謝斯科 的英文怎麼說

中文拼音 [xiè]
謝斯科 英文
ciesco
  • : Ⅰ動詞1 (感謝) thank 2 (認錯; 道歉) make an apology; excuse oneself 3 (辭去; 拒絕) decline 4...
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • : Ⅰ名詞1 (學術或業務的類別) a branch of academic or vocational study 2 (機關按工作性質而分設的單...
  1. The foreigners had been put on a barque sailing to nizhny, and rastoptchin had said to them : keep yourselves to yourselves, get into the barque, and take care it does not become the barque of charon to you. people talked too of all the government offices having been removed from moscow, and added shinshins joke, that for that alone moscow ought to be grateful to napoleon

    Barque et nen faites pas une barque de charon 」人們講起所有的機關都遷出了莫時,立刻提起串串的玩笑,說是因為這一點莫應當感拿破崙。人們談到馬莫諾夫要為他的兵團準備八十萬盧布的花銷,別祖霍夫為他的士兵破費得更多。
  2. Let me get this for you. - i got it. thank you, cornelius

    我幫你拿這個-自己來,你,尼利厄
  3. - let me get this for you. - i got it. thank you, cornelius

    -我幫你拿這個-自己來,你,尼利厄
  4. Mr stephen, a little moved but very handsomely, told him no such matter and that he had dispatches from the emperor s chief tailtickler thanking him for the hospitality, that was sending over doctor rinderpest, the bestquoted cowcatcher in all muscovy, with a bolus or two of physic to take the bull by the horns

    蒂芬先生略為動容,但仍文質彬彬地答曰: 「並非如此。奧地利皇帝122之御馬主事已發來快函表示意。彼將派遣全莫維123首屈一指之名獸醫124牛瘟博士,憑藉一兩粒大藥丸,即能抓住公牛角125 。 」
  5. But the sun still stood high behind the veil of smoke, and in front, and even more so to the left, about semyonovskoye, there was still a turmoil seething in the smoke ; and the roar of cannon and musketry, far from slackening, grew louder and more desperate, like a man putting all his force into one deafening outcry as a last despairing effort

    被濃煙遮著的太陽仍高高地照耀著,在前面,特別是在苗諾夫耶村的左方,有什麼東西在煙霧里沸騰著,隆隆的槍炮聲炮彈的爆炸聲,不但沒有減弱,反而加強了,正像一個人竭盡全力地拚命叫喊一樣。
  6. The russians stood in serried ranks behind semyonovskoye and the redoubt, and their guns kept up an incessant roar and smoke all along their lines

    苗諾夫耶和土崗後面,站著俄軍的密集隊形,他們的大炮不斷地轟擊。
  7. - scott, bienvenu a paris. - thank you

    -特,巴黎歡迎你-
  8. Scott, bienvenu a paris. - thank you

    特,巴黎歡迎你-
  9. Praise the lord for bringing rev. hu and hansel ' s back to toronto safely from moscow mission trip. let ' s continue to remember the needs of the evangelistic work around the world

    胡牧師與陳逸慶弟兄已平安自莫短宣返來,感弟兄姊妹的代禱,也繼續紀念世界各地傳福音的工作。
  10. The ig nobel prizes were handed to the winners by genuine nobel laureates dudley herschbach 1986 chemistry, william lipscomb 1976 chemistry, robert wilson 1978 physics and sheldon glashow 1979 physics. harvard professor roy glauber, awarded a nobel prize in physics, has been a regular at the ig nobels for 10 years, sweeping paper airplanes thrown on the stage during the ceremony

    此次的頒獎嘉賓是達德利赫希巴赫1986年的諾貝爾化學獎獲得者威廉利普姆1976年諾貝爾化學獎的獲得者羅伯特威爾遜1978年諾貝爾物理學獎的獲得者和爾登格拉肖1979年的諾貝爾物理學獎獲得者。
  11. The " bishop clothed in white, " who is the pope, " makes his way with great effort toward the cross amid the corpses of those who were martyred, " cardinal sodano said as he described what he called an interpretation of the vision to 600, 000 pilgrims gathered at the sanctuary where john paul ii had just beatified two of the shepherd children, francisco and jacinta marto, and thanked the virgin for saving his life on may 13, 1981

