請發下文 的英文怎麼說

中文拼音 [qǐngxiàwén]
請發下文 英文
request for next message
  • : 動詞1. (請求) request; ask 2. (邀請; 聘請) invite; engage 3. (招待; 款待) entertain 4. [敬] (用於希望對方做某事) please
  • : 名詞(頭發) hair
  • : 下動詞1. (用在動詞后,表示由高處到低處) 2. (用在動詞后, 表示有空間, 能容納) 3. (用在動詞后, 表示動作的完成或結果)
  • : Ⅰ名詞1 (字) character; script; writing 2 (文字) language 3 (文章) literary composition; wri...
  1. Dundrum, south, or sutton, north, both localities equally reported by trial to resemble the terrestrial poles in being favourable climates for phthisical subjects, the premises to be held under feefarmgrant, lease 999 years, the message to consist of 1 drawingroom with baywindow 2 lancets, thermometer affixed, 1 sittingroom, 4 bedrooms, 2 servants rooms, tiled kitchen with close range and scullery, lounge hall fitted with linen wallpresses, fumed oak sectional bookcase containing the encyclopaedia britannica and new century dictionary, transverse obsolete medieval and oriental weapons, dinner gong, alabaster lamp, bowl pendant, vulcanite automatic telephone receiver with adjacent directory, handtufted axminster carpet with cream ground and trellis border, loo table with pillar and claw legs, hearth with massive firebrasses and ormolu mantel chronometer clock, guaranteed timekeeper with cathedral chime, barometer with hygrographic chart, comfortable lounge settees and corner fitments, upholstered in ruby plush with good springing and sunk centre, three banner japanese screen and cuspidors club style, rich wine - coloured leather, gloss renewable with a minimum of labour by use of linseed oil and vinegar and pyramidically prismatic central chandelier lustre, bentwood perch with a fingertame parrot expurgated language, embossed mural paper at 10 - per dozen with transverse swags of carmine floral design and top crown frieze, staircase, three continuous flights at successive right angles, of varnished cleargrained oak, treads and risers, newel, balusters and handrail, with stepped - up panel dado, dressed with camphorated wax, bathroom, hot and cold supply, reclining and shower : water closet on mezzanine provided with opaque singlepane oblong window, tipup seat, bracket lamp, brass tierod brace, armrests, footstool and artistic oleograph on inner face of door : ditto, plain : servant s apartments with separate sanitary and hygienic necessaries for cook, general and betweenmaid salary, rising by biennial unearned increments of 2, with comprehensive fidelity insurance annual bonus, and retiring allowance based on the 65 system after 30 years service, pantry, buttery, larder, refrigerator, outoffices, coal and wood cellarage with winebin still and sparkling vintages for distinguished guests, if entertained to dinner evening dress, carbon monoxide gas supply throughout

    一截彎木上棲著一隻馴順得能停在手指上的鸚鵡它吐字雅,墻上糊著每打價為十先令的壓花壁紙,印著胭脂紅色垂花橫紋圖案,頂端是帶狀裝飾一連三段櫟木樓梯,接連兩次拐成直角,都用清漆塗出清晰的木紋,梯級登板起柱欄桿和扶手,一律用護板來加固並塗上含樟腦的蠟浴室里有冷熱水管,盆湯淋浴,設備俱全。位於平臺246上的廁所里,長方形窗子上嵌著一塊毛玻璃,帶蓋的坐式抽水馬桶,壁燈,黃銅拉鏈和把手,兩側各放著憑肘幾和腳凳,門內側還掛有藝術氣息濃厚的油畫式石版畫。另外還有一間普通的廁所廚師打雜的女僕和兼做些細活的女傭的房裡也分別裝有保健衛生設備僕役的工錢每兩年遞增兩英鎊,並根據一般忠誠勤勞保險,每年年底獎金一英鎊,對工滿三十年者,按照六十五歲退職的規定,退職金餐具室配膳室食品庫冷藏庫主樓外的廚房及貯藏室等堆煤柴用的地窨子里還有個葡萄酒窖不起泡亮光閃閃的葡萄酒,這是為宴貴賓吃正餐身穿夜禮服時預備的。
  2. User explicitly acknowledges and agrees that, except as expressly provided in the preceding paragraph, to the fullest extent allowed by law, hktb shall not be obligated or liable for any direct damages, contract damages, indirect damages, incidental damages, consequential damages, special damages, exemplary damages, warranty, tort including negligence damages, product liability damages or liabilities including, but not limited to, loss of digital content, prints, digital storage media, revenue and or profit, etc damages arising with respect to your use of discoverhongkong. com e - invites and the service, even if we have been advised or have knowledge of the possibility of such damages

    用戶明確確認及同意,除非前各段有明確規定,否則在法律許可的最大限度,香港旅遊展局無需就閣使用discoverhongkong . com e卡及本服務而引起的任何直接損害賠償合約損害賠償間接損害賠償附帶損害賠償相應損害賠償特別損害賠償懲罰性損害賠償保證侵權包括疏忽損害賠償產品責任損害賠償或法律責任包括但不限於數碼內容列印本數碼儲存媒體收益及或利潤的損失而承擔任何責任,即使香港旅遊展局已獲知會或已知悉該等損害賠償的可能性亦然。
  3. Let ' s welcome our grade leader, mr. fang to announce the name list for those who are excellent at study, politeness and strong suit

