說明尺寸大小 的英文怎麼說

中文拼音 [shuōmíngchǐcùnxiǎo]
說明尺寸大小 英文
telling about size
  • : 說動詞(說服別人聽從自己的意見) try to persuade
  • : Ⅰ形容詞1 (明亮) bright; brilliant; light 2 (明白;清楚) clear; distinct 3 (公開;顯露在外;不隱...
  • : 尺名詞[音樂] (中國民族音樂音階上的一級 樂譜上用做記音符號 參看「工尺」) a note of the scale in ...
  • : Ⅰ量詞(長度單位) cun a unit of length (=1/3 decimetre)Ⅱ形容詞(極短或極小) very little; very ...
  • : Ⅰ形容詞1 (體積、面積、數量、強度等不大) small; little; petty; minor 2 (年紀小的; 年幼的) youn...
  • 說明 : 1 (解釋明白) explain; illustrate; show 2 (解釋意義的話) illustration; instruction; explicatio...
  1. For electrodeposition by dc methods, the metals deposite uninterrupted and the particles were also embeded uninterrupted into the coatings ; for electrodeposition by pc method, the particles with biggish volume were desorbed from the coatings and returned to the electrolyte again owing to the presence of pulse interval ; for electrodeposition by prc method, the particles carried positive charges are much more easy to desorb from the coatings owing to the effecf of reverse pulse current combined with pulse interval, in addition, the reverse pulse current also could dissovle the metals, further accelerates the desorption of particles, thus the particles size embeded in the coatings by prc method is the least

    直流電沉積時,基質金屬的沉積連續進行,粒子在電極表面不間斷嵌入鍍層;單脈沖電沉積由於脈沖間歇的存在使得具有較體積的粒子會脫附,重新回到溶液中;採用周期換向脈沖時,反向脈沖電流使表面荷正電的較的粒子更易從電極表面脫附,同時,反向脈沖電流對基質金屬的溶解作用,也會促進粒子的脫附,因此鍍層中復合粒子。隨著鍍層中粒子復合量的增加,三種鍍層的晶粒都顯細化,al _ 2o _ 3的存在阻止了晶粒的長,提高了電沉積過程中晶核的形成速率。
  2. In addition, the hf in the downcomer of ctst plate is 110 ~ 150mm lower than that of fl valve plate. it was showed that making a comparison of two plates, the downcomer of ctst tray can cope with more operation loads with the same size downcomers

    相同的降液管, ctst塔板上的降液管可處理的操作負荷比浮閥塔板的要;即若在相同的操作負荷下,在設計降液管時, ctst塔板的降液管可比浮閥塔板的
  3. When this information was given, and they had all taken their seats, mr. collins was at leisure to look around him and admire, and he was so much struck with the size and furniture of the apartment, that he declared he might almost have supposed himself in the small summer breakfast parlour at rosings ; a comparison that did not at first convey much gratification ; but when mrs. philips understood from him what rosings was, and who was its proprietor, when she had listened to the description of only one of lady catherine s drawing - rooms, and found that the chimney - piece alone had cost eight hundred pounds, she felt all the force of the compliment, and would hardly have resented a comparison with the housekeeper s room

    家聽到這個消息之後,便都坐了下來。柯林斯先生悠閑自在地朝四下望望,瞻仰瞻仰一切屋子的和裏面的傢具使他十分驚羨,他他好象進了咖苔琳夫人在羅新斯的那間消夏的飯廳。這個比喻開頭並不怎麼叫主人家滿意,可是接下來腓力普太太弄白了羅新斯是一個什麼地方,它的主人是誰,又聽他起咖苔琳夫人的一個會客間的情形,光是一隻壁爐架就要值八百英鎊,她這才體會到他那個譬喻實在太恭維她了,即使把她家裡比作羅新斯管家奶奶的房間,她也不反對了。
  4. From the results of these experiments, we know that the improvement effect is clear when the enhancement ratio is 1. 5. but the enhancement ratio of 2. 5 is difficult to be reached because of the optical dispersion. it shows that the enhancement ratio is limited by the size of ccd sensor ' s cell and optical dispersion

    而由於ccd像元與彌散斑相差不多,要想獲得解析度提高2 . 5倍的高解析度圖已經很困難,反演解析法實際上對解析度的提高是有一個上限的,這和彌散斑與ccd感光像元間的比例有關。
分享友人