說話兜圈子 的英文怎麼說

中文拼音 [shuōhuàdōujuānzi]
說話兜圈子 英文
beat about the bush
  • : 說動詞(說服別人聽從自己的意見) try to persuade
  • : Ⅰ名詞(說出來的能夠表達思想的聲音, 或者把這種聲音記錄下來的文字) word; talk Ⅱ動詞(說; 談) talk about; speak about
  • : Ⅰ名詞(口袋一類的東西) pocket; bag Ⅱ動詞1 (做成兜形把東西攏住) wrap up in a piece of cloth etc...
  • : 圈名詞1. (養豬羊等牲畜的建築) pen; fold; sty 2. (姓氏) a surname
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  • 說話 : 1 (用話表達) speak; talk; say 2 (閑談) chat; talk 3 (指責) gossip; talk 4 [口語] (時間短)...
  • 兜圈子 : 1 (繞圈兒) go around in circles; circle; take a joy ride 2 (說話不直截了當) beat about [aroun...
  1. Do n't beat about the bush when you have anything to say.

  2. They are too convoluted : “ our management approach utilizes an effective strategy that optimizes ten key factors in the throughput of primary marketing initiatives with bottom line measurability. ” say what ? ? ? ! !

    說話兜圈子,都不知道你在表達什麼。這個毛病國內太常見,即使有名的企業也常犯,堆砌一大堆專業詞匯,可就是不懂他在什麼,廣告文案,炒作概念更加常見。難怪人家策劃「太有才了。
  3. Danielle : james, i ' m sorry. there ' s nothing more i can say. i don ' t want to keep going in circles

    丹妮拉:詹姆士,對不起。我沒有了。我不想一直在原地
分享友人