謝生林 的英文怎麼說
中文拼音 [xièshēnglīn]
謝生林
英文
xie shenglin-
Of others elsewhere in other times who, kneeling on one knee or on two, had kindled fires for him, of brother michael in the infirmary of the college of the society of jesus at clongowes wood, sallins, in the county of kildare : of his father, simon dedalus, in an unfurnished room of his first residence in dublin, number thirteen fitzgibbon street : of his godmother miss kate morkan in the house of her dying sister miss julia morkan at 15 usher s island : of his mother mary, wife of simon dedalus, in the kitchen of number twelve north richmond street on the morning of the feast of saint francis - xavier 1898 : of the dean of studies, father butt, in the physics theatre of university college, 16 stephen s green, north : of his sister dilly delia in his father s house in cabra
他聯想到旁的時候在旁的地方跪著單膝或雙膝曾經替他生火的其他那些人邁克爾修士,在坐落於基爾代爾郡塞林斯的耶穌會克朗戈伍斯公學校醫院的病房裡19 。他父親西蒙迪達勒斯,在菲茨吉本街門牌十五號那間沒有傢具等設備的屋子裡20 ,而那是他在都柏林的頭一個住所。他的教母凱特莫坎小姐-住在厄謝爾島她那奄奄一息的姐姐朱莉姬莫坎小姐家21里。The promised letter of thanks from mr. collins arrived on tuesday, addressed to their father, and written with all the solemnity of gratitude which a twelvemonth s abode in the family might have prompted
柯林斯先生事先答應寫來的那封謝函星期二就收到了,信是寫給她們父親的,信上說了多少感激的話,看他那種過甚其辭的語氣,就好象在他們府上叨光了一年似的。Mr. collins repeated his apologies in quitting the room, and was assured with unwearying civility that they were perfectly needless
柯林斯先生走出門來,又再三道謝,主人也禮貌周全地請他不必過分客氣。Century fox, mr friedemann beyer, ms gudrun weiss and mr jons fleischmann of f. w. murnau foundation, ms brigitte capitain of wiesbaden film institute and ms sabrina kovatsch of transit film who assist in securing the best available screening copies. this programme is organised when the mass media is dominated by war news and hong kong is experiencing unaccustomed turmoil caused by some infectious viruses
本館非常感謝香港歌德學院的多方合作,特別是院長倪奕勤先生安吉露思小姐何淑賢小姐,還有協助搜羅和提供電影拷貝的柏林聯邦政府電影資料館美國霍士公司f . w .茂瑙基金會韋斯巴頓電影學院和燦薛電影公司。People have had a lot of study and gained some theories or modes in the protective design for urban historical environment. they are the theory of organic order of eliel. saarinen, the mode of collage city of rowe. colin, the theory of urban imago of kevin. lvnch, japanese theory of metabolism city and intergrowth city, the theory of site spirit of norberg. schulz, the mode of analogous city of a. rossi and the theory of pattern language of c. alexander
人類對城市歷史環境保護設計方面進行了不懈的探索,產生了一些理論與模式,它們是伊利爾?沙里寧的「有機秩序」理論;柯?林洛的「拼貼城市」模式;凱文?林奇的「城市意象」理論;日本的「新陳代謝城市」理論與「共生城市」理論;諾伯爾?舒爾茨的「場所精神」理論;阿爾多?羅兩的「類似型城市」模式與克里斯托弗?亞歷山大的「模式語言」理論。Culture solution of hydrodictyon reticulatum has been separated with membrance of 0. 2um, 0. 45um, and then microalgae is cultured with the separated solution. the results show that the mechanism that hydrodictyon reticulatum restrains microalgae is closely related to the chemical interference to microalgae from biometabolism of hydrodictyon reticulatum besides their resource competition. we also find that there are two main functional substances in permeated solution with membrance of 0. 45um, one substance is beneficial to other algae, the other can restrain growth of algae
水體富營養化藻類資源竟爭與種群演替規律的初探中文提要通過用0 . 20以m , 0 . 45林m膜對水網藻培養液的分離,再分別用分離液來馴化、培養微藻,結果發現,水網藻對微藻的抑制機理除與之進行資源競爭外,還與水網藻的生物代謝物對微藻的化學干預作用密切有關。With all the villagers present at the basketball court and kept saying in chinese, " thank you !
