誹謗案 的英文怎麼說

中文拼音 [fěibàngàn]
誹謗案 英文
case of libel
  • : 動詞(毀謗) slander
  • : 動詞[書面語] (抵毀) slander; smear; defame; vilify; make malicious attack
  • : 名詞1 (長桌) table; desk 2 (案件) case; law [legal] case 3 (案卷; 記錄)record; file 4 (提...
  • 誹謗 : slander; calumniate; libel; defame; evil speaking
  1. In xifeng, i was mainly investigating the sms libel case of the businesswoman

    在西豐,我主要是調查那個女商人的簡訊誹謗案
  2. A plaintiff ' s interpretation in a libel suit of allegedly libelous or slanderous material

    對被告言辭的解釋在誹謗案件中,原告對所稱的的或謠言的材料的解釋
  3. You ' ve already got a liable suit. not bad

    都有一樁誹謗案了,不錯不錯
  4. Liable cases are notoriously hard to prove

    誹謗案是出了名的難以取證
  5. You ever do any liable work

    你接手過誹謗案沒有?
  6. In the uk, it takes the principle of the slander system in the common law and forms maturity burden of proof system ; the case of new york times co. v. sullivan in 1964, takes the american media defamation into a new step of adjustment of constitution law, and the american law field also makes an effort to construct a better reasonable burden of proof system besides the tortious law

    英國秉承著傳統普通法在制度上的原則,形成了一個較為完備的證明責任體系; 1964年的「 《紐約時報》訴薩利文」則使美國媒體誹謗案件進入了憲法調整的新階段,美國司法界一直努力在侵權法體系之外構建一個更合理的證明責任制度。
分享友人