謝爾達爾 的英文怎麼說

中文拼音 [xièěrěr]
謝爾達爾 英文
kalldahl
  • : Ⅰ動詞1 (感謝) thank 2 (認錯; 道歉) make an apology; excuse oneself 3 (辭去; 拒絕) decline 4...
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • : Ⅰ動詞1 (暢通) extend 2 (達到) reach; attain; amount to 3 (通曉; 明白) understand thoroughly...
  • 謝爾 : chair
  • 達爾 : boald dahl
  1. The state department spokesman sean mccormack said yesterday assistant secretary of state for african affairs jendayi frazer is hopeful she ' ll get to meet with mr. bashir

    昨天,國務院發言人說非洲事務助理國務卿詹伊?弗雷澤很有可能與巴希先生會面。
  2. Winter had made this speech, half apologetic, to his guest, the then prince of wales. and the prince had replied, in his rather guttural english

    把這種話向他的貴賓,那時還是威士王子,半罪地說,那王子用他的帶喉音的英語回答說:
  3. What had prevented him from completing a topical song music by r. g. johnston on the events of the past, or fixtures for the actual years, entitled if brian boru could but come back and see old dublin now, commissioned by michael gunn, lessee of the gaiety theatre, 46, 47, 48, 49 south king street, and to be introduced into the sixth scene, the valley of diamonds, of the second edition 30 january 1893 of the grand annual christmas pantomime sinbad the sailor written by greenleaf whittier, scenery by george a. jackson and cecil hicks, costumes by mrs and miss whelan, produced by r. shelton 26 december 1892 under the personal supervision of mrs michael gunn, ballets by jessie noir, harlequinade by thomas otto and sung by nelly bouverist principal girl

    該歌原來預定插在照例于聖誕節期間公演的大型啞劇水手辛伯第六場鉆石谷一八九三年第二版,作者:格林利夫惠蒂54 ,舞臺裝置:喬治a傑克遜和塞西希克斯服裝:惠蘭太太與惠蘭小姐導演: r .頓一八九二年十二月二十六日在邁克網恩夫人親自監督下演出,芭蕾舞女演員為傑西諾亞,丑角為托馬斯奧托中,是由女主角內莉布弗里斯特55演唱的。
  4. Of others elsewhere in other times who, kneeling on one knee or on two, had kindled fires for him, of brother michael in the infirmary of the college of the society of jesus at clongowes wood, sallins, in the county of kildare : of his father, simon dedalus, in an unfurnished room of his first residence in dublin, number thirteen fitzgibbon street : of his godmother miss kate morkan in the house of her dying sister miss julia morkan at 15 usher s island : of his mother mary, wife of simon dedalus, in the kitchen of number twelve north richmond street on the morning of the feast of saint francis - xavier 1898 : of the dean of studies, father butt, in the physics theatre of university college, 16 stephen s green, north : of his sister dilly delia in his father s house in cabra

    他聯想到旁的時候在旁的地方跪著單膝或雙膝曾經替他生火的其他那些人邁克修士,在坐落於基郡塞林斯的耶穌會克朗戈伍斯公學校醫院的病房裡19 。他父親西蒙迪勒斯,在菲茨吉本街門牌十五號那間沒有傢具等設備的屋子裡20 ,而那是他在都柏林的頭一個住所。他的教母凱特莫坎小姐-住在厄島她那奄奄一息的姐姐朱莉姬莫坎小姐家21里。
  5. Hardboiled crime fiction is a uniquely american style pioneered by dashiell hammett in the 1930s, refined by raymond chandler in the ' 40s, and endlessly imitated since by other writers

    硬漢偵探小說是獨特的美國形式的小說,?哈梅特在19世紀30年代成其先鋒,而在40年代,雷蒙德?錢德勒將其藝術水準升華,自此便被其他作家不斷地模仿。
  6. The ig nobel prizes were handed to the winners by genuine nobel laureates dudley herschbach 1986 chemistry, william lipscomb 1976 chemistry, robert wilson 1978 physics and sheldon glashow 1979 physics. harvard professor roy glauber, awarded a nobel prize in physics, has been a regular at the ig nobels for 10 years, sweeping paper airplanes thrown on the stage during the ceremony

    此次的頒獎嘉賓是德利赫希巴赫1986年的諾貝化學獎獲得者威廉利普斯科姆1976年諾貝化學獎的獲得者羅伯特威遜1978年諾貝物理學獎的獲得者和登格拉肖1979年的諾貝物理學獎獲得者。
  7. Rice met friday in irbil with massoud barzani, the president of iraq ' s northern kurdish autonomus region. she thanked him for the kurds " long cooperation with the united states. she also urged barzani to work with the government in baghdad to resolve the issue of sharing iraq ' s oil wealth

    星期五,賴斯在埃比勒城會見了伊拉克北部庫德自治地區總統巴扎尼,為庫德人長期與美國合作而對他表示感,並敦促他與巴格政府解決共享伊拉克石油資源的問題。
  8. His non-appearance afforded shelton another proof of the delicacy that went hand in hand with the young vagrant's cynicism.

