謝恩達爾 的英文怎麼說

中文拼音 [xièēněr]
謝恩達爾 英文
stjerndahl
  • : Ⅰ動詞1 (感謝) thank 2 (認錯; 道歉) make an apology; excuse oneself 3 (辭去; 拒絕) decline 4...
  • : 名詞1. (恩惠; 恩德) kindness; favour; grace 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (暢通) extend 2 (達到) reach; attain; amount to 3 (通曉; 明白) understand thoroughly...
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • 達爾 : boald dahl
  1. What had prevented him from completing a topical song music by r. g. johnston on the events of the past, or fixtures for the actual years, entitled if brian boru could but come back and see old dublin now, commissioned by michael gunn, lessee of the gaiety theatre, 46, 47, 48, 49 south king street, and to be introduced into the sixth scene, the valley of diamonds, of the second edition 30 january 1893 of the grand annual christmas pantomime sinbad the sailor written by greenleaf whittier, scenery by george a. jackson and cecil hicks, costumes by mrs and miss whelan, produced by r. shelton 26 december 1892 under the personal supervision of mrs michael gunn, ballets by jessie noir, harlequinade by thomas otto and sung by nelly bouverist principal girl

    該歌原來預定插在照例于聖誕節期間公演的大型啞劇水手辛伯第六場鉆石谷一八九三年第二版,作者:格林利夫惠蒂54 ,舞臺裝置:喬治a傑克遜和塞西希克斯服裝:惠蘭太太與惠蘭小姐導演: r .頓一八九二年十二月二十六日在邁克夫人親自監督下演出,芭蕾舞女演員為傑西諾亞,丑角為托馬斯奧托中,是由女主角內莉布弗里斯特55演唱的。
  2. So the king went all through the crowd with his hat swabbing his eyes, and blessing the people and praising them and thanking them for being so good to the poor pirates away off there ; and every little while the prettiest kind of girls, with the tears running down their cheeks, would up and ask him would he let them kiss him for to remember him by ; and he always done it ; and some of them he hugged and kissed as many as five or six times - and he was invited to stay a week ; and everybody wanted him to live in their houses, and said they d think it was an honor ; but he said as this was the last day of the camp - meeting he couldn t do no good, and besides he was in a sweat to get to the indian ocean right off and go to work on the pirates

    干這樣的一件事,他能比任何人做得更好,因為他和縱橫印度洋上的海盜全都非常熟悉。盡管他遠途前往,要花很多時間,加上自己又身無分文,他反正要到那裡的。他要不放過每一個機會,對被他勸說悔改過來的每一個海盜說, 「你們不必感我,你們不用把功勞記在我的名下,一切功勞歸于樸克維露營佈道會的親人們,人類中天生的兄弟和人們還應歸功于那裡親愛的傳教師,一個海盜們最最真誠的朋友! 」
  3. The princess, who had never liked pierre, and had cherished a particularly hostile feeling towards him, since after the old counts death she had felt herself under obligation to him, had come to orel with the intention of proving to him that in spite of his ingratitude she felt it her duty to nurse him, but after a short time she felt, to her own surprise and annoyance, that she was growing fond of him

    這位公爵小姐從來都不喜歡皮埃而且對於他特別反感,自從老伯爵去世之後,她就感到自己應當感他。使她煩惱和驚奇的是,在她低奧廖作短暫的逗留之後,她原本打算表明,雖然他忘負義,而她仍然認為有責任照料他,公爵小姐很快就感覺到,她喜歡皮埃
分享友人