講話的要點 的英文怎麼說

中文拼音 [jiǎnghuàdeyāodiǎn]
講話的要點 英文
the salient points of a speech
  • : Ⅰ動詞1 (說) speak (of); talk (about); relate; say; tell 2 (解釋; 說明) explain; explicate...
  • : Ⅰ名詞(說出來的能夠表達思想的聲音, 或者把這種聲音記錄下來的文字) word; talk Ⅱ動詞(說; 談) talk about; speak about
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 要動詞1. (求) demand; ask2. (強迫; 威脅) force; coerceⅡ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (液體的小滴) drop (of liquid) 2 (細小的痕跡) spot; dot; speck 3 (漢字的筆畫「、」)...
  • 講話 : 1. (說話) speak; talk; address2. (講演) speech; talk 3. (用作書名) guide; introduction
  • 要點 : 1. (主要內容) main points; key point; essentials; pivot; gist 2. (重要的據點) key strongpoint
  1. He asked me for a few cue phrases for his speech.

    求我給他出些子。
  2. Run into some troublesome matters this several days, i have a class at school, having a female to always stare at me, in view of the fact at new school, i and this persons are all incognizant, having never talked, having a class to still class dismiss regardless, i a with the other people talk her to see me, she sits on my right - hand side in front, at the time that i had a class, in order to wanting to attend lecture, so want to see a blackboard, once i see a blackboard, she thinks i see her, turn head to see me always, make me attend lecture all have a little listen to not to descend go to, don ' t knowing should shouldn ' t see a blackboard, but i want to study me and attend lecture

    這幾天,碰見一些麻煩事,我在學校上課,有一個女總是盯著我,由於是在新學校,我和這個人都不認識,從來沒說過,無論上課還是下課,我一和別人說她就看我,她就坐在我右前方,我上課時候,由於,所以看黑板,我一看黑板,她就以為我看她,老是回頭看我,弄得我聽都有聽不下去了,不知應不應該看黑板,可是我學習我啊!
  3. This somewhat shocked the ladies, but mrs. mayston ryle could not spoil her point by the omission of a swear word.

    這件事使眾位女士們不無震驚,而梅斯頓萊爾夫人卻並未由於沒咒罵而使談失去
  4. On returning home after the ball at two oclock in the night, the tsar sent for his secretary, shishkov, and told him to write a decree to the army and a rescript to field - marshal prince saltykov ; and he insisted on the words being inserted that he would never make peace as long as one frenchman under arms remained in russia

    從舞會上回去后,皇帝在凌晨兩鐘召見秘書希什科夫,吩咐他給軍隊寫了一道命令,並給大元帥薩爾特科夫下了一道聖諭,他求在命令中一定加入「只還有一個武裝法國人還留在俄羅斯土地上,他就決不和」這句
  5. This somewhat shocked the ladies, but mrs. mayston ryle could not spoil her point by the omission of a swear word

    這件事使眾位女士們不無震驚,而梅斯頓?萊爾夫人卻並未由於沒咒罵而使談失去
  6. It was so utterly impossible that even if some insane commander were to give orders for a battle, all that would follow would be a muddle, and no battle would be fought. there would be no battle, because all the officers in command, not merely recognised the position to be impossible, but were only engaged now in discussing what was to be done after the inevitable abandonment of that position. how could officers lead their men to a field of battle which they considered it impossible to hold

    從這些人所有談中,庫圖佐夫看到一:保衛莫斯科是沒有任何兵力上可能性,照其意義充分來就是如此,即是說,其不可能程度很大,假如哪個昏聵總司令下達了作戰命令,也只會出現一場混亂,而戰斗仍不會發生不會發生,是因為高級軍官不僅承認據守之不可能,而且在談中只討論無疑放棄這場防守戰之後事態。
  7. Thereupon he pawed the journal open and pored upon lord only knows what, found drowned or the exploits of king willow, iremonger having made a hundred and something second wicket not out for notts, during which time completely regardless of ire the keeper was intensely occupied loosening an apparently new or secondhand boot which manifestly pinched him, as he muttered against whoever it was sold it, all of them who were sufficiently awake enough to be picked out by their facial expressions, that is to say, either simply looking on glumly or passing a trivial remark

