謝靈運 的英文怎麼說

中文拼音 [xièlíngyùn]
謝靈運 英文
xie lingyun
  • : Ⅰ動詞1 (感謝) thank 2 (認錯; 道歉) make an apology; excuse oneself 3 (辭去; 拒絕) decline 4...
  • : Ⅰ形容詞1 (靈活; 靈巧) quick; clever; bright 2 (靈驗) effective Ⅱ名詞1 (精神; 靈魂) spirit; ...
  • : Ⅰ動詞1 (物體位置不斷變化) move; revolve 2 (搬運; 運輸) carry; transport 3 (運用) use; wield...
  1. Xie lingyun had a great achievement in his poetic language innovation and was hailed as an apotheosis

    摘要謝靈運在詩歌語言的創新上成就巨大,頗具典範意義。
  2. Xie ling yun ' s poem and literature and the nihilism - standpoint of ban ruo and the ambit of nie pan

    謝靈運詩文與般若空觀及涅?境界
  3. Through the folktales in xin an river, qiyun moutain, and the countryside in huizhou, it shows huizhou in those elegant scholar, such as, li bai, tang bohu, xie lingyun, su zhe, fan chengda, tang xianzu, yu dafu, and so on

    通過發生在新安江、齊雲山及散落在徽州鄉野上的民間故事,展現了李白、唐伯虎、謝靈運、蘇轍、范成大、湯顯祖、郁達夫等無數文人雅士心中的徽州。
  4. The cultural gist as shown in xie lingyun ' s landscape poetry

    謝靈運山水詩的玄理性抒情
  5. Poetic achievement comparison between xie lingyun and xie xuanhui

    謝靈運玄暉山水詩藝術成就之比較
  6. There are three places where the poems of xie lingyun be affected deeply by the " book of chu " : to develop its own preface from using their words simply to absorbing their out - words ; to learn from the cairn indicating patterns of the " book of song " and inprove it ; to learn from the " book of chu " and set up his own artistic form and style

    摘要謝靈運詩受《詩經》 、 《楚辭》的深刻影響,表現在三方面:由簡單襲用二者詞語到自覺吸納熔鑄其意象,獨成面貌;在繼承了《詩經》含蓄蘊藉表情方式基礎上,又有所拓展;借鑒《楚辭》的意境創造,結合自己的創作實踐,在把握山水詩藝術意境創造規律的基礎上,自鑄詩境。
  7. A study of vipasya and xie lingyun ' s landscape poetry

    試論謝靈運山水詩的心境界
  8. On metaphysics and landscape poems by xie lingyun

    謝靈運山水詩的旅遊美學意境
  9. On the mutual stylistic fusion of fu and shi in xie lingyun ' s poems

    謝靈運的詩賦互動
  10. The spirits of xie lingyun ' s landscape poetry

    東晉僧徒的山水詩與謝靈運
  11. On metaphysical emotion expression of xie lingyun ' s landscape poems

    謝靈運山水詩的文化底蘊
  12. A new study on the poems of landscape by xie linyun

    謝靈運山水詩新探
  13. Tao yuanming ' s inheritance from his families

    謝靈運未交遊陶淵明探說
  14. Xie ling - yun ' s landscape poem creation and his clan ' s customs

    謝靈運的山水詩創作與氏家族風習
  15. Xie lingyun ' s innovation of traditional metaphysical poetry

    謝靈運山水詩對傳統玄言討創作的變革
  16. The earliest visitor known to the yandang mountain was xie lingyun, a poet - governor of yongjia prefecture in the southern dynasties 385 - 433. as a matter of fact, he learned very little, if any, he had possibly seen only a small portion of the mountain

    據說最早叩問雁蕩之門的著名文人是南朝大詩人謝靈運,但他顯然在雲遮霧罩亂石荊蔓擋道的「門」前躡足而止,未能一窺此山的堂奧。
  17. On reasons for the formation of the different style of xie lingyun ' s and xie tiao ' s landscape poems

    試論謝靈運?山水詩不同風格形成的原因
  18. By passing through two gorges, the stream joins the qingjiang river and finally enters into the east china sea. it is said that this is the way along which, the poet - governor xie lingyun had traced up into the yandang mountain some 1500 years ago

    據說謝靈運當年探幽筋竹澗,終未能上溯入山,錯過了和大湫邂逅的機會,不然,雁蕩開山祖師未必輪得到洋和尚諾巨那來當。
  19. There are some poems in which xie ling - yun has specially paid more attention to his body and posture rather than landscape

    甚至在有些詩作中,謝靈運對自己寓目身觀的行姿描寫,比對山水自然的描寫,更有過之而無不及。
  20. On creative development to hui yuan ' s aesthetic thought of xie lingyun ' s landscape poems

    觀想念佛與謝靈運山水詩
分享友人