講話的大意 的英文怎麼說

中文拼音 [jiǎnghuàde]
講話的大意 英文
the tenor of a speech
  • : Ⅰ動詞1 (說) speak (of); talk (about); relate; say; tell 2 (解釋; 說明) explain; explicate...
  • : Ⅰ名詞(說出來的能夠表達思想的聲音, 或者把這種聲音記錄下來的文字) word; talk Ⅱ動詞(說; 談) talk about; speak about
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ名詞1 (意思) meaning; idea 2 (心愿; 願望) wish; desire; intention 3 (人或事物流露的情態)su...
  • 講話 : 1. (說話) speak; talk; address2. (講演) speech; talk 3. (用作書名) guide; introduction
  1. Aunt aggie was looking at him in such an astonishment that she hardly noticed what he said

    艾吉嬸正那樣驚訝地看著他,以致都沒有注到他
  2. He never said a great deal, nor did she give herself the trouble of talking or of listening much ; but it struck her in the course of their third rencontre that he was asking some odd unconnected questions - about her pleasure in being at hunsford, her love of solitary walks, and her opinion of mr. and mrs. collins s happiness ; and that in speaking of rosings, and her not perfectly understanding the house, he seemed to expect that whenever she came into kent again she would be staying there too

    他從來不多說,她也懶得多,懶得多聽可是第三次見面時候,他問她住在漢斯福快活不快活,問她為什麼喜歡孤單單一個人散步,又問起她是不是覺得柯林斯夫婦很幸福。談起羅新斯,她說她對于那家人家不了解,他倒好象希望她以後每逢有機會再到肯特來,也會去那兒小住一陣,從他出言吐語裏面聽得出他有這層思。
  3. In this cd, master shares many such humorous and entertaining anecdotes from her life and also tells amusing jokes. she describes her personal encounters with hidden traps in real estate advertisements, providing a valuable reference for those who are in the market for a home

    這片cd里,師父以幽默風趣口吻,暢談往事和令人開懷,並根據親身經驗,述一些售屋廣告陷阱,值得家在購屋時參考和留
  4. The sudanese should ignore international family planning policies, bashir said in a speech to the ruling national congress party, shown on state television tuesday night

    8月12日晚蘇丹電臺播出了巴希爾對執政黨全國會黨,巴希爾號召蘇丹人民不用在國際社會計劃生育政策。
  5. It was so utterly impossible that even if some insane commander were to give orders for a battle, all that would follow would be a muddle, and no battle would be fought. there would be no battle, because all the officers in command, not merely recognised the position to be impossible, but were only engaged now in discussing what was to be done after the inevitable abandonment of that position. how could officers lead their men to a field of battle which they considered it impossible to hold

    從這些人所有談中,庫圖佐夫看到一點:保衛莫斯科是沒有任何兵力上可能性,照其義充分來就是如此,即是說,其不可能程度很,假如哪個昏聵總司令下達了作戰命令,也只會出現一場混亂,而戰斗仍不會發生不會發生,是因為高級軍官不僅承認據守之不可能,而且在談中只討論無疑要放棄這場防守戰之後事態。
  6. According to grice, speaker ' s meaning need not be code - related and can be inferred through processes which are not the ordinary encoding and decoding processes. the special kinds of processes are the processes of following " the cooperative principle ". four kinds of maxim are included in the principle : the quality maxim, the quantity maxim, the manner maxim and the relevance maxim

    這種言外之不與語碼相聯系,它不需要通過一般編碼和解碼過程獲得,聽者無法直接從言語中得出他真正圖,只有依靠推理過程來理解,這種推理過程應遵循『合作原則』 ,格賴斯用四個準則來說明合作原則,即量準則,質準則, 0哈爾濱工程學碩士學位論文一關系準則和方式準則。
  7. I observed in this last part of his discourse, which was truly prophetick, tho i suppose my father did not know it to be so himself ; i say, i observed the tears run down his face very plentifully, and especially when he spoke of my brother who was kill d ; and that when he spoke of my having leisure to repent, and none to assist me, he was so mov d, 0that he broke off the discourse, and told me, his heart was so full he could say no more to me

    事後想起來,我父親最後這幾句,成了我后來遭遇預言當然我相信我父親自己當時未必識到有這種先見之明。我注到,當我父親說這些時候,老淚縱橫,尤其是他到我哥陳屍戰場,到我將來呼援無門而後悔時,更是悲不自勝,不得不中斷了他。最後,他對我說,他憂心如焚,也說不下去了。
  8. I remember sitting up on the seventh floor with a transcriber translating the speech loosely for me.