    於是,他用粗笨手攤開報紙,用心讀起天曉得什麼玩藝兒:發現了溺屍啦柳木王豐功偉績啦艾爾芒格為諾丁獨得一百多分,在第二場比賽中無一出局啦264 。這當兒,老闆絲毫不理會艾爾事正專心致志地試圖把那雙分不出新舊顯然穿著太緊靴子弄鬆一,並咒罵那個賣靴子人。從那幫人面部表情可以辨認得出,他們是醒著,也就是說,麼是愁眉苦臉麼就上句無聊
  8. This idiom is used to describe that when writing or speaking, one or two key sentences will enhance the contents

    「畫龍睛」這個成語用來比喻或寫文章時,在關鍵地方加一兩句重,使內容更加生動有力。
  9. This idiom is used to describe how, when writing or speaking, one or two key sentences will enhance the contents

    「畫龍睛」這個成語用來比喻或寫文章時,在關鍵地方加一兩句重,使內容更加生動有力。
  10. Always run the setup and the punch line through your head before you dive in to avoid the awkward, " hold on, that ' s not it.

    魯莽行事,之前腦中首先知道如何畫龍睛地拋出笑料,以避免出現「等一下,好像不是這樣尷尬場面。
  11. The article consists of three parts mainly : the first part has described the method of detecting the faint signal, mainly include : detection technique of faint signal, principle of the optical fibre sensor, the little lose effects when optic fibre little curved, and the research of the stress sensor of optical fibre. the second part emphasizes on the design of the intelligent photoelectricity system, mainly tells the design of the circuit to process the faint photoelectricity signal, details the software and hardware design of intelligent photoelectricity system made of single chip microcontroller, led, man - machine interface, communication interface, etc. the third part is the network communication of the detection system, details the technology of single chip microcontroller how to group the network, and the communication between single the chip microcontroller system and the modem, and how to realize the data between the field and computer central exchanged through the existing public phone network

    文章主分為三部分:第一部分論述了微小信號檢測方法,主包括微小信號檢測技術、光纖傳感器原理、光纖微彎損耗效應及光纖應力傳感器研製;第二部分重述了智能光電檢測系統研製,主述了微弱光電信號調理電路設計及由前(后)向通道、單片機、 led 、人機介面、通信介面等組成智能光電系統軟硬體具體設計;第三部分為檢測系統網路通信部分,具體闡述了單片機系統間組網技術、單片機和modem之間通信及通過現有公用電網路實現遠程監控技術,實現現場檢測系統與橋梁測控中心數據交換。
  12. He says nothing, merely looking up and nodding at the quite decent desk where he is marking his lecture notes.

    他什麼也沒說,只從那張很有氣派書桌旁邊抬起臉來望望,頭,他正在那兒用筆把演筆記段落標出來。
  13. The letter, which i enclose with this, begged me, in the gravest terms, to find an excuse for getting you out of the way the following day, and to agree to a visit from your father. he had something to say to me, and was most particular that i should say nothing to you about the step he had taken

    這封信我現在附在這里,它措辭極其嚴肅地求我第二天借故把您遣開,以便接待您父親您父親有和我談,他特別叮囑我一也不把他舉動給您聽。
  14. Ant nio guterres put it in his world refugee day speech this year : ” if there is one common trait among the tens of millions of refugees that we at the un refugee agency have helped over the past 55 years, it ' s the fact that despite losing everything, they never give up hope

    正如難民署高級專員安東尼奧.古特雷斯在今年世界難民日發表中所說: 「如果在難民署過去55年中所幫助千千萬萬難民身上找到一個共同,那就是盡管他們一無所有,但是他們從未放棄希望」 。
  15. To those who could devote their entire heart and mind to regaining heaven, we can give you the whole instruction. you meditate two to three hours a day, or as much as you can. for example, you can cut down a little on sleep, talk less on the phone, and watch only the important news on tv - don t just sit there and watch whatever comes on

    對于想全心全意重獲天國人,我們可以提供你們完整指導,教你們如何打坐,每天打坐二三個小時,或是盡可能地多打坐,比方說我們可以少睡一或少,看電視只看重新聞,不坐在那裡,什麼節目都看,這樣就會有很多時間了。
分享友人