調進 的英文怎麼說

中文拼音 [diàojìn]
調進 英文
inward redeployment
  • 調 : Ⅰ動詞1 (配合得均勻合適) harmonize; suit well; fit in perfectly 2 (使配合得均勻合適) mix; adju...
  • : 進構詞成分。
  1. The peasants went from food shortages and forced imports, to bumper harvests and rising exports.

    農民們從糧食短缺和被迫調進,變為糧食豐收和源源外運。
  2. Contact with interdepartmental support function to coordinate product changes, new additions to ensure timeliness and accuracy focus on satisfying customer needs

    同相關部門聯系,協調進行產品的改及新的功能的增加來及時和正確地滿足客戶需求。
  3. Lu xun writes with a leisurely pace.

    魯迅以一種悠閑的筆調進行寫作。
  4. Impatient and because these females are extremely easy generation insecurity angst, alone depression, sad sadness, dejected disappointment, angry wait for depressed mood, suffer undesirable mood for a long time to perverse stimulate, law of airframe life division happens disorder, function of nerve internal system is maladjusted, bring about core condition unbalance then, immune force drops, can make thymus is generated decrease with the thymus element that release, the monitoring capability to cell of the mutation inside body mixes cell of lymphocyte, huge bite gobble up ability to drop, incidental cancer is swollen

    由於這些女性極易產生緊張焦慮、孤獨壓抑、悲哀憂傷、苦悶失望、急躁惱怒等抑鬱情緒,長期受不良情緒剌激,機體生命節律發生紊亂,神經內分泌系統功能失調而導致內環境失衡,免疫力下降,可使胸腺生成和釋放的胸腺素減少,淋巴細胞、巨噬細胞對體內突變細胞的監控能力和吞噬能力下降,輕易發生癌腫。
  5. He has also shown how electronic technology can be harnessed to map out and account for phonological developments in china through the example of retroflex initials. mitsuaki endo follows the admirable tradition of toiling with patience and perseverence to provide a foundation that will facilitate research by others. he has compiled frequency data on initials, medials ( glides ), nucleus vowels, rhyme endings and tones in the chinese rhyme book

    遠藤光曉經過長期艱苦的努力,對《廣韻》中所出現的音位(聲母、介音、主要母音和聲調行了統計,並求出了各音位及各種語音類別的頻率,為今後從計算與計量的角度研究從中古到現代各方言的語音演變過程及原因提供了量化的依據。
  6. For designing railway vehicle with lower noise, interior noise is measured in the cushioned berth sleeping car

    為了設計低噪聲鐵道車輛,對我國既有線上的軟席臥車(空調行了車內噪聲測試。
  7. This dissertation analyzes the products quality measurement and control methods and concept and theory of computer aided quality system, studied, put forward a distributed computer aided quality measurement and control method based on network which integrated the distributed quality control cell, collecting and delivering quality information through network and database system in time. it coordinates the activity of quality that involves products whole life cycle proceeded. at last, it is discussed through an application instance that the framework model of computer aided quality system under environment of cims and the information - integrating technique of the system to adapt to cims environment

    本文著眼產品質量系統,著重分析和應用了產品質量檢測與控制方法和計算機輔助質量系統的技術和理論,提出了基於網路的分散式計算機輔助質量檢測、控制,通過計算機網路和數據庫系統,把企業相互分離的單元質量保證、質量控制系統和技術有機結合起來,及時採集、處理並傳遞質量信息,使涉及產品整個生命周期的質量活動得以協調進行,在此基礎上通過應用實例探討了cims環境下的計算機輔助質量系統構架模型及系統適應cims環境信息集成的技術。
  8. On the other hand, asian economies interdependence of trade and investment is tight and gradually they have being merged into an economic entia. so it is imminent for east asia economies to reinforce financial cooperation. at present, it has made some substantial progress

    而且東亞經濟體的貿易依存度和投資依存度已達到相當高的水平,東亞經濟已越來越融合為一個統一的整體,迫切需要東亞國家加強彼此的政策協調行區域金融合作。
  9. Once again he treats his subjects with empathy, neither trivialising their horror nor glamorising their plight for fictional benefit

    在這本小說中,他再次以感同身受的筆調進行描述,既沒有贅述難民們的恐懼,也沒有誇張他們的困境來渲染小說的氣氛。
  10. The coordination is featured with complexity and multilevel. the investment laws are integrated with other legal branches and need comprehensive and all - round way coordination. and the coordination of modern international investment legal system should be made in levels of domestic, bilateral, regional, and global legal systems

