證券期貨法 的英文怎麼說

中文拼音 [zhèngquànhuò]
證券期貨法 英文
the securities and futures act
  • : Ⅰ動詞(證明) prove; verify; demonstrate Ⅱ名詞1 (證據) evidence; proof; testimony; witness 2 (...
  • : 期名詞[書面語]1. (一周年) a full year; anniversary 2. (一整月) a full month
  • : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • 證券 : bond; security; negotiable securities
  • 期貨 : [經] futures; forward
  1. To empower sfc to impose civil sanctions, namely public reprimands, disqualification orders and disgorgement orders, on the primary targets for breaches of the statutory listing rules made by sfc under the amended part ix of the sfo

    賦權監會,在條例經修訂的第ix部下,向違反監會制定的定上市規則的重點對象施加民事制裁,即作出公開譴責取消資格令及交出款項令。
  2. For the purpose of these conditions, securities shall include but not be limited to the following investments shares in companies incorporated in any jurisdiction ; debenture stock, loan stock, bonds, notes, certificates of deposit, commercial paper or other debt instruments, including government, public agency, municipal and corporate issues ; warrants to subscribe for the above investments ; depositary receipts or other types of instruments relating to the above investments ; unit trusts, mutual funds and similar schemes established in any jurisdiction, options, whether on any investment herein described, on currencies, precious metals or other assets, or an option on an option ; contracts for the purchase or sale at a pre - agreed price and at a future date of any investment herein described or any currency, precious metal or similar asset ; viii contracts for differences or contracts on indices ; investments which are similar or related to any of the foregoing ; and unless otherwise expressly agreed, documents of title or documents evidencing title to investments previously deposited by the customer with the bank in connection with the provision by the bank of custody of investments and provision of securities services

    此等條件所指的包括但不限於以下投資項目i在任何司管轄權區注冊成立之公司之股份ii包括由政府公共機構市政府及企業所發行的債權股貸款股額債票據存款商業票據或其他債務票據iii以上投資項目之認購權iv有關上述投資項目之存款收據或其他種類之票據v在任何司管轄權區成立之單位信託互惠基金及類似計劃vi上述之任何投資項目幣貴金屬或其他資產之權或權之權vii按預先協定價格及在將來日買賣任何此等投資項目或任何幣貴金屬或類似資產之合約viii差價合約或指數合約ix類似或有關上述任何一項之投資項目及x除非已另有明確的協定,客戶先前存放在本行之投資項目之所有權文件或可明該等項目的所有權的其他文件。
  3. Mr. chow holds various government committee and community appointments, including being a member of the advisory committee of the securities and futures commission, a member of the standing committee on company law reform, a director of the board of cyberport management limited, and a member of the council and court of the university of hong kong. in addition, mr. chow is a director of the board of world federation of exchanges

    周氏亦曾擔任多個政府委員會及社會機構的成員,包括事務監察委員會諮詢委員會委員、公司改革常務委員會委員,香港數碼港管理有限公司董事會董事,以及香港大學校務委員會會員及校董會成員。此外,周氏亦為國際交易所聯會董事。
  4. However, because of stock market environment and legal constraints in china, domestic 50etf can not be permitted short selling, and does not have derivatives and futures mechanism for hedging risk

    但由於我國市場環境和律環境的限制,國內推出的上50etf不具有借賣空機制和等衍生產品進行風險對沖等特點。
  5. Professor chen has an eminent record of public service. he was a member of the legislative council of hong kong in 1991 - 92, and a member of the executive council of hong kong in 1992 - 97. he was a member of the hong kong sar basic law consultative committee, 1985 - 1990

    一九八五至九零年任香港特別行政區基本諮詢委員會委員,一九八七至九一年任社會福利諮詢委員會委員,一九九一至九五年任事務監察委員會董事。
  6. The term " securities related products " used in these regulations shall refer to securities related financial products that have been approved for trading by the securities and future commission, ministry of finance ( hereinafter this " commission " ) in which securities investment trust enterprises use the assets of the securities investment trust fund for hedging operations or to increase investment efficiency

    本辦所稱相關商品,指投資信?事業運用投資信?基金從事避險操作或為增加投資效率,經財政部管理委員會(以下簡稱會)核定準予交易之相關金融商品。
  7. 571 in hong kong carried out by specified persons such as corporations and authorized financial institutions licensed or registered under the sfo to carry out such transactions

    有關的交易須由指明人士包括根據條例獲發牌或獲注冊進行該等交易的團或認可財務機構進行。
  8. The new approach comprises general principles to be prescribed in sfo supported by a set of factors for consideration set out in a new schedule to sfo and a non - statutory listing code to be promulgated by the sfc

    新做包括了多項將由條例訂明的原則性要求,輔以一套條例的新附表所載列的考慮因素,以及將由監會公布的非定上市守則。
  9. The recommendation of the fair and equitable value measurement model, will certain relatively affect the listed companies investment achievements, the centralism manifests in the investment real estate company, the huge annual bonus firm, the companies which holding the trad 4fa e bond, the stock service company and the company which anticipated to reorganize their company ' s liabilities