    他不來,對頓又一次證明了他是通人情的,這種通人情是跟那位年輕流浪漢的譏誚癖性并行不悖的。
  9. Some tens of thousands of men lay sacrificed in various postures and uniforms on the fields and meadows belonging to the davidov family and the crown serfs, on those fields and meadows where for hundreds of years the peasants of borodino, gorky, shevardino, and semyonovskoye had harvested their crops and grazed their cattle

    幾萬名死人,以各種姿勢,穿著各種服裝,躺在屬于維多夫老爺家和皇室農奴的田地及草地上,數百年來,波羅底諾戈基舍瓦金諾和苗諾夫斯科耶的村民就在這里收莊稼,放牲口。
  10. Accordingly, montreal initiates would like to address their most heartfelt thanks to master as they are proud to be guided by her heavenly teachings, and to walk hand - in - hand with countless other beings into the golden age

    蒙特利同修謹向敬愛的師父表由衷的意,我們很榮幸承蒙您神聖教理的引導,與眾生攜手邁入黃金時代。
  11. Darnay asked the postmaster, when he had thanked him, and stood beside him in the yard

    內向驛站長道了,跟他一起站在院子里時問道。
  12. The skyscraper was designed by german architects peter schweger and sergei tchoban. they say the structure will be fire - resistant for 10 hours

    該摩天大樓由德國建築師彼得?施韋格與蓋?卓班聯合設計。他們表示,大廈的耐火時間可長十個小時。
  13. So the king went all through the crowd with his hat swabbing his eyes, and blessing the people and praising them and thanking them for being so good to the poor pirates away off there ; and every little while the prettiest kind of girls, with the tears running down their cheeks, would up and ask him would he let them kiss him for to remember him by ; and he always done it ; and some of them he hugged and kissed as many as five or six times - and he was invited to stay a week ; and everybody wanted him to live in their houses, and said they d think it was an honor ; but he said as this was the last day of the camp - meeting he couldn t do no good, and besides he was in a sweat to get to the indian ocean right off and go to work on the pirates

    干這樣的一件事,他能比任何人做得更好,因為他和縱橫印度洋上的海盜全都非常熟悉。盡管他遠途前往,要花很多時間,加上自己又身無分文,他反正要到那裡的。他要不放過每一個機會,對被他勸說悔改過來的每一個海盜說, 「你們不必感我,你們不用把功勞記在我的名下,一切功勞歸于樸克維露營佈道會的親人們,人類中天生的兄弟和恩人們還應歸功于那裡親愛的傳教師,一個海盜們最最真誠的朋友! 」
  14. After watching cheryl, my daughter - in - law, through the six long months her mother suffered towards death, i think the most painful moments can be in the waiting to say good - bye

    眼見我的兒媳在她母親臨近死亡前長的六個月痛苦經歷后,我覺得最悲傷的時候應該是等待說再見的過程。
  15. You speak so feelingly and so manfully, charles darnay, that i thank you with all my heart, and will open all my heart - or nearly so

    「你的話很有感情,很有男子漢氣概,查斯.內,我衷心地感你。我要向你敞開我整個的心或是差不多敞開。
  16. " you speak so feelingly and so manfully, charles darnay, " said he at last, " that i thank you with all my heart. do you seek any promise from me ?

    「你的話很有感情,很有男子漢氣概,查斯.內,我衷心地感你, 」他終于說話了。 「你想得到我的承諾么? 」
  17. Indeed, mr zardari and the pml ( n ) ' s leader, nawaz sharif, neither of whom is personally contesting the poll, said this week that they were ready to form a coalition government

    誠然,扎利與pml - n的領導人納瓦茲?里夫與本周表示他們準備組建一個聯盟政府,而此二人都沒有以個人名義參選。
  18. It was the house of prince shtcherbatov, and pierre had often been inside it in former days to see its owner. now, as he learnt from the talk of the soldiers, it was occupied by the marshal, the duke of eckmhl

    這是巴托夫公爵府,皮埃以前常來這里拜訪主人,現在,他從士兵談話得知,這里駐扎著元帥,艾克米公爵烏。
  19. At a five - hour board meeting on june 11th, arcelor ' s bosses formally rejected mittal ' s 25. 8 billion ( $ 32. 3 billion ) takeover bid and reiterated their determination to merge with russia ' s severstal

    在6月11日長5個小時的董事會議上,阿塞洛正式回絕了米塔價值258億歐元( 323億美元)的收購要約,並且重申了自己與俄羅斯維韋鋼鐵公司的合併計劃。
  20. " many thanks ! " said little gerda ; and she went to the other flowers, looked into their cups, and asked, " don ' t you know where little kay is ?

    你們! 」小小的格說。於是她走到別的花朵面前去,朝它們的花萼裏面看,並且問: 「你們知道小小的加伊在什麼地方嗎! 」
分享友人