柯林頓總統和球場上的村民學生一一握手告別。他不斷用中文說: 「謝謝! 」Later, in october 1976, a cks memorial hall building, preparatory directing committee was established. messrs. chang chun, ho ying - ching, chen li - fu, ni wen - ya, wang yun - wu, yu bin, chien ssu - liang, huang shao - ku, ku cheng - kang, huang chie, lin bo - shou, wu ching - hsiung, lien chen - tung, chen chi - tien, hsu ching - chung, chang bao - shu, hsieh tung - min, sun ya - fu, liu kuo - tsai, dai yen - huei, liu ji - hung, chou bai - lien, tsai hung - wen, lin ting - sheng, and lin yang - kang, were invited to serve as committee directors to oversee construction of the hall
嗣於六十五年十月成立中正紀念堂籌建指導委員會,敦請張群何應欽陳立夫倪文亞王雲五于斌錢思亮黃少穀穀正綱黃傑林伯壽吳經熊連震東陳啟天徐慶鐘張寶樹謝東閔孫亞夫劉闊才戴炎輝劉季洪周百練蔡鴻文林挺生林洋港等二十五位先生為指導委員,指導建堂工作,俾臻完善。( it ' s only for the doctors of chen mingqian, jiang chunhuo, gu yong. and the nurses of bai meirong, lei wenni, li fang, lin jing, lu liang, liao jianfang, zhong zhihui and all the workers of the no ; 2 people ' s hospital of chengdu
(謹以此感謝皮膚科的陳明前、蔣存火、辜勇醫生和白美容、雷雯霓、李芳、林靜、盧亮、廖建芳、鐘志慧等護理護士以及成都市二醫院所有的醫務工作者。 )What deserves especially a mention here is that mr lam kar - sing has sent a special envoy to bring us two souvenirs handmade and presented to him by his fans, and that mr patrick tse has couriered to us from canada precious stills and posters of some of his films
其中值得特別一提的是,林家聲先生特從加拿大遣專使,送來他獲得的珍貴的銀紙牌和銀紙花,謝賢先生從加拿大速遞來他保存的寶貴的電影劇照和海報等。Sheldon silver, the powerful assembly speaker, supports mr spitzer, as does richard clark, a former counter - terrorism expert in the clinton and bush white houses
頗有影響力的議會議長謝爾登?斯利沃,同理查德?克拉克(柯林頓和布希執政時期的反恐專家)都竭力支持斯皮策先生。Mr lam thanked the observatory staff for their hard work
林先生對全體辛勤工作的同事表示衷心的感謝。Mr. smith proposed, and mr. green seconded, a vote of thanks to the lecturer
史密斯先生提議向演說者鼓掌致謝,格林先生附議之。Thank you for all you have done for minglin , best wishes for you and your family , wishes for a bright and happy new year
感謝您為明林所做的一切,祝福您及您的家人,願您們擁有一個充滿生機和歡樂的新年!The entire programme is organised in association with goethe - institut hong kong and the exhibition is largely supported by filmmuseum berlin - stiftung deutsche kinemathek. my special thanks to their director mr hans helmut prinzler, their chief exhibition coordinator mr peter mnz, their curators ms christina ohlrogge, ms kristina jaspers, mr. nils warnecke and fabrication designer ms ingrid jebram. i owe a lot to their programmer restoration expert mr martin koerber for attending to minute technical and restoration details of murnau s existing or non - existing titles
