請求免除 的英文怎麼說

中文拼音 [qǐngqiúmiǎnchú]
請求免除 英文
beg off
  • : 動詞1. (請求) request; ask 2. (邀請; 聘請) invite; engage 3. (招待; 款待) entertain 4. [敬] (用於希望對方做某事) please
  • : Ⅰ動詞1 (請求; 要求) ask; beg; request; entreat; beseech : 求人幫忙 ask sb a favour; ask a favou...
  • : Ⅰ動詞1 (去掉;除掉) dismiss; relieve; remove 2 (避免) avoid; escape; avert 3 (免去) excuse s...
  • : Ⅰ動詞1 (去掉) get rid of; eliminate; remove 2 [數學] (用一個數把另一個數分成若干等份) divide:...
  • 請求 : ask; request; demand;beg:請求寬恕ask for forgive ness; 請求某人幫忙 ask a favour of sb ; 請求一項...
  • 免除 : 1. (免去) prevent; avoid 2. (免掉) remit; excuse; exempt; relieve; immunize; immunization
  1. As long as such accidents do not occur because of mistakes on the part of sic, under conditions not against the law, ticket holders shall waive damage claims, demands or law suits against sic, china auto sports association, fia, foa, fom, sponsors of f1 world championship, the 2004 china grand prix, other companies designated by sic and organizers, operators and promoters

    只要該等事故非上海國際賽車場有限公司過錯造成,並且在不違背法律的前提下,持票觀眾同意放棄或對上海國際賽車場有限公司、中國汽車運動聯合會、國際汽車運動聯合會( fia ) 、一級方程式賽車行政管理有限公司( foa ) 、一級方程式賽車管理公司( fom ) 、 f1世界錦標賽2004年中國大獎賽賽事贊助商、其他上海國際賽車場有限公司指定的公司以及所有參與組織,運作,推廣賽事的人員因事故所發生的損失、損害等提出任何或訴訟。
  2. Where a contract is concluded by way of standard terms, the party supplying the standard terms shall abide by the principle of fairness in prescribing the rights and obligations of the parties and shall, in a reasonable manner, call the other party ' s attention to the provision ( s ) whereby such party ' s liabilities are excluded or limited, and shall explain such provision ( s ) upon request by the other party

    第三十九條採用格式條款訂立合同的,提供格式條款的一方應當遵循公平原則確定當事人之間的權利和義務,並採取合理的方式提對方注意或者限制其責任的條款,按照對方的要,對該條款予以說明。
  3. Please note that registration with the nmc does not exempt you from meeting united kingdom immigration requirements

    注意,這nmc注冊並不能英國移民局對你的其它要
  4. Each graduate division may set further requirements, including a subject test or language test, and may also waive such additional requirements in particular cases

    上述最低入學資格外,各學部可附加特定之入學要,包括學科考試或語文考試;及按個別申人情況豁該等特定之入學要
  5. The joint liability of joint torts means victims have rights to claim compensations for all loss from anyone or several ones of joint tortfeasors, and anyone of joint tortfeasors all have the liabilities of taking on all compensative responsibilities for victims. if anyone or several ones of joint tortfeasors have compensated all loss of victims, the compensative responsibilities of other tortfeasors should be excused

    共同侵權行為的連帶責任是指受害人有權向共同侵權行為人中的任何一人或數人賠償全部損失,而任何一個共同侵權行為人都有義務向受害人負全部的賠償責任;共同侵權行為人中的一人或數人已全部賠償了受害人的損失,則其他共同侵權行為人向受害人應負的賠償責任。
  6. Where a person other than the passenger claims compensation with respect to the death or injury of the passenger, the carrier may similarly be wholly or partly exonerated from his liability in accordance with the extent of the fault that caused or contributed to such damage, if the carrier proves that the death or injury was caused by or contributed to by the fault of the passenger himself

    旅客以外的其他人就旅客死亡或者受傷提出賠償時,經承運人證明,死亡或者受傷是旅客本人的過錯造成或者促成的,同樣應當根據造成或者促成此種損失的過錯的程度,相應或者減輕承運人的責任。
  7. B adds that refugees and asylum - seekers will remain exempt from charge and some fees can be reduced for residency and citizenship applicants facing dire economic hardship

    補充說難民和尋庇護者依舊可以費用,同時一些經濟處于窘境的,尋居住權和公民身份的申者可以減少一定的費用。
  8. Under european law, we are obliged to exempt nationals of countries which have signed and ratified the council of europe charter or the european social charter ( revised )

    歐洲的法律要我們歐洲憲章或歐盟國家的申人的費用。
  9. Subject to exemptions under the personal data privacy ordinance, you have the right to request access to or correction of personal data. such request should be addressed to the assessor

    個人資料私隱條例另訂的豁外,你有權要查閱或改正個人資料,有關申須以書面向評稅主任提出。
  10. Subject to exemptions under the personal data ( privacy ) ordinance, you have the right to request access to or correction of personal data. such request should be addressed to the assessor

    《個人資料(私隱)條例》另訂的豁外,你有權要查閱或改正個人資料,有關申須以書面向評稅主任提出。
分享友人