證券託管 的英文怎麼說

中文拼音 [zhèngquàntuōguǎn]
證券託管 英文
custody of securities
  • : Ⅰ動詞(證明) prove; verify; demonstrate Ⅱ名詞1 (證據) evidence; proof; testimony; witness 2 (...
  • : Ⅰ名詞1 (管子) pipe; tube 2 (吹奏的樂器) wind musical instrument 3 (形狀似管的電器件) valve;...
  • 證券 : bond; security; negotiable securities
  1. For the purpose of these conditions, securities shall include but not be limited to the following investments shares in companies incorporated in any jurisdiction ; debenture stock, loan stock, bonds, notes, certificates of deposit, commercial paper or other debt instruments, including government, public agency, municipal and corporate issues ; warrants to subscribe for the above investments ; depositary receipts or other types of instruments relating to the above investments ; unit trusts, mutual funds and similar schemes established in any jurisdiction, options, whether on any investment herein described, on currencies, precious metals or other assets, or an option on an option ; contracts for the purchase or sale at a pre - agreed price and at a future date of any investment herein described or any currency, precious metal or similar asset ; viii contracts for differences or contracts on indices ; investments which are similar or related to any of the foregoing ; and unless otherwise expressly agreed, documents of title or documents evidencing title to investments previously deposited by the customer with the bank in connection with the provision by the bank of custody of investments and provision of securities services

    此等條件所指的包括但不限於以下投資項目i在任何司法轄權區注冊成立之公司之股份ii包括由政府公共機構市政府及企業所發行的債權股貸款股額債票據存款商業票據或其他債務票據iii以上投資項目之認購權iv有關上述投資項目之存款收據或其他種類之票據v在任何司法轄權區成立之單位信互惠基金及類似計劃vi上述之任何投資項目貨幣貴金屬或其他資產之期權或期權之期權vii按預先協定價格及在將來日期買賣任何此等投資項目或任何貨幣貴金屬或類似資產之合約viii差價合約或指數合約ix類似或有關上述任何一項之投資項目及x除非已另有明確的協定,客戶先前存放在本行之投資項目之所有權文件或可明該等項目的所有權的其他文件。
  2. Problems and solutions on depository with securities brokers

    營業部的若干問題與對策研究
  3. 2 it has the place and facilities necessary for providing securities registration, custody and clearing services

    二具有登記和結算服務所必須的場所和設施
  4. The domestic custodian shall open settlement account for overseas use of foreign exchange insurance funds and securities custody account at the overseas escrow agent for fund settlement and securities custody with overseas securities registration and settlement institutions

    境內人應當在境外代理人處,開設保險外匯資金的境外外匯資金運用結算賬戶和證券託管賬戶,用於與境外登記結算機構之間的資金結算業務和證券託管業務。
  5. If a securities investment trust fund operated by a site approved by the competent authority to engage in domestic futures trading wishes to apply for an exemption to position limits, the trust fund shall complete and submit the " application for a securities investment trust fund operated by a securities investment trust enterprise to open a futures trading hedge account " ( form 3 ) together with the required supporting documentation to the exchange

    四)依主機關規定得於國內期貨市場從事國內期貨交易之投資信事業所理之投資信基金,因避險需求而擬申請豁免交易規則之部位限制規定者,應檢具投資信事業所理之投資信基金設立期貨交易避險帳戶申請書(附表三) ,載明其應記載事項,連同應檢附書件,向本公司申請。
  6. The securities investment trust fund will be exempt from position limits required for each contract by their respective trading rules only after the exchange has approved the application and issued certifying documentation that may be used to open a hedge account with a futures commission merchant or to convert an existing trading account into a hedge account

    俟本公司同意並發給明文件,憑以向期貨商開設避險帳戶或將原交易帳戶變更為避險帳戶,並由期貨商函報本公司后,該投資信事業所理之投資信基金從事期貨交易,始得豁免交易規則之部位限制規定。
  7. The main scope of bcpa s business entrusted by the chinese - foreign joint ventures, the chinese - foreign contractual joint ventures, the foreign capital enterprises and other foreign economic organizations, big and medium sized state enterprises, share - holding companies with limited liability and companies with limited liability, to prepare feasibility s study and analysis for investment and development projects of enterprises ; to undertake assets valuation ; to verify the capital of enterprises ; to formulate accounting systems ; to design computerized program for accounting ; to keep accounts for clients ; to offer consultation service and prepare tax returns for clients ; to audit accounting statements for enterprises ; to audit statements of securities business ; to undertake the auditing work of enterprises in their merger, separation and liquidation ; to do the required auditing when the legal representative of an enterprise leaves his her post ; to serve as the standing accounting advisers for enterprises ; to help draft contracts, articles of association and economic documents ; to prepare analysis of economic activities and forecast of operating activities ; to train accounting financial management personnel and to examine evidences in economic cases, etc. by offering high efficiency, fine quality and comprehensive service and outstanding performance bcpa has gained the confidence o its clients and established good and stable and 3, 000 clients

    本所業務范圍主要是:接受中外合資中外合作外商獨資和其他外商經濟組織,以及國有大中型企業股份有限公司有限責任公司等的委,為企業投資開發項目進行可行性研究分析承辦資產評估驗企業資本設計會計制度編制會計電算程序代理記帳提供咨詢服務稅務代理服務受理企業會計報表審計業務審計企業合併分立清算事宜中的審計企業法人離任審計為企業承擔常年會計顧問協助擬定合同章程和經濟文件經濟活動分析和經營活動預測培訓會計財務理人員以及鑒經濟案件等項業務。本所以高效優質全面的服務,卓著的業績取得了廣大客戶的信任,與3000餘家客戶建立了良好的穩定的合作關系。
  8. Article 150 before trading listed securities, a holder shall place all such securities in the custody of a securities registration and clearing institution