此項節目與香港歌德學院合辦,是次節目得以成功舉行,尚有賴德國美國和香港的多個組織和人士,特別要鳴謝柏林電影博物館的館長漢斯凱穆秉善勒先生他們展覽部的同事彼得明施先生姬絲丁娜奧奴嘉女士姬絲丁娜邑思巴女士紐思華力加先生場地設計英格列椰芭琳女士,以及為我提供影片修復詳情和技術資料的馬丁葛珀先生。Further thanks go to dr. paul lam, mr. s. p. lau, jp, mr. simon chau, dr. p. m. so, mr. david melville and mr. freeman lau for contributing their valuable time to the project
世界自然基金會衷心感謝林群聲博士劉善鵬太平紳士陳堅峰先生蘇炳民博士梅偉義先生及劉小康先生撥出寶貴時間參與本計劃。King, vice - chancellor of tcuhk also officiated at the ceremony. cuhk is most grateful to mr. lim por - yen for his generous donation. his support will help the university to go further in terms of research as well as providing special service such as genetic eye screening for those in need
香港中文大學衷心多謝林百欣先生,因著林先生的慷慨捐助,中文大學可以在遺傳眼疾基因的研究工作上更進一步,及為有需要的人士提供基因檢驗等不同服務。" i am impressed by the enthusiasm of the knowledgeable friends of the observatory who took us for a short but interesting eco - tour of the mini - forest inside the observatory, " said mrs chu, a mother of two, who also remarked that the open day was a memorable experience for her children
另一位參觀者朱太太說:我和兩個小朋友一起參加了當日的天文臺生態游,游覽天文臺內的小小森林,時間雖然短暫,但十分新鮮有趣。我很感謝天文臺之友的導賞員,他們熱心而富生態知識的講解,為我的兒子帶來一個難忘的經歷。Above all, i must thank my colleagues in the film archive for their cooperation and coordination. in particular, i must thank mr stephen teo, the english translator, and my assistants, ms agnes lam, ms may ng, and ms kwok ching - ling, for their tireless work. in addition, i had a corps of colleagues that helped in writing, proofreading, crosschecking data, preparing captions, and selecting stills, etc. they include ms janice chow, ms monique shiu, mr chris tsang, mr isaac leung, ms june tse, ms angela tong, ms priscilla chan, ms zoe tang, mr tsang hin - koon, mr wallace kwong, ms yuen tsz - ying, ms teri chan, ms janet young, ms kimmy so, ms edith lee, ms to siu - tip, mr victor ha, ms karen so, mr leung man, mr abdool ramjahn, ms angel shing, ms irene leung, mr elvis leung, ms winnie sum, ms lee chun - wai, ms tong ka - wai and ms siu man - wai
香港影片大全第三卷得以順利出版,實有賴資料館全體同事在各方面的配合,特別得感謝英文翻譯張建德先生助理編輯林慧賢小姐吳君玉小姐及郭靜寧小姐孜孜不倦的工作態度此外還有協助撮寫校對考證資料處理相片及撰寫圖片說明等工作的同事,包括周荔嬈小姐邵寶珠小姐曾運球先生梁海雲先生謝昭鐳小姐唐詠詩小姐陳彩玉小姐鄧慧恩小姐曾憲冠先生鄺修華先生阮紫瑩小姐陳德蕙小姐楊可欣小姐蘇倩婷小姐李越英小姐塗小蝶小姐夏威達先生蘇芷瑩小姐梁文先生林英祺先生盛安琪小姐梁思敏小姐梁渭能先生岑麗萍小姐李俊慧小姐唐嘉慧小姐蕭文慧小姐,本人在此一併致謝。Hong kong, 20 january 2006 lingnan university lingnan or the university held today on campus the naming ceremony of b. y. lam building in appreciation of mrs. alison chan lam lai - bing and the lam familys generous donation of hk 5 million earmarked for the universitys continued development. the building, named after mrs chans father, mr b. y. lam, is an academic building formerly known as general education building
二零零六年二月二十日-香港嶺南大學嶺大得蒙嶺南教育機構有限公司主席陳林麗冰女士及林氏家族慷慨捐贈五百萬港元,以作大學的持續發展用途,嶺大今天于校園舉行林炳炎樓命名典禮,將前身為通識教育樓的教學大樓以陳林麗冰女士的父親林炳炎先生的名字命名,以答謝陳林麗冰女士及林氏家族的慷慨捐贈。分享友人