諒一 的英文怎麼說

中文拼音 [liàng]
諒一 英文
masakazu
  • : Ⅰ動詞1. (原諒) excuse; forgive; understand 2. (料想) i believe; i think; i suppose Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  1. Proposed acquisition of hydro - power plant hong kong, september 9, 2002 - aminate manufacturer, kingboard chemical holdings limited sehk : 148 " kingboard chemical " today announces its non wholly - owned subsidiary, kingboard copper foil holdings limited ses : kbcf " kingboard copper foil ", has signed a memorandum of understanding with yingde city people s government to acquire the fixed assets of a 72mw hydro - power plant in yingde for rmb700 million

    覆銅面板生產商建滔化工集團香港聯交所: 0148建滔化工今日宣布其附屬公司建滔銅箔集團有限公司新加坡交易所: kbcf建滔銅箔與英德市政府簽訂解備忘錄,建議收購英德市白石窯7 . 2萬千瓦容量水電廠的固定資產,總代價為人民幣七億元。
  2. Mrs. bennet and her daughters apologised most civilly for lydia s interruption, and promised that it should not occur again, if he would resume his book ; but mr. collins, after assuring them that he bore his young cousin no ill will, and should never resent her behaviour as any affront, seated himself at another table with mr. bennet, and prepared for backgammon

    班納特太太和她五個女兒極有禮貌地向他道歉,請他原麗迪雅打斷了他朗誦對書,並且說,他要是重新把那本書讀下去,她保證決不會有同樣的事件發生。柯林斯先生請她們不要介意,說是他點兒也不怪表妹,決不會認為她冒犯了他而把她懷恨在心。
  3. Mr. hopkins would not forgive us if some misfortune befell you.

    你出個意外,霍普金斯先生不會原我們。
  4. And the one who forgives owns a big heart

    而原他人的人定也心胸寬廣
  5. I must have trained him well, because schmidt summed up the cause against the merger in a few brash words.

    必給過施密特良好的訓練,因為他用傲慢無禮的寥寥數語就把反對合併的理由說得清二楚。
  6. Mr. collins readily assented, and a book was produced ; but on beholding it for every thing announced it to be from a circulating library, he started back, and begging pardon, protested that he never read novels. - kitty stared at him, and lydia exclaimed

    柯林斯先生立刻就答應了,於是她們就拿了本書給他,可是看到那本書因為那本書眼就可以看出是從流通圖書館借來的他就吃驚得往後退,連忙聲明他從來不讀小說,請求她們原
  7. Please excuse this clerical error

    請原書寫錯誤。
  8. We will not tolerate a continuation of a violation of an understanding.

    我們決不可容忍繼續違反項達成的解。
  9. Be empathetic to hisher problem. different caregivers should use a consistent approach in managing the behavior

    不同護老者應解患者有疑心重的問題,以採取致的處理方法。
  10. Be empathetic to his her problem. different caregivers should use a consistent approach in managing the behavior

    不同護老者應解患者有疑心重的問題,以採取致的處理方法。
  11. I find. . excuse me. . i find i can t marry an englishwoman, not even an irishwoman.

    我覺得請你原我這句話我覺得我不能跟個英國女子,甚至不能跟個愛爾蘭女于結婚」
  12. In any case, the apology is a notoriously tricky speech act, one that frequently involves expedient self - exculpation rather than a genuine plea for forgiveness from another

    無論何時,道歉是司空見慣的狡猾說辭,他總是不停找有利的自我開脫,卻不是真正的懇求個人的原
  13. In such an exigence my uncle s advice and assistance would be every thing in the world ; he will immediately comprehend what i must feel, and i rely upon his goodness.

    情況如此緊急,萬萬非請舅父前來協助指示不可。我相信他定會體我此刻的心情,我相信他定肯來幫忙。
  14. " when one is a good mother anything s excusable, " said mme maloir sententiously when left alone with mme lerat

    個人只要有慈母般的心腸,什麼事情都可以原。 」
  15. Forgive those who unintentionally hurt usl. do not be someone who is easily hurt by others

    要原諒一個無心傷害人的人,不能做個輕易被別人傷害的人。
  16. Comedies range from the timeless humor of charlie chaplin to the more zany amusement conveyed by jim carrey liar liar and ace ventura. and of course master has included several emotionally - touching films that contain a deeper message. one such classic, black beauty, tells the story of a horse that endured mistreatment at the hands of human owners, only to " forgive all " once he knew that he was truly loved again

    從查理卓別林曠世的幽默到金凱瑞令人發噱的丑角詮釋王牌大騙子王牌威等喜劇片之外,當然師父也選了些寓意深長的感人電影,像其中部經典名片黑神駒,描述匹馬備受主人們的虐待,最後唯有當它體會到原諒一切時,才再度感受到被愛。
  17. Supervisors should realize that the average employee hesitates to submit ideas because of fear of ridicule.

    主管人員應體諒一般的職工由於害怕嘲笑而對提供建議持猶疑不決的態度。
  18. " don ' t keep coughing so, kitty, for heaven ' s sake ! have a little compassion on my nerves. you tear them to pieces.

    「別那麼咳個不停,吉蒂,看老天爺份上吧!稍許體諒一下我的神經吧。你簡直叫我的神經要脹裂啦。 」
  19. I don ' t think that you ' re appreciating the urgency here

    你不能體諒一下我的苦衷,她是處女
  20. " do you know, villefort, that you are talking in a most dreadfully revolutionary strain ? but i excuse it, it is impossible to expect the son of a girondin to be free from a small spice of the old leaven.

    「你知道不知道,維爾福,你滿口都是革命黨那種可怕的強辯,這點我倒可以原個吉倫黨徒世紀法國資產階級革命時期,代表大工商業資產階級的政黨,年後轉向反對革命。
分享友人