    謝謝曾黛嘉同學。方啟德老師宣讀上學期學習成績、明禮貌、個性展特別優秀的同學名單!
  4. By analyzing engineering manage mode and supervision market, considering the whole development of the building industry, this article draw these conclusion as follows : the thought mode of the engineering service should be developed from accepting passively the service claim to actively bring up the project intention to owner and guiding industry development by grasping the industry tendency ; the engineering service method should be changed from providing several independence engineering service to the integral complex service ; the engineering service object should be altered from only serving for owner to providing service to diversification customer ; the engineering service means should be altered from depending on the single software to manage the engineering to the management information system, then the supervision service can acquire new development

    通過對工程管理模式和監理市場的分析,從建築業整體展的角度出,本得出如結論即:工程服務思想應從被動接受服務求向掌握行業動向並主動提出項目意向引導行業建設展;工程服務方式應由提供多個獨立的工程服務向提供一體化綜合服務展;工程服務對象應從僅僅為業主服務向多元化服務展;工程服務手段應從依靠單個軟體管理工程向管理系統信息化展,唯此,我國建設監理服務才能走出展的低谷,邁向一個新的展階段。
  5. To ensure that the family or dependents of the deceased in straits can meet funeral expenses or their own living expenses, the new ordinance amends the probate and administration ordinance. new provisions are added to empower the secretary for home affairs to authorize on application release of money from the deceased s bank account to meet funeral expenses or the maintenance of any person who was dependent on the deceased before his death and has an interest in the estate

    為了確保死者家屬或遺屬能在缺乏金錢而又有急需的情況得以處理死者的後事或維持遺屬的生活,新條例在遺囑認證及遺產管理條例加入條,賦予民政事務局局長按申授權從死者的銀行戶口放款項,以支付死者的殮葬費用和應付死者生前受養而又在遺產中享有權益的人的生活開支
  6. Prior to the commencement of road construction in 2001, the antiquities and monuments office organized a large - scale rescue excavation for the sake of conserving the underground cultural remains, jointly with the shaanxi archaeology institute, hebei provincial institute of cultural relics, henan provincial institute of cultural relics and archaeology and the institute of cultural relics and archaeology of guangzhou. abundant ancient cultural relics were unearthed by this operation

    在2001年道路工程開展以前,為了確保沙考古遺址的地物得到妥善的保護,古物古跡辦事處邀了河北省物研究所、河南省物考古研究所、陜西省考古研究所及廣州市物考古研究所組成聯合考古隊伍,進行大規模的考古掘,並出土豐富的古代化遺存。
  7. For years, chen wenfu and wang zhilin, two experts on video recorder and electronic technology, with huge cost consumption and painstaking research and development, have gained break - through fruit and then obtained 2004 national patent ( no. 03234703. 0 ) for their digital video recorder

    在影音專家及對電子科技有相當研究的陳福、王志林兩位先生,多年來投入巨大成本、精心研,終于有了突破性的成果,並於2003年提出專利申, 2004年取得中國國家專利03234703 . 0數碼錄像機,之後又持續改善研究,終于在2006年年底完成了第一臺可以商業化的樣機雛型。
  8. In the sutras, buddha shakyamuni, at the request of manjushri explained that before enlightenment amitabha or amitayus had made 12 great vows to benefit and help sentient beings

    顯宗教法里有提到釋迦牟尼佛在殊菩薩的懇說到無量壽佛在未成佛前曾十二宏願誓願利益一切有情眾生。
  9. These changes should be trivial for the reader, who can use the previous listings as a starting point, or can download the full source code of the second version of the plugin using the links at the end of this article see

    這些變化對讀者來說微不足道,他們可以以先前的清單作為出點,或者可以通過本結束前的鏈接載第二版插件的完整源代碼(參閱
  10. A copy of business registration certificate of the company which the applicant is going to invest or has invested. copy of form 1a for sole proprietorship or form 1b plus form x and x for limited company or form 1c for partnership from the company registry

    人準備投資或已作投資的公司的商業登記證副本由公司注冊處出的件副本:供獨資經營者使用的表格1a供有限公司使用的表格1b另加表格第x i及x ii款供合經營者使用的表格1c
  11. A copy of business registration certificate of the company which the applicant is going to invest or has invested. copy of form 1a ( for sole proprietorship ) or form 1b plus form x ( i ) and x ( ii ) ( for limited company ) or form 1c ( for partnership ) from the company registry

