講故事的人 的英文怎麼說

中文拼音 [jiǎngshìderén]
講故事的人 英文
tale-teller
  • : Ⅰ動詞1 (說) speak (of); talk (about); relate; say; tell 2 (解釋; 說明) explain; explicate...
  • : Ⅰ名詞1 (事故) event; incident; happening; accident 2 (原因) cause; reason 3 (朋友; 友情) fr...
  • : 名1 (事情) matter; affair thing; business 2 (事故) trouble; accident 3 (職業;工作) job; wor...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 故事 : 1 (用作講述的事情) story; tale 2 (情節) plot; 故事畫報 storyboard; 故事會 a gathering at whic...
  1. An anticipatory story is a trap to the teller.

    對于講故事的人而言,先想好是個框框。
  2. Who were these magi ? why did the storyteller give them this name

    誰是這些占星家?為什麼講故事的人會給他們這個名字?
  3. Bessie, lee must, i think, have been a girl of good natural capacity, for she was smart in all she did, and had a remarkable knack of narrative ; so, at least, i judge from the impression made on me by her nursery tales

    李一定是位很有天賦姑娘,因為她幹什麼都在行,還有善訣竅,至少保育室留給我印象,讓我可以作出這樣判斷。
  4. His grandfather was a fine raconteur, dredging up quite effortlessly, and with a great wealth of detail, scenes and incidents from his early life

    祖父是位很好講故事的人,不廢吹灰之力,就把他年輕時情、場景,極詳細地描繪出來。
  5. The storyteller held the crowd spellbound. televised sports can ' t hold my interest

    那個講故事的人使觀眾聽得入迷了。電視播放體育比賽不能引起我興趣
  6. There ' s still room for a storyteller

    講故事的人仍然受歡迎
  7. Most of the people on game teams are artists and story tellers, yet all of the “ telling ” is owned by the coders, who would rather work on engines

    游戲開發小組中大部分成員都是藝術家和講故事的人,而一切最終述卻要靠編碼員,程序員他們更願意以引擎為基礎工作。
  8. The boys sat around the story - teller, drinking in all the words and expres - sions

    男孩們圍坐在講故事的人旁,出神地聽著每一字、每一句。
  9. The thesis emphatically probes into the techniques of objectivity, telling stories and arranging structure among the western news writing. it involves the use of facts, literary technique of expression, human feeling and news language, etc. through the theoretical elaboration and the analysis of press releases, the paper wants to help our press to draw some inspiration from the west

    本文著重探討了西方新聞寫作中客觀性技巧、技巧和安排結構技巧,其中涉及到對運用、對文學表現手法借鑒、對情味運用及對新聞語言運用等方面。
  10. Gordon is usually responsible for something more prominent, like, the direction of the film, the thematic element, the structure of the narrative, in general, the overall style of the film

    而一些較大方向,即創作概念物上起承轉合,較廣層面東西,就由他去負責。
  11. During the vicomtes story she sat upright, looking from time to time at her beautiful, plump arm, which lay with its line changed by pressure on the table, then at her still lovelier bosom, on which she set straight her diamond necklace. several times she settled the folds of her gown and when the narrative made a sensation upon the audience, she glanced at anna pavlovna and at once assumed the expression she saw on the maid - of - honours face, then she relapsed again into her unvarying smile. after ellen the little princess too moved away from the tea - table

    當兒,她腰板挺直地坐著,時而瞧瞧輕松地擱在茶幾上肥胖而美麗手臂,時而瞧瞧更加美麗胸脯,弄平掛在胸前鉆石項鏈,她一連幾次弄平連衣裙皺褶,當到令產生深刻印象時候,她回過頭來看看安娜帕夫洛夫娜,立時現出和宮廷女官同樣面部表情,隨后便安靜下來,臉上浮現出愉快微笑。
  12. That ' s me. clay. storyteller to the stars

    那就是我, clay .述明星們
  13. In mardi, though taji is supposed to be the narrator, we lose our sense of who is telling the tale.

    在《瑪地》里,雖然塔紀被認為是講故事的人,可是我們不知道到底是誰在
  14. That way, they are the ones telling the story

    那樣,他們就是講故事的人
  15. The story - teller tagged a moral to the story

    講故事的人結束時,附加了一寓意結語。
  16. That way they ' re the ones telling the story

    那樣他們就是講故事的人
  17. We like to pride ourselves on being storytellers

    我們喜歡為我們自己成為講故事的人感到自豪。
  18. Fearsome ? she ' sjust a storyteller

    可怕?她只是個講故事的人
  19. I ' ve told you a thousand facts, will. that ' s what i do, i tell stories

    我給你了很多真了,威爾,我就是干這個講故事的人
  20. But at the time i became speechless, didn ' t know where to start, and couldn ' t find suitable words to describe what i saw, what i knew … seemed that the most beautiful languages couldn ' t describe the beautiful and special landscape ; after a period of time, when i could partially dictated it, but couldn ' t express it in writing, because it is half similar with publicly recognized logic, i even worried about that would cause unnecessary misunderstanding, when i cautiously wrote down some so - called essays, the people listening to my story seemed half understand, they just felt fresh, described by the academic term is “ quite creative ”

    但那時候,我卻張口舌,不知道從那兒說起,竟然找不到合適詞匯描繪我看到、知道… …好象再美語言也不能描述這個美麗奇特景色;當我經過一段時間,能夠部分口述它時候,卻也很難用文字邏輯地表達出來,因為它和現實公認我所知道邏輯既相同也不同,我甚至很擔心引起不必要誤會;等我小心翼翼地寫出一些所謂論文一類東西時候,聽我們好象似明白又不明白,他們都覺得新鮮,用學術界說法是「很有新意」 。
分享友人