諾伊保爾 的英文怎麼說

中文拼音 [nuòbǎoěr]
諾伊保爾 英文
neupauer
  • : Ⅰ動詞(答應; 允許) promise Ⅱ感嘆詞(答應的聲音) yesⅢ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (保衛; 保護) defend; protect 2 (保持) keep; preserve; maintain in good condition 3 (...
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • 諾伊 : neu
  1. People have had a lot of study and gained some theories or modes in the protective design for urban historical environment. they are the theory of organic order of eliel. saarinen, the mode of collage city of rowe. colin, the theory of urban imago of kevin. lvnch, japanese theory of metabolism city and intergrowth city, the theory of site spirit of norberg. schulz, the mode of analogous city of a. rossi and the theory of pattern language of c. alexander

    人類對城市歷史環境護設計方面進行了不懈的探索,產生了一些理論與模式,它們是?沙里寧的「有機秩序」理論;柯?林洛的「拼貼城市」模式;凱文?林奇的「城市意象」理論;日本的「新陳代謝城市」理論與「共生城市」理論;?舒茨的「場所精神」理論;阿多?羅兩的「類似型城市」模式與克里斯托弗?亞歷山大的「模式語言」理論。
  2. A speech by enoch powell, a conservative mp, struck a chord with many working - class whites when, in 1968, he warned against the results of unchecked immigration from the commonwealth

    守黨下議員柯.鮑威1968年的一次演講,說出了許多白人工人階級的心聲。
  3. Ms. maathai says the nobel peace prize will give greater legitimacy to environmentalists across the globe and help her green belt movement overcome obstacles

    馬塔指出,和平獎有助於全球的環人士得到更多應有的地位,有助於為她的「綠色地帶運動」排除障礙。
  4. This tops the previous record of 194 set last year, when the $ 1. 45 million prize went to kenyan green activist wangari maathai

    此次參與角逐和平獎的人數打破了去年194人的記錄,去年,肯尼亞環境護者旺加里?馬塔最終捧走了145萬美元的大獎。
  5. The winner of this year ' s nobel peace prize, kenyan environmentalist wangari maathai, is in new york to call attention to her message linking environmental protection and peace

    今年的和平獎得主、肯尼亞的環境護人士旺加里?馬塔在紐約宣傳把環與和平相聯系的主張。
  6. “ it has always been this way as the golden ball is awarded to players who have done well in the world cup ? paolo rossi in 1982, igor belanov in 1986 and hristo stoitchkov in 1994

    「這是老傳統了,世界盃年的金球獎頒發給在世界盃上表現奪目的球員? ? 1982年的羅?羅西, 1986年的?貝拉夫還有1994年的斯托奇科夫都是如此。 」
分享友人