    人準備投資或已作投資的公司的商業登記證副本;由公司注冊處出的件副本:供獨資經營者使用的表格1a ;供有限公司使用的表格1b另加表格第x ( i )及x ( ii )款;供合經營者使用的表格1c ;
  12. The conclusions are as listed below : compared with absorption of fc16ab in chloroformon, the absorption peak of fcifrab in lb films shifted toward the shorter wavelength region, suggesting that some interaction among molecules due to the close molecular packing such as h - aggregates in the lb films. comparing uv - vis spectra of fc16ab in lb films deposited from cl - subphase with from aqueous subphase, this blue shift phenomenon of absorption demonstrated cl - made the compactness of fc16ab lb films increasing. ft - ir spectra of fc16ab in lb films at different temperature showed that there is a gradual disordering of alkyl chain from 27 ? to 200 ?, but no district phase transition appeared

    結論如:紫外-可見光吸收光譜說明:與fc _ ( 16 ) ab氯仿溶液相比, lb膜的吸收光譜生了藍移,這歸結于fc _ ( 16 ) ab生了h -聚集以及抗衡離子可以使fc _ ( 16 ) ab的lb膜排列更緊密;變溫紅外光譜說明,隨著溫度升高, fc _ ( 16 ) ab的lb膜中烷基鏈的有序排布程度減弱,這表明該lb膜熱穩定性減弱,但在減弱的過程中沒有出安徽人學申碩士學位論摘要現相轉變。
  13. Compared with traditional cluster, the cooperative - type - cluster has carried the sync net packets from all real server ’ s network cards to director and set up a priority queue of sync net packets for dmcs, then it has transmitted them through the cooperation of nodal servers and directoer, it has made that the nodeal server lost efficiency suddenly or automatically joined or broke away from the cluster not influence the whole system ’ s normal running again ; meanwhile, it can avoid reducing handling capacity even appearing phenomenon of “ living locking ” in high load

    與傳統集群相比,合作式集群從各真實服務器端網卡報隊列中分離出求報移至負載均衡器端,建立針對分散式測控系統的求任務報優先權排隊隊列,通過節點服務器與負載均衡器合作進行報,使得節點服務器突然失效或自動加入脫離集群不再影響整個系統的正常運行;同時,也能避免在高負載處理能力降低甚至出現「活鎖」的現象。
  14. We will credit nego. bank a / c at any bank of their choice seven working days from the date of reveiving your tested telex / authenticated swift by us stating lc no., amount, value date, dhl no. and date

    今天有一份沙特的信用證,要求在單據相符的情況電報給開證行通知他們議付情況,其中涉及到起息日的問題,覺得有點難以確定,各位高手幫我看看,原是這樣的。
  15. Another provision allows for a review of a removal order based on such a certificate in certain circumstances. provision is made for a hearing in camera in the absence of the applicant, his right to a hearing being based on a summary of the evidence in camera

    另一條規定,在某些情況,可覆核根據上述證明書出的遣送離境令。有關條訂明聆訊會在申人缺席的情況以非公開形式進行,而申人的聆訊權利,是建基於一份非公開形式提出的證據撮要。
  16. Considering the limited energy and transmission range of sensor nodes in sensor networks, an innovative routing algorithm named self - adaptive flooding based on delay is proposed. in this algorithm, sources deliver route request packets ( rreq ) and sink answers route reply packets ( rrep ) to build routes. in order not to miss optimum routes with the best metrics, the algorithm is to wait a specific amount of time to ensure that almost the rreq near the best metrics is received

    為此本在無線傳感器網路中研究了基於自適應的路由演算法,主要工作如:針對傳感器節點能量及傳輸范圍有限等特點,提出了一種基於延遲的自適應洪泛路由演算法,首先通過源節點在網內用較小的路由求報和路由回復報來建立路由,路由建立的過程中自適應地確定等待時間以使更優的路由求報得到轉,然後源節點再沿著建立好的路徑轉較大的數據報
  17. Avoid using these hints in this context in new development work, and plan to modify applications that currently use them

    避免在新的開工作上中使用這些提示,並計劃修改當前使用它們的應用程序。
  18. While each application is determined on its individual merits, an applicant should meet normal immigration requirements ( such as holding a valid travel document with adequate returnability to his country of residence or citizenship ; be of clear criminal record and raise no security or criminal concerns to the hksar, have no likelihood of becoming a burden on hong kong ; etc. ) as well as the relevant specific eligibility criteria detailed below before heshe may be considered for the grant of an entry visa or permit

    雖然本處會因應每宗申的個別情況作出考慮,惟申人必須符合一般的入境規定(例如:持有用以返回原居國或所屬國的有效旅行證件;沒有刑事紀錄,且其入境不會對香港特區構成保安或刑事問題;以及不可能成為香港的負擔等) ,並符合詳列的有關特定資格準則,方可獲考慮給入境簽證或進入許可。
  19. It discusses the meaning of timers within the context of a lock request and issues that arise when multiple applications have issued lock requests

    當多樣的申已經行鎖求的時候,它在鎖求和出現的議題上裏面討論定時器的意義。
  20. Since spam messages are found they are put in spam folders where a user can always check them and mark for non spam

    一旦使用明語言郵件則放進使用明語言郵件件夾,用戶可以再檢查一或打上非使用明語言郵件標志。
分享友人