證明材料 的英文怎麼說

中文拼音 [zhèngmíngcáiliào]
證明材料 英文
testimonial material
  • : Ⅰ動詞(證明) prove; verify; demonstrate Ⅱ名詞1 (證據) evidence; proof; testimony; witness 2 (...
  • : Ⅰ形容詞1 (明亮) bright; brilliant; light 2 (明白;清楚) clear; distinct 3 (公開;顯露在外;不隱...
  • : 名詞1 (木料) timber 2 (泛指可以直接製成成品的東西; 材料) material 3 (供寫作或參考的資料) ma...
  • : 名詞1 (材料; 原料) material; stuff 2 (喂牲口用的穀物) feed; fodder 3 (料器) glassware 4 (...
  • 證明 : 1 (表明 、 斷定真實性) prove; testify; bear out 2 (證明書或信) certificate; identification; t...
  • 材料 : 1. (原料) material 2. (資料) data; material 3. (適于做某種事的人才) makings; stuff
  1. Certificate by chartered accountant acting on behalf of the employer that the employer needs to employ such foreigner within the republic and outlining the foreigner job description

    持有從業執照的會計師代表僱主出具證明材料僱主需要在南非僱用此外籍工作人員,及對此工作崗位的描述。
  2. Although this is possible, the fresco iconography does not really supply enough evidence to support it

    盡管這是可能的,但壁畫肖像學確實沒有足夠的證明材料支持它。
  3. Claim substantiation documents as appropriate

    索賠具體構成及證明材料
  4. Original survey report with fee note other substantiation documents as required

    本公司要求提供的其他索賠證明材料
  5. Written claim from third party claimant claim substantiation documents as appropriate other relevant documents

    第三方索賠人的書面索賠函及索賠證明材料
  6. In the event of express waiver of such right by the applicants and interested persons, customs shall file documents supporting the waiver in appropriate administrative licensing archives, or record it in writing in such archives

    行政許可申請人、利害關系人確放棄聽權利的,海關應當將可以表行政許可申請人或者利害關系人已經確放棄聽權利的證明材料歸入有關行政許可檔案,或者在有關行政許可檔案中進行書面記載。
  7. To declare credits, a creditor shall explain the relevant matters and provide relevant evidential materials

    債權人申報債權,應當說債權的有關事項,並提供證明材料。清算組應當對債權進行登記。
  8. Article 15 the certificate fees charged in renminbi by foreign diplomatic and consular organizations in china can be exchanged at banks designated to handle foreign exchange businesses on the strength of relevant documents of verification if these fees should be remitted abroad

    第十五條外國駐華外交機構、領事機構收取的以人民幣支付的簽費、認費等,需要匯出境外的,可以持有關證明材料向外匯指定銀行兌付。
  9. If you own personal property ( such as bank deposits, safe - deposit boxes, house property, stocks, bonds and etc. ) or legally inherited property abroad, bank can handle property inheritance and property collection procedures for you according to relevant proofs provided

    如您擁有私人在境外的財產(如銀行存款、保險箱、房產、股金和債券等)或合法繼承的境外財產,銀行可根據您提供的有關證明材料,為其辦理財產繼承及財產托收手續。
  10. There were always fresh documents he could pull out of his swollen briefcase.

    他總是能從他鼓鼓囊囊的公事包里取出新弄到的證明材料
  11. Evidence that the parent has sufficient funds to cover the costs of the stay, this should include

    在愛爾蘭的家長要提供他有足夠的資金支付申請人在愛爾蘭的費用。證明材料包括:
  12. Evidence that the spouse in ireland has sufficient funds to cover the costs of the stay, this should include

    在愛爾蘭的配偶要提供他有足夠的資金支付申請人在愛爾蘭的費用。證明材料包括:
  13. The copyright business refers to the action that the attorney or user of copyright transfers or authorizes others the whole or part of the property rights of the copyright with the permission of the copyright owner

    排他實施許可合同的被許可人單獨提出申請的,應當提交專利權人放棄申請的證明材料。專利財產權利的繼承人應當提交已經繼承或者正在繼承的
  14. Profits that foreign investors obtained, and salary income of foreign employees and employees from hong kong, macao and taiwan can be remitted through the bank of deposit

    外商投資企業中外籍華僑港澳臺職工依法納稅后的人民幣工資及其他正當收益,持證明材料到外匯指定銀行兌付。
  15. Submit claim documents as appropriate

    提交索賠證明材料
  16. Submit claim documents as below

    提交索賠證明材料
  17. Co - operation with r sa shanghai to process the claim and provide the supporting documents

    配合本公司調查事故並提交索賠證明材料
  18. Certificates, notarial certificates, invitation correspondences, presentation for study abroad, communication letters, resumes, diplomas, honor certificates, academic transcripts, international driving licenses etc

    證明材料?公?邀請信函?留學資?交流信函?個人簡歷?學歷書?獲獎書?成績?國際駕照?各種件等。
  19. Family members of eu or eea citizens have to present documents to prove this relationship

    歐盟或歐洲經濟空間或員國公民的家屬必須提供屬關系證明材料
  20. To get credit card by using false id and properties certificates is not clearly taken as a crime and there are also no regulations against holding, transporting, selling and purchasing other forged financial certificates in this law

    沒有確地將「使用成假的資信證明材料騙領信用卡」的行為納入犯罪,沒有同時對持有、運輸、出售、購買偽造的其他金融票行為進行規制,是別法修正案(五)的兩個遺憾。
分享友人