說本族語的人 的英文怎麼說

中文拼音 [shuōběnderén]
說本族語的人 英文
native speaker
  • : 說動詞(說服別人聽從自己的意見) try to persuade
  • : i 名詞1 (草木的莖或根)stem or root of plants 2 (事物的根源)foundation; origin; basis 3 (本錢...
  • : 名詞1 (家族) clan 2 (古代的一種酷刑) a death penalty in ancient china imposed on an offender ...
  • : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. In this essay i argue that the writing of american jazz age novelist f. scott fitzgerald responds to the developing national culture of his time, here described as an evolving relation between the marginality of the region and the hegemony of the center. like many of the characters in his novels, fitzgerald ' s perceived liminality from nation and canon - his work did not achieve repute until after his death - produced, paradoxically, dependence on those values the writer felt most distant from. to a far greater extent than hemingway, fitzgerald fictionalized the commodity culture of the american center which he, in time, came to reject in favor of a moral posture. fitzgerald ' s migration from the perceived margins of american literary discourse to status as a posthumous, centered canonical figure has three specific dimensions - the geographical, the canonical, and the moral - all of which combine to produce a significant ambivalence, beyond " modernist " credentials, in his life and legacy

    文認為,美國爵士時代家菲茨傑拉德作品對于作者所處時代和處于發展之中文化(即區域邊緣與國家霸權之間演進關系)作出了回應.正如其小許多物一樣,菲茨傑拉德從國家和典律中感知到閾限性(他自己作品直到死後才獲得盛譽) ,這使得他依賴于自己認為是最為邊遠價值觀念.與海明威相比較,菲茨傑拉德在更大程度上將位於美國中心商品文化小化,而最終他又出於道德考量將它予以拒絕.菲茨傑拉德從明顯美國文學話邊緣向去世之後被經典化中心地位漂移表現在地理、典律、道德三個方面.三者交織,使得學界關於他紛爭超越了現代主義者身份問題,在關於他生和文學遺產問題上也是褒貶不一,眾紛紜
  2. This thesis is based on chinese teaching condition of middle school ( long - period cut off from study circle and cultural circle ), chinese teaching aim in middle school ( develop students " interests and abilities of feeling, understanding, using and creating of national language ), hard conditions of chinese teaching ( dull teaching practice and special requires of chinese teaching ), the actual conditions of middle school students ( longing for the literature influence and guide ), and the special literature characteristics of novels ( vivid characters, typical background, winding plot )

    課題提出依據是:中學文教學現狀(長期與學術界、文化界相隔絕) 、中學文教學目標(培養學生感受、理解、運用、創造民樂趣和能力) 、文教師困境(枯燥教學實際與文教學特殊要求) 、中學生實際情況(渴望文學熏陶與導引) ,以及小自身獨特文學特徵(生動物形象、典型環境、曲折故事情節) 。
  3. Abstract : physical activity has been defined as " any bodily movement produced by skeletal muscles that results in energy expenditure ". it is strongly endorsed as a means of staying healthy and an important avenue for social contact. although in australia, some studies have been conducted into the levels of physical activity in some ethnic communities, there has been a tendency to adopt a homogeneous view of culturally and linguistically diverse ( cald ) people rather than an ethno - specific perspective that recognises differing cultural beliefs and practices between and across language groups. this paper reports on a study that aimed to explore the concepts of, and attitudes towards, physical activity among older hong kong chinese australians resident in nsw. this study involved individual in - depth interviews and the use of open - ended questions. a total of 22 informants was recruited for the study. the findings revealed that most informants did not have a clear idea about what was meant by the term physical activity. " physical activity " tended to be a confusing and complicated term to this group. in addition, attitudes towards physical activity among this group reflect their cultural and health beliefs in preventive health care. to increase the physical activity level among older hong kong chinese australians, culturally - specific health promotion strategies might be needed to tackle the misconception about and specific attitudes towards physical activity, as well as to match the holistic chinese oncept of health maintenance