    第一百五十條持有人所持有的上市交易前,應當全部登記結算機構。
  9. 2 custody and transfer of ownership of securities

    和過戶
  10. I the nominee shall hold the securities in its name as bare trustee and nominee for the customer by execution of a declaration of trust, the name of any account in which such securities are held shall, for the avoidance of doubt, indicate that the nominee holds the securities on trust for a third party and, if practicable, the customer, and the securities shall be held in the safe custody of the nominee upon the terms hereof

    I 01代理公司將簽訂一份信聲明書,以客戶之純受人及代名人的身份持有, 02為免生疑問,在任何賬戶持有該等,該等賬戶須顯示代理公司為第三者或在可行之情況下為客戶持有該等,及03而需根據此等條款,由代理公司安全保
  11. The securities shall include, without limitation, any common stock and other equity securities, bonds, debentures and other debt securities, notes, mortgages or other obligations, and any instruments representing rights to receive, purchase or subscribe for the same, or representing any other rights or interests therein ( whether represented by a certificate or held in a depository or a sub - custodian )

    應包括,但不限於任何普通股票及其它普通、公債、債及其它的債務、票據、抵押或其它的義務,以及其它代表接受、購買或認購上述各項,或代表任何其它對以上各項所擁有的權利或利益的憑(無論是表示為一張明或存放于托放機構或分人處) 。
  12. A site that operates a securities investment trust fund engaging in futures trading or holding open futures trading contract positions pursuant to the " directions for use of securities investment trust funds for trading in securities related products by securities investment trust enterprises " promulgated by the competent authority shall file a report electronically to the exchange by 5 : 00 pm each business day, entering the details into each of the corresponding fields on the computer interface provided by the exchange

    二)投資信事業所理之投資信基金依主機關公告之投資信事業運用投資信基金從事相關商品交易應行注意事項規定,從事期貨交易或持有期貨交易契約未沖銷部位者,應于每一營業日下午五時前,采媒體申報方式,依本公司電腦輸入畫面所列事項逐一輸入。
  13. Site that operates a securities investment trust fund engaging in futures trading or holding open futures trading contract positions pursuant to the " directions for use of securities investment trust funds for trading in securities related products by securities investment trust enterprises " promulgated by the competent authority shall file a report electronically to the exchange by 5 : 00 pm each business day, entering the details into each of the corresponding fields on the computer interface provided by the exchange

    二)投資信事業所理之投資信基金依主機關公告之投資信事業運用投資信基金從事相關商品交易應行注意事項規定,從事期貨交易或持有期貨交易契約未沖銷部位者,應于每一營業日下午五時前,采媒體申報方式,依本公司電腦輸入畫面所列事項逐一輸入。
  14. A securities investment trust fund operated by a site that has not been approved by the exchange for a hedge account but has a regular trading account to engage in futures trading shall report to the exchange pursuant to the preceding subparagraph

    二)投資信事業所理之投資信基金依主機關公告之投資信事業運用投資信基金從事相關商品交易應行注意事項規定,從事期貨交易或持有期貨交易契約未沖銷部位者,應于每一營業日下午五時前,采媒體申報方式,依本公司電腦輸入畫面所列事項逐一輸入。
  15. This thesis falls into four parts :. the first part will make a comparative analysis of various definitions of fhc and puts forward that fhc, set up according to the law, is a corporation, such as bank, securities company, trust company or other financial companies. fhc can possess its own business as well as only manage its subsidiary company

    本文共分為以下四個部分:第一個部分在比較世界各主要國家和地區對金融控股公司不同界定的基礎上,提出金融控股公司是指依照法律規定成立,對銀行、公司、保險公司、信公司或其它依法成立的金融控股公司等金融企業中的一家或一家以上控制性持股的公司,該公司既能夠僅以控制理子公司為其業務,也可以擁有自己經營的業務。
  16. Article 6 securities business shall be engaged in and administered as a business separate from the banking business, trust business and insurance business

    第六條業和銀行業信業保險業分業經營分業理。
  17. Csd central securities depository

    中國證券託管機構
  18. Hkma introduces securities lending programme and linkage with the securities depositories in australia

    局推出借貸計劃並與澳洲證券託管系統建立聯系
  19. Press release : hkma introduces securities lending programme and linkage with the securities depositories in australia

    新聞稿:金局推出借貸計劃並與澳洲證券託管系統建立聯系
  20. Based on the economic and iegal theory with a focus on the literature of financiai and securities reguiation and information disclosure, and by introducing and incorporating the latest research findings on the western innovating stock market, this dissertation employs comprehensive methodologies such as the systematic, empirical, comparative, the dynamic analysis and the combined analysis of the theory and practice to provide a systematic and thorough discussion on the regulatory issues of innovating stock market, to put forward some viable proposals in an attempt to contributing to the theoreticai buiidup for the improvement of the reguiatory system of china ' s innovating stock market and to providing some concrete and effective measures for the healthy development of china ' s securities market

    本文以經濟學、法學為基礎,依城市金融理論、理論以及信息披露等理論,吸收、借鑒海外創新市場最新研究成果,結合我國市場的特點,綜合運用系統論、實分析、比較及動態分析、理論分析與操作實務相結合等研究方法,對創新市場的監問題進行了全面、系統的研究論,並提出有關對策和建議,以期為我國創新市場監體系的完善提供理論依據,為促進市場的健康發展提供措施與方法。
分享友人