    公允價值計量模式的引用,將對上市公司相關投資業績產生一定影響,集中體現在持有投資性房地產的公司、持有大量人股的公司、持有交易性的公司、擁有業務的公司和預進行債務重組的公司。
  10. The recommendation of the fair and equitable value measurement model, will certain relatively affect the listed companies investment achievements, the centralism manifests in the investment real estate company, the huge annual bonus firm, the companies which holding the trade bond, the stock service company and the company which anticipated to reorganize their company ' s liabilities

    公允價值計量模式的引用,將對上市公司相關投資業績產生一定影響,集中體現在持有投資性房地產的公司、持有大量人股的公司、持有交易性的公司、擁有業務的公司和預進行債務重組的公司。
  11. Public consultation on proposed amendments to the securities and futures ordinance to give statutory backing to major listing requirements

    建議修訂《條例》以賦予主要上市要求定地位諮詢
  12. The government issued a consultation paper on 7. 1. 05 to seek views on specific legislative proposals to amend sfo to give statutory backing to major listing requirements

    政府於2005年1月7日發出諮詢文件,就修訂條例以賦予主要上市要求定地位的具體立建議徵詢意見。
  13. The government issued a consultation paper on 7 january 2005 to seek views on specific legislative proposals to amend sfo to give statutory backing to major listing requirements

    政府於2005年1月7日發出諮詢文件,就修訂《條例》以賦予主要上市要求定地位的具體立建議徵詢意見。
  14. Of the respective dates of the introduction of rules and codes of conduct by the securities and futures commission and the stock exchange of hong kong limited, which spell out clearly the principles and practices which registered stock brokers or their staff should follow when dealing in transactions either for their own accounts or for their clients

    事務監察委員會或聯合交易所從何時開始訂有規則及操守準則,清楚列明注冊商或其從業員在處理本身或其客戶的交易時應遵循的原則及做
  15. Apart from the profile provided by the office of the privacy commissioner for personal data ( pco ), which tells you briefly about tang s background ? a solicitor - turned barrister and former chief counsel of the securities and futures commission with nearly 35 years of experience in the practice of law, tang prefers to tell you what " privacy " is about rather than anything personal

    除了由個人資料私隱專員公署所提供之簡介中可略知鄧的背景由事務律師轉為訟務律師及前香港事務監察委員會首席律師,擁有接近35年律經驗,鄧聲明只願談私隱,不談私事。
  16. A new securities and futures ordinance ( sfo ) was enacted, which consolidates and modernises a number of ordinances governing the securities and futures markets into a composite piece of legislation, to keep the regulatory regime on a par with international standards and practices

    制定《條例》 ,整合和更新一些規管市場的條例而成為一條綜合例,使本地的監管制度與國際標準和慣例看齊。
  17. Therefore, this article deplores the securities and futures crime taking place frequently in reality with the criminal law as the legal ground so as to make some contribution to the perfection of china ' s securities and futures laws and regulations

    「工欲善其事,必先利其器」 ,要扭轉司機關在打擊和懲治犯罪中的不利局面,首要任務就是要完善相關律、規,尤其是刑中的規定,使其內容更加明確、具體、科學、完善。
  18. Hong kong s professional and commercial services personnel, such as accounting, finance, legal, securities and futures, insurance, patent agency, trademark agency, marketing, advertising, logistics, management consulting, information technology, job intermediaries, conference and exhibition services, etc., can be the best partners for mainland enterprises in their quest for better corporate governance and in unifying standards with those of the international community

    香港的專業和商業服務人才,例如會計、金融、律、、保險、專利代理、商標代理、市場推廣、廣告、物流、諮詢管理、信息科技、人才中介,以及會議展等服務,是內地企業提升企業管治、走向國際的過程中,最佳的合作伴。
  19. This part focuses on several problems arising out of the author ' s thoughts on crimes in securities and futures dealing, including subjective problems, problems in the correlation between the criminal law and the relevant administrative laws and regulations and problems in jurisdiction explanation

    第四章,關于交易犯罪的幾點思考。本章主要論述筆者在思考交易犯罪過程中發現的若干問題,包括:主觀方面的問題,刑與相關行政律、規銜接的問題以及相關司解釋的問題。
  20. 2, being the actions that are illegal operation or against the market order, which include running the commodities monopolized, restricted to, according to the laws, the administrative decrees, without import and export certificate of origin and other instrument of ratification, licenses based on the laws and the administrative decrees, illegally engaging in bond, futures or insurance, and also illegally operating business that seriously disrupt the market order

    2 、從事非經營活動,擾亂市場秩序的行為。包括未經許可經營律、行政規規定的專營、專賣物品或者其他限制買賣的物品的行為;買賣進出口許可、進出口原產地明以及其他律、行政規規定的經營許可或者批準文件的行為;未經國家有關主管部門批準,非經營或者保險業務的行為;以及其他嚴重擾亂市場秩序的非經營行為。 3 、情節嚴重的行為。
分享友人