    文摘:身體活動指"由骨骼肌產生體能消耗運動" ,是保持身體健康、增進社會交往重要方式和途徑.在澳大利亞,雖然有研究調查民群體身體活動各個層面,但總體而言,多數研究更側重於民群體同質性,而忽視了其異質性.研究探討在新南威爾士州居住澳籍香港老年華對身體活動概念理解及對身體活動態度.研究使用開放性問卷進行個體深度訪談,受訪者22.研究發現,大多數受訪者不清楚"身體活動"這一術含義,對他們來, "身體活動"是一個模糊、復雜.該群體對身體活動態度反映了他們在預防性衛生保健方面文化和健康觀念.顯然,提升澳籍香港老年華身體活動水平,需要一種基於文化特殊性健康促進策略以解決對身體活動誤解,同時也需要具體身體活動態度與華整體性保健觀念相匹配
  4. Physical activity has been defined as " any bodily movement produced by skeletal muscles that results in energy expenditure ". it is strongly endorsed as a means of staying healthy and an important avenue for social contact. although in australia, some studies have been conducted into the levels of physical activity in some ethnic communities, there has been a tendency to adopt a homogeneous view of culturally and linguistically diverse ( cald ) people rather than an ethno - specific perspective that recognises differing cultural beliefs and practices between and across language groups. this paper reports on a study that aimed to explore the concepts of, and attitudes towards, physical activity among older hong kong chinese australians resident in nsw. this study involved individual in - depth interviews and the use of open - ended questions. a total of 22 informants was recruited for the study. the findings revealed that most informants did not have a clear idea about what was meant by the term physical activity. " physical activity " tended to be a confusing and complicated term to this group. in addition, attitudes towards physical activity among this group reflect their cultural and health beliefs in preventive health care. to increase the physical activity level among older hong kong chinese australians, culturally - specific health promotion strategies might be needed to tackle the misconception about and specific attitudes towards physical activity, as well as to match the holistic chinese oncept of health maintenance

    身體活動指"由骨骼肌產生體能消耗運動" ,是保持身體健康、增進社會交往重要方式和途徑.在澳大利亞,雖然有研究調查民群體身體活動各個層面,但總體而言,多數研究更側重於民群體同質性,而忽視了其異質性.研究探討在新南威爾士州居住澳籍香港老年華對身體活動概念理解及對身體活動態度.研究使用開放性問卷進行個體深度訪談,受訪者22.研究發現,大多數受訪者不清楚"身體活動"這一術含義,對他們來, "身體活動"是一個模糊、復雜.該群體對身體活動態度反映了他們在預防性衛生保健方面文化和健康觀念.顯然,提升澳籍香港老年華身體活動水平,需要一種基於文化特殊性健康促進策略以解決對身體活動誤解,同時也需要具體身體活動態度與華整體性保健觀念相匹配
  5. They judged the preferences of three groups of children. five - to six - month - old infants looked at native speakers longer than non - native speakers

    他們觀察了三組孩子參數。 5 、 6個月大嬰兒看說本族語的人時間超過
  6. Ten - month - olds selected toys most often from native speakers, and most five - year - olds chose native speaking playmates over children with an accent

    10個月大嬰兒通常接受來自說本族語的人玩具,同時5歲大孩子在帶口音玩伴中通常選擇
  7. At the same time, it is becoming more unlikely that a person s ethnic background can be determined by the language he or she uses, since a " mainlander " may have mastered taiwanese, while a so - called taiwan native may speak it less fluently than mandarinand such unconventional cases are sure to increase in future generations

    同時,我們也越來越不容易藉由一個所使用言,來判定其群背景。因為,今天外省可能閩南話一級棒,而所謂,可能國得比閩南還要好,這種情形在未來勢必繼續增加。
  8. They also discovered minority faculty received lower evaluations than majority professors and that non - native english speakers fared worse than natives, which they said could either signal discrimination by students or reflect difficulties those teachers have transmitting knowledge

    他們同時發現對少數民教授評價比大多數教授要低,英不是母教授待遇比低。他們這種現象要麼體現了學生偏見,要麼反映了那些教師們傳授知識時遇到了麻煩。
分享友人