    我記得我當時坐在8層樓,有一個轉錄員給我翻譯講話的大意
  9. It is more important to first purify our actions, speech and thoughts, and fulfill our obligations. when we have perfected ourselves spiritually, people will follow us even if we don t say anything. we might be doing the right thing, but if it is done at the wrong time and in the wrong place, then it is futile

    同樣,我們剛剛開始修行人很急,還沒有修好,打坐也打不下去,然後出去隨便,人家會反感,這樣不是弘法,最重要就是我們把自己身口凈化好,責任做好,等我們修行好了以後,不人家也會跟著跑。
  10. The substance of what he said is that we have too little money

    講話的大意是我們錢太少了。
  11. I understood the tenor of his speech but not the details

    我懂得他講話的大意,但不懂其中細節。
  12. I don ' t remember his exact words, but i ' m sure he did say something to that effect

    我不記得他是怎麼說,但我肯定他講話的大意是那樣
  13. What you said was sensible, but most reports played that part down.

    那番是有道理,但多數報道都有貶低你那一部分。
  14. We notice that supreme master ching hai has, for many years, been promoting religious reconciliation and the concept of universal harmony. some of you here today may have been long - time observers of the supreme master, but some may have just read about this in the information sheet. i have noticed that she has been promoting religious reconciliation and the concept of universal harmony

    好,那我們現在就繼續進入這個討論,我想我們把討論時間延長,因為無上師述方式也是在這個對裏面,家可以體會她,而且有些是弦外之音,因為能夠推動這么有效活動說沒有組織,那是絕無可能,所以這是極端高段組織方式。
  15. Feb 24th, 2008, on the ceremony of new term, priciple chang and teachers learned the reports of leaders of bureau of education, mr xu and secretray zao, he asked the teachers to grasp the spirit of the reports, and serve the people ' s education heart and soul. ( charles has the report

    2008年2月24日,理市民族中學召開開學會議,會上常校長要求廣教師認真學習2008教育工作會議上徐局長所做工作報告,深入領會了理市教育07年發展,同時學校向各位老師發放了刊登有理市教育報》 ,要求家學習領會局領導對理市教育發展未來規劃,為辦好人民滿教育恪盡職守。
  16. At the beginning of the day, we all assembled in the main hall to be addressed by the head master

    這句思應該是:每天早晨,我們都集中在廳里聽校長
  17. Even federal reserve chairman alan greenspan who argued earlier this year that there was little evidence of stress in funding us current account deficits now seems resigned to a weaker dollar see greenspan s lecture before the bundesbank in berlin on january 13 2004 and more recently his remarks at the european banking congress in frankfurt on november 19 2004 with such broad agreement on an important macro trend this is where the contrarian is trained to pounce

    格林斯潘,現在似乎也順從於一個弱勢美元參看格里斯潘2004年1月13日在柏林在德志聯邦銀行和最近他於2004年11月19日在法蘭克福在歐洲金融會上。在對重要宏觀趨勢達成如此廣泛一致情況下,這是訓練對抗者做文章好去處。
  18. I am a traditional chinese, the foreign language proficiency am quitelimited, your foreign accent ocean moves really cannot master, inorder to be advantageous for interacts and exchanges whether may speakchinese

    )我是一個傳統中國人,外文水平相當有限,你洋腔洋調實在搞不懂,為了便於互動與交流是否可以中國呢?
  19. " sir, " said villefort, in the squeaky tone assumed by magistrates in their oratorical periods, and of which they cannot, or will not, divest themselves in society, " sir, the signal service which you yesterday rendered to my wife and son has made it a duty for me to offer you my thanks

    「閣下, 」維爾福說道,說門吻和法官在演時候一樣,好象他在社交場合也不能或不願放棄這種腔調似, 「閣下,昨天蒙您力相助,救我妻子和兒子命,我覺得我有義務向您表示謝
  20. Thai prime minister thaksin shinawatra was to have attended the luncheon honoring secretary - general annan, and was slated to address the general assembly wednesday

    泰國總理他信計劃參加這個向安南表示敬宴會,且預定在星期三聯合國會上
分享友人