    本文第一部分主要對國際投資法律制度的概況及其協調進行了概括性分析,闡明了國際投資法制協調的復雜性和層次性,其復雜性在於投資法律同其他法律密不可分,需要全面、綜合協調;其層次性說明當代國際投資法制的協調狀況仍存在於國內法制層次、雙邊法制層次、區域法制層次和全球法制層次。
  11. Modularity - the various components of the application can be swapped in and out as desired, making debugging much easier

    應用程序的各種組件可以按您的需要調進調出,使調試工作更加容易。
  12. In his most depressed days, he falls in love with a village girl. ko s fate experiences a drastic change when his uncle offers him a job in the city

    不久,高的叔叔從外地轉業回來,身居要職,高的命運也有了轉機,被調進縣城工作,他的才華得以施展。
  13. In this paper, the author provides frequency counts of the phonemes ( e. g. initials, medials, principal vowels, endings and tones ) and sound categories in the guangyun

    本文對《廣韻》中所出現的音位(即聲母、介音、主要母音、韻尾和聲調行統計,求出各音位及各種語音類別的頻率。
  14. To be responsible for selling the products within the assigned area and in coordination with areva t & d sales network ( promotion, business development, tendering, negotiation, sale )

    負責在指定地區與阿海琺輸配電部銷售網路協調進行產品的銷售工作(包括推廣、商務開發、投標、談判,銷售等) 。
  15. The paper analyses the conceptual conflicts and standards harmony of american federal management costs accounting to provide references

    本文對美國聯邦政府管理成本會計實務中的概念沖突及其準則協調進行了分析。
  16. Abstract : the following paper aims at sensing the strong note of sentimentality of this novel in the tragicalness of the story, the gloominess in the symbolic settings and the sorrowfulness tinged in humour. it is also an attempt to uncover the origin of this prevailing note by borrowing some of the related approaches from psychoanalytic criticism

    文摘:從《遠大前程》的悲劇色彩、象徵性環境中的悲傷氣氛以及幽默中隱含的悲哀三個方面對該部作品中的感傷基調進行了確位分析,並嘗試運用精神分析批評的相關方法對其成因行探討。
  17. One important element of the tests is to conduct adjustments to the rail systems after interfacing

    測試的一個重要環節是需要為各個鐵路系統的協調進調校。
  18. By citing cases such as " scottish red grouse ", the relationship of art. 30 and art. 36 of rome conventions was cleared. and proportionality test was specially mentioned

    就歐盟的立法協調和司法協調進行評析,通過「德國酒案」和「蘇格蘭紅松雞案」明確了羅馬條約第30條和第36條的關系,提出了比例性測試方法。
  19. While a group enterprise is an enterprise organization formed by controlling and dependant companies on the basis of the property connection among them, such a relation should be an important starting point for the study of a group enterprise. this part studies the legal regulation between controlling and dependent companies and states that relevant institutions and rules concerning notifying obligation of share holding and restraint of cross - shareholding should be set up and applied when the controlling relation is formed. and accounting discipline between controlling and dependent companies should be complemented

    既然企業集團是一種以控制公司和從屬公司之間的聯系為基礎形成的企業組織體,那麼就應當以控制公司和從屬公司關系為重要的切入點著手研究企業集團,本部分對控制企業與從屬企業之間的法律協調進行研究,提出在形成控制企業與從屬企業關系時,應當設置控股的告知義務和相互持股限制的有關制度或規則;完善控制公司和從屬公司間的會計核算;在保障控制公司和從屬公司關系的經濟功能的基礎上,制定調整控制公司和從屬公司關系的法律規范,以解決控制公司和
  20. Firstly, the author describes the status quo of international accounting harmonization. then, several important concepts are discriminated followed by cost - benefit analysis of international accounting harmonization from the viewpoint of economics. after that, the author designs the research framework of empirical evaluation of international accounting harmonization

    該部分首先分析了當前會計國際協調的形勢,然後對與本文有關的重要概念行了辨析,並從經濟學的角度對會計國際協調進行成本收益分析,最後在闡釋會計國際協調評價的基礎上,構建了會計國際協調經驗評價的研究框架。
分享友人