    「穿上白衣的主教」 ,就是教宗, 「在殉道者的屍體當中,用著極大的努力走向十字架」 ,樞機主教描述了對600 , 000名朝聖者聚集在避難所異象的解釋,教宗約翰保羅二世在1981年5月13日正好為兩位牧童,弗朗西和傑西塔行宣福禮,感聖母救了他的性命。
  12. Without answering either his wife or his mother - in - law, pierre at once set off late in the evening and drove to moscow to see osip alexyevitch

    無論對妻子,抑或對岳母,皮埃爾都不答復,於一日深夜啟程,前往莫拜謁約瑟夫阿列克耶維奇。
  13. In the letter, written to alexei suvorin, his publisher and friend, he explains that neither time nor money ? “ i never have any money anyway, ” he writes ? are impediments to his traveling from moscow, thousands of miles across russia, to the penal colony on sakhalin island

    在這封寫給朋友兼出版人阿列克?蘇沃林的信中,他說,時間和金錢都沒有阻止他從莫跋涉千里來到薩哈林島的流放地他寫道: 「我始終身無分文。 」
  14. Prince andreys regiment was in the reserves, which were until two oclock stationed behind semyonovskoye in complete inaction, under a hot artillery fire

    安德烈公爵的團留在後備隊,直到下午一點鐘,后備隊仍然在猛烈的炮火下駐守在苗諾夫耶村後面,沒有行動。
  15. Some tens of thousands of men lay sacrificed in various postures and uniforms on the fields and meadows belonging to the davidov family and the crown serfs, on those fields and meadows where for hundreds of years the peasants of borodino, gorky, shevardino, and semyonovskoye had harvested their crops and grazed their cattle

    幾萬名死人,以各種姿勢,穿著各種服裝,躺在屬于達維多夫老爺家和皇室農奴的田地及草地上,數百年來,波羅底諾戈爾基舍瓦爾金諾和苗諾夫耶的村民就在這里收莊稼,放牲口。
  16. But when he was on the height above semyonovskoye, the officer in command of the artillery proposed to him to bring several batteries up on to that height to increase the fire on the russian troops before knyazkovo. napoleon assented, and gave orders that word should be brought him of the effect produced by this battery

    但是,當他在苗諾夫耶高地時,炮兵司令向他建議,調幾個炮兵連到這些高地上,對聚集在克尼亞濟沃前的俄軍加強火力攻擊,拿破崙同意了,並且命令向他報告那些炮兵連的作戰效果。
  17. Before two oclock the regiment, which had already lost over two hundred men, was moved forward into the trampled oat - field, in that space between semyonovskoye and the battery redoubt, on which thousands of men were killed that day, and on which, about two oclock, there was directed the concentrated fire of several hundreds of the enemys cannons

    一點多鐘時,在損失二百多人的情況下,這個團才向前移到苗諾夫耶村和土崗炮壘之間的一片踩平了的燕麥地里,那一天土崗炮壘里傷亡了好幾千人,下午一點多鐘,敵人的幾百門大炮集中火力對它猛轟。
  18. A total of 1, 028 economists from 50 us states, including nobel laureates finn kydland, edward prescott, thomas schelling and vernon thomas, signed the petition initiated by the us non - government organization club for growth

    在這份由美國非官方組織美國經濟增長俱樂部發起的請願書上簽名的,共有來自美國50個州的1028名經濟學家,其中包括其中包括芬恩?基德蘭德、愛德華?普雷特、托馬?林和弗農?托馬等諾獎獲得者。
  19. Why, mytishtchy is away yonder, and thats quite the other side. several more men joined the first group. i say it is flaring, said one ; thats a fire in moscow, my friends ; either in sushtchovsky or in rogozhsky

    有幾個人湊到那兩個人身旁, 「看,燒得好厲害, 」一個人說, 「那是莫的大火,先生們要末在蘇夫街,要末在羅戈日街。 」
  20. Then they crossed a hollow to semyonovskoye, where the soldiers were dragging away the last logs of the huts and barns

    隨后他們經過一條山溝來到苗諾夫耶村,士兵們正在那兒從農舍和烘乾室拖走最後剩餘的木頭。
分享友人