誠實保證保險 的英文怎麼說

中文拼音 [chéngshíbǎozhèngbǎoxiǎn]
誠實保證保險 英文
fidelity bond insurance
  • : Ⅰ形容詞(真心實意) sincere; honest Ⅱ名詞(誠意) sincerity; earnestness Ⅲ副詞[書面語] (實在; 的...
  • : Ⅰ形容詞1 (內部完全填滿 沒有空隙) solid 2 (真實; 實在) true; real; honest Ⅱ名詞1 (實際; 事實...
  • : Ⅰ動詞1 (保衛; 保護) defend; protect 2 (保持) keep; preserve; maintain in good condition 3 (...
  • : Ⅰ動詞(證明) prove; verify; demonstrate Ⅱ名詞1 (證據) evidence; proof; testimony; witness 2 (...
  • : Ⅰ名詞1 (險惡不容易通過的地方) a place difficult of access; narrow pass; defile 2 (危險) dange...
  • 誠實 : honest
  1. It is not many scholars to clearly prove the opinion of shifting the burden of proof, on the contrary the contradictory scholars are more prominent, for example the vice professor of southwest politics and law university, chengang, wuyue who translates and introduces the burden of proof of germany, because them there are more and more people support the opposite opinion, while in the draft of " civil evidence code ", the traditional idea win, in this draft the legislator abides by the present justice and our country ' s native circumstance, they made an scientific choice, of course, the burden of proof will directly influence the party " s possibility of losing the lawsuit, while the regulation of shifting the burden of proof increases the plaintiff ' s opportunity to win a lawsuit. to explain what is the shifting of burden of proof, the paper use the civil law as the example to point out the " reverse " is not entirly relieve the plaintiff s obligation of producing evidence, but in certain extent and in certain range make the defendant bear the burden of producing those proofs from the reverse way, which are originally beard by the plaintiff. in the three proceeding law, shifting the burden of proof have some differences, but the interior spirits are coincident - for the values of social justice and the legal reason

    責任倒置的學者觀點明確並且論十分充分的不多,相反卻是對此著書立說予以反駁的學者較為突出,如西南政法大學的副教授陳則博士,翻譯並介紹德國明責任學說的吳越先生均是目前國內對舉責任倒置持否定態度的代表人物,由於他們的推動使得國內持此說的人越來越多,但在《民事據法(草案) 》的擬定過程中,並未采責任倒置的地位,這樣的立法選擇是建立在對我國法律現的本土環境客觀認識的基礎上的科學選擇,然,舉責任的分配直接影響到當事人在訴訟中的敗訴風,而「倒置」規則的設計,則在此問題上增加了原告勝訴的籌碼,在理解何為舉責任倒置時,本文著重以民事法為主線,指出這種「倒置」並非全部免除原告的明責任,而是在一定范圍與一定程度上將通常應由原告負擔的舉責任轉由被告從反方面承擔,舉責任倒置在三大訴訟法中所體現的具體情形有所差異,但它們的內在精神是一致的?法律的理性與社會公平價值,在民事訴訟中舉責任倒置的情形,一般總是將其局限於特殊侵權情形,而忽略了民事合同違約責任的訴訟中的原告也無須對被告應承擔違約責任的所有要件,對被告主觀上的過錯行推定,若被告予以否定則應對其無過錯的據舉,在設置舉責任倒置的規則時,從各國的立法經驗與法的內在價值要求可以總結出以下幾個原則:程序法與體法結合原則,公平原則,訴訟經濟原則,護弱者原則等,基於此完善舉責任倒置的規則時首先應肯定舉責任倒置的概念,其次立法應避免求大求全,再次要配合體法的發展,最後還可以在司法領域嘗試判例的指導意義。
  2. The principle of utmost good faith is an important legal character of marine insurance. whether the insurer abides by and performs the duty of utmost good faith has become important, assurance for the development of marine insurance

    最大信原則是海上法的重要法律特徵,人能否遵循最大信原則、切履行最大信義務成為業良性發展的重要
分享友人