenance

    設置功能允許使用人員對多種選項進行定義和調節,例如顯示屏幕對比度列印記把數據記到計算機上總碼溫度校正響信號日期和時間識別傳輸數據固定程序升級言屏幕保護攝氏和華氏溫度換檢查程序更換電池診斷數據列印程序測試密封保養用服務功能
  3. The common information they need are various types of job standards, operation regulations and working data. operators need telephone number list, formulated vocabulary, problem process program, while technicians need the working status information of the equipment ( normal, abnormal, busy, idle ), exception handles, routine maintenance procedures and the equipment configure data. the users of controlling layer are directors in charge of administration or technology who concerned with the operation of ccs

    他們所需的信息主要有:各類工作標準、操作規程、業務資料,如話務員需要電話號碼簿、接規范用、疑難問題處理程序及案例;糾察員需要話務員接續過程、用戶申告內容和糾察評分標準;技術員需要設備工作狀態(正常、異常、繁忙、空閑)信息、故障處理程序、例行維護程序、設備配置資料;受訓人員需要訓練課程計劃、教學課件等。
  4. Possible responses includes : accept, interactive voice, busy tone, reject + send sms, divert calls to, record conversation secretly and mute the ringer

    可能的反映包括:接受,互動式,忙,拒接+發送簡訊,把號碼接到別的地方,秘密記通話,呼叫靜
  5. It seems that quite some work has been done in philological approach of legal documents, texts, well - prepared defense speeches, etc., in china, but little attention was paid to treatment of what is going on in the courtroom as situated discourse, which is characterized by question - response interaction, upon which the whole forensic procedure is said to be based

    本文試圖從言行為理論(為主) 、話分析和料庫言學(為輔)相結合的途徑,通過對17場公開的法庭刑事、民事案件(包括行政訴訟案件)審判現場料( 90餘萬字)的分析,以達到下列目的: 1
  6. This download contains pre - recorded prompts and text to speech data for languages supported by exchange unified messaging

    此下載包含針對exchange統一郵件所支持的言預先制的提示和文字到換數據。
  7. At the end the author discusses the real - time feature through analyzing the device driver. in the third chapter, the author provides the specification and general design structure for the control unit of mdsl. he discusses different communication types between the record unit and the control unit and provides methods of how to resave data from the record unit and replay local voice data rapidly

    控制單元要對記單元進行監測和控制,涉及到大量的網路通信,因此作者對網路通信的並發服務方式進行了歸納總結,深入探討了記單元和控制單元多種的通信實現方式,對控制單元系統初始化,控制單元與記單元交互的時序,控制單元的關鍵任務,數據存及數據的本機回放進行了細致深入的研究,並在文中給出了自己的演算法。
  8. Study on the method of building voice bank used in text - to - speech system

    換系統中制方法的研究
  9. The rejected calls will be routed to a recorded voice message, announce in english and cantonese, to advise the callers that you do not wish to receive anonymous calls and simply by pressing " 1357 " to deactivate the blocking before dialing the number ( or not pressing " 133 " before dialing the number for " per call blocking " )

    所有被拒絕接聽的電話會被駁至一個訊息,來電者會聽到一段英及粵,向來電者表示用戶拒絕接聽匿名來電,又或根據指示要求對方按1357 (或不需按133按次暫停示號)啟動示號功能方能讓用戶接聽對方電話。
  10. The goal of the homework is to design and evaluate a method for sentence segmentation of speech transcripts

    該家庭作業的目標是設計和評價一個語音轉錄文本的句子切分方法。
  11. Since raw speech transcripts do not contain sentence boundaries, a tool for sentence separation is important for many applications that operate over speech transcripts, such as information retrieval and summarization

    因為未經加工的語音轉錄文本沒有句子分隔,句子切分的工具對許多操作語音轉錄文本的應用(例如信息檢索和自動摘要)就很重要。
分享友人