論廣告商標 的英文怎麼說
中文拼音 [lúnguǎnggàoshāngbiāo]
論廣告商標
英文
on translation of trademarks in ads and names of export commodities-
The term " contents " is used herein to refer to all or any of, as the case may be, the data, text, button icons, links, html codes, trademark, software, music, sound, photographs, graphics, still pictures, series of moving pictures, whether animated or not, videos, merchandise, products, advertisements, services or any compilation or combination of them and any other contents or materials that may be found on any website or any webpage
本文中所使用的詞匯閣下及用戶,指基於任何原因或任何目的使用服務的所有個人及或實體。本文所使用的詞匯內容指所有或任何數據文字按鈕圖標連接html代碼商標軟體音樂聲音照片圖像靜止圖片移動圖片系列,無論是動畫與否,錄像商品產品廣告服務或其任何編排或組合及在任何網站或網頁上可能出現的任何其他內容或材料。The term " contents " is used herein to refer to all or any of, as the case may be, the data, text, button icons, links, html codes, trademark, software, music, sound, photographs, graphics, still pictures, series of moving pictures, ( whether animated or not ), videos, merchandise, products, advertisements, services or any compilation or combination of them and any other contents or materials that may be found on any website or any webpage
本文所使用的詞匯內容指所有或任何數據、文字、按鈕圖標、連接、 html代碼、商標、軟體、音樂、聲音、照片、圖像、靜止圖片、移動圖片系列, (無論是動畫與否) ,錄像、商品、產品、廣告、服務或其任何編排或組合、及在任何網站或網頁上可能出現的任何其他內容或材料。It thinks, metaphors, which are made in distinctive way in advertisement can emphasize some special characters of commodities to the target consumers and attract them to purchase
論文認為,廣告隱喻通過獨特的組合方式,針對市場區隔后的目標消費者群專門訴求商品的某一部分價值,給人新奇感,吸引目標消費群購買商品。
分享友人