謝弗龍 的英文怎麼說

中文拼音 [xièlóng]
謝弗龍 英文
chevron
  • : Ⅰ動詞1 (感謝) thank 2 (認錯; 道歉) make an apology; excuse oneself 3 (辭去; 拒絕) decline 4...
  • : Ⅰ副詞[書面語] (不) not Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (古代傳說中的神異動物) dragon2 (古代巨大的爬行動物) a huge extinct reptile:恐...
  1. Then gideon built an altar there to jehovah, and he called it jehovah - shalom. to this day it is still in ophrah of the abiezrites

    24於是基甸在那裡為耶和華築了一座壇,起名叫耶和華沙。這壇到如今還在亞比以族的俄拉。
  2. Then gideon made an altar there to the lord, and gave it the name yahweh - shalom ; to this day it is in ophrah of the abiezrites

    於是基甸在那裡為耶和華築了一座壇、起名叫耶和華沙就是耶和華賜平安的意思這壇在亞比以族的俄拉直到如今。
  3. [ bbe ] then gideon made an altar there to the lord, and gave it the name yahweh - shalom ; to this day it is in ophrah of the abiezrites

    於是基甸在那裡為耶和華築了一座壇、起名叫耶和華沙就是耶和華賜平安的意思這壇在亞比以族的俄拉直到如今。
  4. Then gideon built an altar there unto the lord, and called it jehovah - shalom : unto this day it is yet in ophrah of the abi - ezrites

    士6 : 24於是基甸在那裡為耶和華築了一座壇、起名叫耶和華沙就是耶和華賜平安的意思這壇在亞比以族的俄拉直到如今。
  5. So gideon built an altar to the lord there and called it the lord is peace. to this day it stands in ophrah of the abiezrites

    24於是基甸在那裡為耶和華築了一座壇,起名叫耶和華沙(就是耶和華賜平安的意思) 。這壇在亞比以族的俄拉直到如今。
  6. Then gideon built an altar there unto the lord, and called it jehovahshalom : unto this day it is yet in ophrah of the abiezrites

    24於是基甸在那裡為耶和華築了一座壇,起名叫耶和華沙(就是耶和華賜平安的意思) 。這壇在亞比以族的俄拉直到如今。
  7. Then gideon built an altar there to the lord and named it the lord is peace. to this day it is still in ophrah of the abiezrites

    士6 : 24於是基甸在那裡為耶和華築了一座壇、起名叫耶和華沙就是耶和華賜平安的意思這壇在亞比以族的俄拉直到如今。
分享友人